Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Intervertebral
Offizielle Vereinbarung fördern
Offizielle belgische Invaliditätstabelle
Offizielles Unterrichtswesen
Offizielles subventioniertes Unterrichtswesen
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «zwei offizielle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Offizielles Unterrichtswesen (élément)

Officieel onderwijs (élément)


Ausschuss für die offizielle deutsche Übersetzung der Gesetze, Erlasse und Verordnungen

Commissie voor de officiële Duitse vertaling van de wetten, besluiten en reglementen


offizielles subventioniertes Unterrichtswesen

gesubsidieerd officieel onderwijs


Offizielle belgische Invaliditätstabelle

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


offizielle Vereinbarung fördern

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Umsiedlungsverfahren sollte möglichst rasch abgeschlossen werden, d. h. spätestens zwei Monate nachdem der Umsiedlungsstaat offiziell angegeben hat, wie viele Antragsteller er aufnehmen kann.

De herplaatsingsprocedure wordt zo spoedig mogelijk afgerond, en uiterlijk twee maanden nadat de lidstaat van herplaatsing officieel heeft meegedeeld welk aantal verzoekers naar zijn grondgebied kan worden herplaatst.


Herr Ministerpräsident, in zwei Tagen, am Sonntagabend um Mitternacht, wird Kroatien offiziell das 28. Mitglied der Europäischen Union werden.

Mijnheer de minister-president, over twee dagen – zondagavond om middernacht – wordt Kroatië officieel de 28e lidstaat van de Europese Unie.


C. in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss seine Arbeit am 2. Februar 2006 aufgenommen und seinen Abschlussbericht am 8. Mai 2007 angenommen hat; in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss 19 Mal zusammengetreten ist, 11 öffentliche Anhörungen durchgeführt, zwei Workshops organisiert und zwei offizielle Delegationen nach Dublin und London gesandt hat; in Kenntnis der Tatsache, dass er die mündlichen Aussagen von 46 Zeugen gehört, 157 schriftliche Beweisstücke, von denen 92 auf der Website des Untersuchungsausschusses veröffentlicht wurden, analysiert hat (insgesamt mehrere Tausend Seiten); in Kenntn ...[+++]

C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,


C. in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss seine Arbeit am 2. Februar 2006 aufgenommen und seinen Abschlussbericht am 8. Mai 2007 angenommen hat; in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss 19 Mal zusammengetreten ist, 11 öffentliche Anhörungen durchgeführt, zwei Workshops organisiert und zwei offizielle Delegationen nach Dublin und London gesandt hat; in Kenntnis der Tatsache, dass er die mündlichen Aussagen von 46 Zeugen gehört, 157 schriftliche Beweisstücke, von denen 92 auf der Website des Untersuchungsausschusses veröffentlicht wurden, analysiert hat (insgesamt mehrere Tausend Seiten); in Kenntn ...[+++]

C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss seine Arbeit am 2. Februar 2006 aufgenommen und seinen Abschlussbericht am 3. Mai 2007 angenommen hat; in Kenntnis der Tatsache, dass der Untersuchungsausschuss 19 mal zusammengetreten ist, 11 öffentliche Anhörungen durchgeführt, 2 Workshops organisiert und zwei offizielle Delegationen nach Dublin und London gesandt hat; in Kenntnis der Tatsache, dass er die mündlichen Aussagen von 46 Zeugen gehört, 157 schriftliche Beweisstücke, von denen 92 auf der Website des Untersuchungsausschusses veröffentlicht wurden, analysiert hat (insgesamt mehrere Tausend Seiten); in Kenntnis ...[+++]

C. overwegende dat de enquêtecommissie op 2 februari 2006 met haar werkzaamheden is begonnen en haar eindverslag op 8 mei 2007 heeft goedgekeurd; dat zij 19 maal is bijeengekomen, 11 openbare hoorzittingen heeft gehouden, 2 workshops heeft georganiseerd en 2 officiële delegaties naar Dublin en Londen heeft gezonden; dat zij mondelinge verklaringen van 46 getuigen heeft gehoord, 157 bewijsstukken heeft onderzocht, waarvan 92 openbaar zijn gemaakt op de website van de enquêtecommissie, met een totale omvang van duizenden bladzijden; dat zij tevens 3 studies door externe deskundigen heeft laten uitvoeren,


Wegen des muslimischen Festes Ramazan Bayram, das nur in islamischen Ländern ein offizieller Feiertag ist, blieben mit offizieller Billigung des bulgarischen Bildungsministeriums in den Regionen Kardzhali, Razgrad, Targovishte und Shumen die Schulen zwei Tage lang geschlossen, um dieses muslimische Fest zu feiern.

In de regio’s Kardzhali, Razgrad, Targovishte en Shumen sloten de scholen twee dagen hun deuren voor de viering van het moslimfeest Ramazan Bayram, dat geen nationale feestdag is. Dit gebeurde met medeweten van het Bulgaarse ministerie van Onderwijs.


Erstens haben wir vereinbart, zwei offizielle Dialoge über die künftige Klimawandel-Regelung zu eröffnen.

Allereerst hebben we afgesproken twee officiële dialogen te beginnen over het toekomstige systeem ter bestrijding van de klimaatverandering.


Für den Betrieb von Satellitensystemen müssen zwei zusammenhängende Voraussetzungen erfüllt sein: 1. Offizielle Mitteilung an die ITU (Internationale Fernmeldeunion) im Hinblick auf die technische Frequenzkoordinierung und 2. Auswahl und Lizenzierung der Systeme in den Ländern, in denen die Raumsegmentkapazität genutzt werden soll.

Het aanbieden van satellietdiensten is onderworpen aan twee voorwaarden: 1. de officiële kennisgeving aan de internationale telecommunicatie-unie (ITU) die moet zorgen voor de technische coördinatie van de frequenties, en de selectie van en de vergunning voor de systemen in het land waar de ruimtesegmentcapaciteit moet worden benut.


Bereits 1995 stellte die Landesregierung offiziell bei der Kommission den Antrag, die Restmittel aus dem 7. EEF in Höhe von 80 Mio. ECU teilweise zur Finanzierung des Wiederaufbauprogramms (55 Mio. ECU) zu verwenden, das sie mit Unterstützung des UNDP vorbereitet, und weitere 11 Mio. ECU bzw. 8 Mio. ECU für zwei noch in der Bewertungsphase befindliche Projekte (nichtgewerbliche Fischerei in Namibe und Förderung des Tchivinguiro- Instituts) bereitzustellen.

Reeds in 1995 richtte de regering een officieel verzoek aan de Commissie om gebruik te maken van de resterende 80 miljoen ecu uit het 7e EOF om het wederopbouwprogramma dat ze met de steun van het UNDP voorbereidde te financieren gedeeltelijk (55 miljoen ecu), alsmede twee specifieke projecten waarvan de waarde nog dient te worden vastgesteld (niet- industriële viskwekerij in Namibië - 11 miljoen ecu, en steun aan het Tchivinguiro Institute - 8 miljoen ecu).


Zwei Papiere wurden abgefaßt: die Erklärung von Barcelona und das Arbeitsprogramm; sie werden in Barcelona offiziell gebilligt werden.

Twee documenten zijn opgesteld, de Verklaring van Barcelona en het Werkprogramma.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei offizielle' ->

Date index: 2023-02-23
w