Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei programme unterschiedlicher " (Duits → Nederlands) :

Zwei Jahre nach seinem Start erhöht der EU-Treuhandfonds für Afrika mit Maßnahmen zur Unterstützung der wirtschaftlichen Entwicklung und der Migrationssteuerung die Stabilität und Widerstandsfähigkeit von Ländern, die mit Krisen unterschiedlicher Art und Notsituationen konfrontiert sind: Programme im Wert von fast 2 Mrd. EUR wurden bisher genehmigt.

Het EU-trustfonds voor Afrika zorgt nu, twee jaar na de start ervan, voor meer stabiliteit en weerbaarheid door het ondersteunen van economische ontwikkeling en migratiebeheer in landen die crises van allerlei aard en noodsituaties doormaken. Daarvoor zijn tot nog toe programma's vastgesteld ter waarde van bijna 2 miljard EUR.


Die POSEI-Programme gliedern sich in zwei recht unterschiedliche Regelungen.

POSEI bestaat uit twee verschillende regelingen.


Die in den fraglichen Dekreten vorgesehenen Beträge sind in den Tabellen eingetragen, die diesen Dekreten im Organisationsbereich (OB) 57 (Kunstunterricht, Programm 4 - Funktionsweise der Hochschuleinrichtungen) beigefügt sind, und aufgeteilt zwischen zwei Zuweisungen, die zwei unterschiedliche « Tätigkeiten » darstellen, die wie folgt in den Anlagen zum vorerwähnten Dekret vom 17. Dezember 2009 begründet sind: « Tätigkeit 40 - Einrichtungen der Gemei ...[+++]

De in de in het geding zijnde decreten beoogde bedragen zijn opgenomen in de bij die decreten gevoegde tabellen, onder organisatieafdeling (OA) 57 (Kunstonderwijs, programma 4 - werking van de onderwijsinrichtingen voor hoger onderwijs), en zijn verdeeld over twee basistoelagen die twee onderscheiden « activiteiten » vormen die als volgt zijn verantwoord, met name in de bijlagen van het voormelde decreet van 17 december 2009 : « Activiteit 40 - Gemeenschapsinrichtingen - W ...[+++]


− Ich habe tatsächlich mit den USA und China, von wo ich letzte Woche zurückgekehrt bin, die besagten Kampagnen besprochen. Es handelt sich dabei um zwei sehr unterschiedliche Programme.

− (EN) Ik heb inderdaad met de Verenigde Staten en met China – waar ik afgelopen week ben geweest – gesproken over ‘Buy American’ en ‘Buy Chinese’. Het zijn twee heel verschillende programma's; dat is tenminste wat ik uit betrouwbare bron heb vernomen.


Es mag sein, dass wir zur Aufspaltung in zwei Programme unterschiedlicher Ansicht sind, doch die Vorschläge ergänzen die Maßnahmen des Programms, erweitern seinen Anwendungsbereich und erhöhen seine Effektivität, sodass es mehr Bereiche abdecken kann.

Wat de opsplitsing in twee programma’s betreft, hebben wij misschien verschillende benaderingen, maar de voorstellen zijn een verrijking van het programma. Het toepassingsgebied wordt in de aanbevelingen uitgebreid tot een groter aantal sectoren en het programma wordt efficiënter gemaakt.


In dem vorgeschlagenen Rahmenprogramm werden zwei Programme vorgesehen, die über unterschiedliche Rechtsgrundlagen verfügen: das Programm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten“ und das Programm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“.

Het kaderprogramma omvat twee deelprogramma's met verschillende rechtsgrondslagen: enerzijds het specifieke programma "Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen" en anderzijds het specifieke programma betreffende "preventie en bestrijding van criminaliteit".


Die Kommission wird EU-Programme nutzen, um den Unterricht in einer größeren Zahl von Fremdsprachen zu fördern: lebenslanges Lernen, Mobilität der Lehrkräfte und der Studierenden, Schulung von Sprachlehrkräften, Schulpartnerschaften, Forschung und Entwicklung innovativer, auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnittener Methoden; ein Inventar bewährter Verfahren für das Sprachenlernen und -lehren im Kontext der Mehrsprachigkeit erstellen und es den Mitgliedstaaten zugänglich machen. Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, allen eine ...[+++]

De Commissie: zal de EU-programma's aanwenden om het onderwijs van een groter aantal talen te ondersteunen door middel van een leven lang leren, mobiliteit van leerkrachten en leerlingen, opleidingen voor taalleerkrachten, partnerschappen tussen scholen, en onderzoek en ontwikkeling van aan verschillende doelgroepen aangepaste innovatieve methoden; zal een inventaris opstellen van beste praktijkvoorbeelden wat het leren en onderwijzen van talen betreft op het gebied van meertaligheid en die ter beschikking stellen van de lidstaten. De lidstaten wordt verzocht: iedereen werkelijk de kans te geven de nationale taal/talen en ...[+++]


In erster Linie teilt die Verfasserin der Stellungnahme voll und ganz den Standpunkt dieses parlamentarischen Ausschusses und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, nämlich zu empfehlen, dass der Inhalt dieses spezifischen Programms in zwei unterschiedliche spezifische Programme aufgeteilt wird, mit zwei unterschiedlichen Haushaltslinien und mit zwei unterschiedlichen politischen Zielen, eines zur Bekämpfung der Gewalt und das andere zur Verhütung des ...[+++]

De rapporteur voor advies staat volledig achter de aanbeveling van deze commissie en van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid om de inhoud van dit programma onder te verdelen in twee specifieke programma's met twee afzonderlijke begrotingslijnen en politieke doelstellingen, één voor geweldbestrijding en een ander voor de preventie van drugsgebruik.


w