Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei spezifischen themen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Forschungsarbeiten im Rahmen des spezifischen Programms „Zusammenarbeit“ werden sich hauptsächlich auf zwei Themen konzentrieren: 1) „Energie“ – Senkung der Kraftstoffkosten durch Verbesserung der konventionellen Technologie und die Entwicklung der Biokraftstoffe der zweiten Generation (z.B. Fischer-Tropsch-Biodiesel, Ethanol aus Lignozellulose, Biodimethylether) – und 2) „Nahrungsmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie“ – Anwendung von Biowissenschaften und Biotechnologie zur Verbesserung der Produktionssys ...[+++]

De onderzoeksactiviteiten in het kader van het specifiek programma Samenwerking zullen vooral twee thema's betreffen: 1) "Energie", teneinde de eenheidskostprijs van brandstoffen te verlagen door conventionele technologieën te verbeteren en biobrandstoffen van de tweede generatie te ontwikkelen (bv. Fischer-Tropsch-biodiesel, lignocellulose-ethanol, biodimethylether) en 2) "Voeding, landbouw en biotechnologie”, waarbij biowetenschappen en biotechnologie worden toegepast om de systemen voor de ...[+++]


Verwaltung von Ad-hoc-Forschungsanfragen des EAD zu spezifischen Themen, mit Beantwortung innerhalb eines Zeitrahmens von zwei Wochen;

Het beheer van ad-hoconderzoeksverzoeken, met een antwoordtermijn van twee weken, betreffende specifieke aangelegenheden, op verzoek van de EDEO;


Neben der Erörterung der Strategie und unseres Gesamtkonzepts haben wir auch ein Ergebnis bei zwei spezifischen Themen erreicht: Südkorea und Pakistan.

Naast de besprekingen over strategie en onze algemene aanpak hebben we ook een conclusie bereikt over twee specifieke kwesties: Zuid-Korea en Pakistan.


Angesichts der Bedeutung und der unterschiedlichen Merkmale der Gemeinschaftsmaßnahmen in Bezug auf die Bekämpfung von Gewalt sowie Drogenprävention und -aufklärung sollten diese Themen nicht innerhalb eines einzelnen spezifischen Programms „Bekämpfung von Gewalt (Daphne) sowie Drogenprävention und -aufklärung“ behandelt werden, sondern besser in zwei getrennten spezifischen Programmen: „Daphne III“ und „Drogenprävention und -aufklärung“.

Gezien het belang en de specifieke kenmerken van de communautaire maatregelen voor de bestrijding van geweld en drugspreventie en -voorlichting moeten deze zaken niet binnen een enkel specifiek programma "Bestrijding van geweld (Daphne) en drugspreventie en -voorlichting" worden aangepakt, maar is het beter twee afzonderlijke specifieke programma's in het leven te roepen, "Daphne III" en "Drugspreventie en -voorlichting".


Die spezifischen Menschenrechtsdialoge wie der Dialog mit China, Iran oder Russland beinhalten eindeutig eine Kommunikation in zwei Richtungen, bei der sowohl die EU als auch das Land, mit dem der Dialog geführt wird, Besorgnis erregende Themen aufs Tapet bringen kann.

De specifieke mensenrechtendialogen, zoals de dialoog met China, Iran of Rusland, impliceren duidelijk een communicatie in twee richtingen, waarbij zowel de EU als het land waarmee de dialoog wordt gevoerd, zijn bezorgdheden kan aankaarten.


Die Forschungsarbeiten im Rahmen des spezifischen Programms „Zusammenarbeit“ werden sich hauptsächlich auf zwei Themen konzentrieren: 1) „Energie“ – Senkung der Kraftstoffkosten durch Verbesserung der konventionellen Technologie und die Entwicklung der Biokraftstoffe der zweiten Generation (z.B. Fischer-Tropsch-Biodiesel, Ethanol aus Lignozellulose, Biodimethylether) – und 2) „Nahrungsmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie“ – Anwendung von Biowissenschaften und Biotechnologie zur Verbesserung der Produktionssys ...[+++]

De onderzoeksactiviteiten in het kader van het specifiek programma Samenwerking zullen vooral twee thema's betreffen: 1) "Energie", teneinde de eenheidskostprijs van brandstoffen te verlagen door conventionele technologieën te verbeteren en biobrandstoffen van de tweede generatie te ontwikkelen (bv. Fischer-Tropsch-biodiesel, lignocellulose-ethanol, biodimethylether) en 2) "Voeding, landbouw en biotechnologie”, waarbij biowetenschappen en biotechnologie worden toegepast om de systemen voor de ...[+++]


Es wurden zwei thematische Arbeitsgruppen für die beiden horizontalen Schwerpunkte der Programmplanung (Chancengleichheit und Umwelt) eingesetzt, die Elemente zur Unterstützung der Beschlussfassung bei den in ihre Zuständigkeit fallenden spezifischen Themen liefern und bei den Umprogrammierungen im Jahr 2004 eine bessere Integration dieser beiden Schwerpunkte ermöglichen sollen.

Er zijn twee themawerkgroepen gevormd, die representatief zijn voor de twee horizontale prioriteiten van de programmering (gelijke rechten en milieu), om besluitvormingselementen te ontwikkelen ten behoeve van de specifieke thema's waar hun deskundigheid ligt, en de integratie van deze twee prioriteiten bij de herprogrammering in 2004 te verbeteren.


Es wurden zwei spezifischen Themen behandelt: Beschäftigung und Justiz sowie Inneres.

Zij was gewijd aan twee specifieke thema's : werkgelegenheid en justitie en binnenlandse zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei spezifischen themen' ->

Date index: 2023-08-25
w