25. fordert die Kommission und den Rat auf, eine interinstitutionelle Vereinbarung mit dem Parlament zu verabs
chieden, in der die drei Organe ihr Engagement für die in der vorliegenden Strategie festgelegten Reduktionsziele sowie für eine entsprechend ehrgeizige Änderung der Richtlinie über nationale Emissionshöchstmengen zum Ausdruck bringen; weist da
rauf hin, dass eine solche Vereinbarung eine genaue Auflistung der auf Gemeinschaftseb
ene zu ergreifenden Maßnahmen enthalten ...[+++] muss, so dass die Emissionsziele der thematischen Strategie einschließlich der oben in den Punkten 13-24 genannten Ziele fristgerecht erreicht werden, und dass diese Auflistung im Einklang mit anderen Gemeinschaftsstrategien einschließlich des Klimaaktionsprogramms stehen sollte; ist überzeugt, dass eine solche Vereinbarung zur Verbesserung der politischen Verantwortlichkeit und somit zu „besserer Rechtsetzung“ beitragen würde;
25. verzoekt de Commissie en de Raad om met het Parlement een interinstitutioneel akkoord te sluit
en waarin de drie instellingen zich vastleggen op de in deze strategie gestelde streefwaarden voor luchtkwaliteit en op een dienovereenkomstige ambitieuze herziening van de richtlijn inzake nationale emissieplafonds; in dit akkoord moet een gedetailleerde lijst worden opgenomen met alle EU-maatregelen die moeten worden genomen om ervoor te zorgen dat de in de thematische strategie en in de paragrafen 13 t/m 24 hierboven genoemde streefwaarden voor emissiereductie tijdig worden gerealiseerd; de lijst moet coherent zijn met andere communauta
...[+++]ire beleidsonderdelen, waaronder het actieplan voor het klimaat; is ervan overtuigd dat een dergelijk akkoord zal bijdragen tot meer rekenschap en derhalve tot een beter "wetgevingsproces";