Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Traduction de «zwei monaten keinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Teilt das abwesende Mitglied innerhalb von zwei Monaten nach dem Datum der zweiten Sitzung, der es fernbleibt, keinen triftigen Grund mit, dann läuft sein Mandat von Rechts wegen ab.

Bij gebrek aan geldige reden meegedeeld door het afwezig lid binnen de twee maanden vanaf de datum van de tweede vergadering waarop hij afwezig is, eindigt het mandaat van rechtswege.


« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, und schränkt ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 v ...[+++]


Fasst die Kommission binnen zwei Monaten keinen Beschluss, so gilt die Ausdehnung der Regeln als durch die Kommission genehmigt.

Heeft de Commissie binnen deze termijn van twee maanden geen besluit genomen, dan wordt de uitbreiding van de voorschriften geacht te zijn goedgekeurd door de Commissie.


Der Gerichtshof wird gebeten, über die Vereinbarkeit von Artikel 171 Nr. 6 zweiter Gedankenstrich des EStGB 1992 in der auf die Steuerjahre 2010 und 2011 anwendbaren Fassung mit den Artikeln 10, 11 und 172 der Verfassung zu befinden, insofern durch diese Bestimmung ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Freiberuflern eingeführt werde, denen der belgische Staat in einem Mal ausstehende Honorare aufgrund von Leistungen zahle, die während eines Zeitraums von mehr als zwölf Monaten erbracht worden seien: einerseits die Re ...[+++]

Het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, van artikel 171, 6°, tweede streepje, van het WIB 1992, zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2010 en 2011, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van beoefenaars van vrije beroepen aan wie de Staat, in eenmaal, achterstallige erelonen uitbetaalt voor prestaties die gedurende een periode van meer dan twaalf maanden zijn verricht : enerzijds, de advocaten die een vergoeding ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beschließt der Rat die Aufrechterhaltung der Entscheidung der Behörde oder fasst er innerhalb von zwei Monaten keinen Beschluss, wird die Aussetzung der Entscheidung unverzüglich beendet.

Daar waar de Raad besluit om het besluit van de Autoriteit te handhaven of daar waar de Raad binnen twee maanden geen besluit neemt, wordt de opschorting van dat besluit onmiddellijk beëindigd.


Fasst die Kommission binnen zwei Monaten 15 Tagen keinen Beschluss, so gilt die Ausdehnung der Regeln als durch die Kommission genehmigt.

Heeft de Commissie binnen deze termijn van twee maanden weken geen besluit genomen, dan wordt de uitbreiding van de voorschriften geacht te zijn goedgekeurd door de Commissie.


Wenn Sie hingegen vor Inkrafttreten der Verordnung keinen besonderen Tarifplan für Roaming hatten und Ihrem Mobilfunkbetreiber nicht binnen zwei Monaten eine Antwort auf das Eurotarif-Angebot zukommen lassen, so gilt für Sie automatisch der Eurotarif.

Indien u evenwel, vóór de inwerkingtreding van deze verordening, nog niet met een speciaal roamingtarief belt en niet binnen twee maanden op het aanbod van uw aanbieder met betrekking tot het Eurotarief reageert, wordt dat tarief automatisch voor u toegepast.


Bei Benennung ersucht der Vorsitzende des Schiedsgerichts die Partei, die keinen Schiedsrichter berufen hat, dies innerhalb von zwei Monaten vorzunehmen.

Vervolgens verzoekt de voorzitter van het scheidsgerecht de partij die nog geen arbiter heeft benoemd, dit binnen twee maanden te doen.


Hat der Rat binnen zwei Monaten keinen Beschluss gefasst, so gilt der Beschluss der Kommission als aufgehoben .

Indien de Raad binnen twee maanden geen besluit heeft genomen, wordt het besluit van de Commissie geacht te zijn ingetrokken.


Hat der Rat binnen zwei Monaten keinen Beschluss gefasst, so gilt der Beschluss der Kommission als aufgehoben.

Indien de Raad binnen twee maanden geen besluit heeft genomen, wordt het besluit van de Commissie geacht te zijn ingetrokken.




D'autres ont cherché : zwei monaten keinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei monaten keinen' ->

Date index: 2024-03-05
w