Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHM
Ergänzende Finanzierung
Ergänzende produktbezogene Beihilfe
Ergänzender Handelsmechanismus
Ergänzender Handelsmechanismus EHM
Ergänzender Mechanismus
Ergänzungsbeihilfe
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

Vertaling van "zwei sich ergänzende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Radiotherapie | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlenbehandlung | Einfluss ergänzender Behandlungen auf die Strahlentherapie

invloed van adjuvante behandelingen op radiotherapie


ergänzender Mechanismus [ ergänzender Handelsmechanismus ]

complementair mechanisme


Ergänzender Handelsmechanismus | ergänzender Handelsmechanismus EHM | EHM [Abbr.]

aanvullende regeling voor het handelsverkeer | ARH [Abbr.]


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


ergänzende Finanzierung

aanvullende financiering [ complementaire financiering ]


ergänzende produktbezogene Beihilfe [ Ergänzungsbeihilfe ]

aanvullende productgerichte steun [ aanvullende produktgerichte steun ]


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die internationale Zusammenarbeit im Bereich FTE im 5. Rahmenprogramm erfolgt auf zwei einander ergänzende Arten:

Internationale samenwerking op het gebied van OTO komt in het vijfde kaderprogramma in twee elkaar aanvullende vormen voor:


Die beiden Säulen sind zwei sich ergänzende Aspekte der GAP, die erhalten bleiben sollten.

De twee pijlers zijn complementaire aspecten van het GLB, die behouden moeten blijven.


Aufsicht und Abwicklung sind zwei sich ergänzende Aspekte der Schaffung des Binnenmarktes für Finanzdienstleistungen, deren Anwendung auf der gleichen Ebene als von wechselseitigen Abhängigkeiten gekennzeichnet gilt.

Toezicht en afwikkeling zijn twee complementaire aspecten van de totstandbrenging van de interne markt voor financiële diensten, die in hun gecentraliseerde toepassing als onderling afhankelijk kunnen worden beschouwd.


Der heute veröffentlichte Vorschlag verfolgt zwei, einander ergänzende Ziele:

Dit voorstel streeft twee elkaar aanvullende doelstellingen na:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden Säulen sind zwei einander ergänzende Facetten der GAP.

De twee pijlers zijn twee complementaire onderdelen van het GLB.


Dementsprechend wurden die Maßnahmen auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in zwei einander ergänzende, jedoch getrennte Agenden aufgeteilt.

Bijgevolg zijn de communautaire en nationale beleidsmaatregelen opgesplitst in aanvullende maar afzonderlijke agenda's.


Die Kommission hat einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die Kandidatenländer gerichtet und dadurch erfahren, dass zwar neun von fünfzehn Mitgliedstaaten Maßnahmen zur Erleichterung der Zulassung von Forschern aus Drittstaaten angenommen haben, aber nur zwei davon über ein spezielles Zulassungsverfahren verfügen. 2003 hat sich die Kommission ergänzend dazu in bestimmte Mitgliedstaaten begeben.

Naar aanleiding van de antwoorden van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op een vragenlijst, waaruit bleek dat negen van de vijftien lidstaten maatregelen hebben genomen om de toelating van onderzoekers uit derde landen te vergemakkelijken maar dat slechts twee lidstaten een specifieke toelatingsprocedure hebben ontwikkeld, heeft de Commissie in 2003 bij bepaalde lidstaten een verkennend bezoek afgelegd.


Diese Programme stützen sich auf zwei einander ergänzende Säulen: die Maßnahmen der Strukturfonds einerseits und die der Gemeinschaftspolitiken, gegebenenfalls angepaßt an die besondere Lage dieser Regionen.

De programma's stoelen op twee complementaire pijlers: enerzijds de maatregelen in het kader van de Structuurfondsen en anderzijds de maatregelen in het kader van de verschillende communautaire beleidsterreinen, waar nodig aangepast aan de specifieke omstandigheden in deze regio's.


Das Konzept des Energie-Rahmenprogramms stützt sich auf eine Kombination horizontaler Aktionen und thematischer Programme, zwei einander ergänzende Kategorien, die so organisiert werden sollten, daß der Schwerpunkt auf den vorrangigen Zielen der Energiepolitik, d.h., der Versorgungssicherheit, der Wettbewerbsfähigkeit und dem Umweltschutz liegt.

De aanpak waarin het kaderprogramma energie voorziet is gebaseerd op een combinatie van horizontale acties en thematische programma's. Deze twee categorieën maatregelen vullen elkaar aan en worden toegespitst op de prioritaire doelstellingen van het energiebeleid, namelijk continuïteit van de voorziening, concurrentievermogen en milieubescherming.


Daher habe die Europäische Kommission vor kurzem zwei einander ergänzende Weißbücher vorgelegt, deren Hauptthema die Schaffung von Arbeitsplätzen sei.

Daarom heeft de Europese Commissie onlangs opnieuw twee witboeken opgesteld, beide gewijd aan de bevordering van de werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei sich ergänzende' ->

Date index: 2021-12-17
w