Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

Traduction de «zwei monaten erfolgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diese Klagen sind binnen zwei Monaten zu erheben

dit beroep moet worden ingesteld binnen twee maanden


die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige

de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je nach Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln kann diese Zahlung innerhalb von sechs Monaten in zwei Tranchen erfolgen.

Het kan over twee, binnen een periode van zes maanden te betalen tranches worden gespreid, afhankelijk van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen.


Je nach Verfügbarkeit von Haushaltsmitteln kann diese Zahlung innerhalb von vier Monaten in zwei Tranchen erfolgen.

Het kan over twee, binnen een periode van vier maanden te betalen tranches worden gespreid, afhankelijk van de beschikbaarheid van begrotingsmiddelen.


(b) es zu mindestens 500 Entlassungen innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten, insbesondere in Klein- oder Mittelunternehmen, in einer NACE-Rev.2-Abteilung in einer oder in zwei aneinandergrenzenden Regionen auf NUTS-II-Niveau oder in mehr als zwei aneinandergrenzenden solchen Regionen auf NUTS-II-Niveau kommt, sofern mindestens 500 Entlassungen in zwei dieser Regionen erfolgen.

(b) ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden, met name in kleine of middelgrote ondernemingen, die actief zijn in een op NACE Rev. 2-afdeling gedefinieerde sector en gelegen in een regio of twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling of in meer dan twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling, mits meer dan 500 werknemers in twee van de regio's tezamen zijn ontslagen.


Die Durchführung der Richtlinie 92/3/Euratom zeigt, dass eine tatsächliche Überprüfung des Antrags auf Genehmigung einer Verbringung innerhalb von zwei Monaten plus notwendigenfalls einem zusätzlichen Monat erfolgen kann.

Richtlijn 92/3/Euratom heeft in de praktijk laten zien dat een grondige analyse van de toestemming voor een zendingaanvraag kan worden uitgevoerd binnen een periode van twee maanden plus, indien nodig, één extra maand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Intervention muss innerhalb von zwei Monaten nach der in § 1 Absatz 2 oder 3 vorgesehenen Notifikation erfolgen.

Deze tussenkomst moet binnen twee maanden na de in § 1, tweede of derde lid, bedoelde kennisgeving plaatsvinden.


Die Veräußerungen können nach Ermessen der französischen Behörden entweder durch öffentliches Verkaufsangebot oder durch öffentliche Interessenbekundung mit vorheriger Veröffentlichung mit einer Bietefrist von mindestens zwei Monaten erfolgen.

Naar keuze van de Franse autoriteiten kunnen de verkopen plaatsvinden ofwel via een openbaar verkoopaanbod ofwel via een oproep tot indiening van blijken van belangstelling met voorafgaande bekendmaking met een antwoordtermijn van ten minste twee maanden.


- in zwei Monaten der Beitritt zehn neuer Mitgliedstaaten ansteht; die Vertiefung des gemeinsamen Ansatzes für den Schutz der Werte der Union muss logischerweise zusammen mit den neuen Kommissionsmitgliedern, den neuen Abgeordneten und den neuen Mitgliedern des Rates erfolgen;

- Over twee maanden treden tien nieuwe lidstaten toe tot de Unie. Het is dan ook verstandig om, bij een verdieping van de gemeenschappelijke aanpak voor het verdedigen van de waarden van de Unie, de nieuwe leden van de Commissie, het Europees Parlement en de Raad te betrekken;


Artikel 20 § 1 - der einzige beanstandete Paragraph - des obengenannten Gesetzes vom 28. März 1984 ermöglicht die Regularisierung einer Patentanmeldung, die jedoch, unter Einhaltung der in Artikel 16 desselben Gesetzes vorgeschriebenen Mindestvoraussetzungen, den anderen, in den Gesetzen und Verordnungen vorgeschriebenen Formvoraussetzungen nicht entspricht; diese Regularisierung impliziert die Entrichtung einer Gebühr und muss innerhalb einer Frist von zwei Monaten erfolgen; nach Ablauf dieser Frist wird die nicht regularisierte Anmeldung abgelehnt.

Artikel 20, § 1 de enige in het geding zijnde paragraaf -, van de voormelde wet van 28 maart 1984 maakt de regularisering mogelijk van een octrooiaanvraag die, met in achtneming van de minimale voorwaarden voorgeschreven in artikel 16 van dezelfde wet, echter niet beantwoordt aan de andere voorwaarden, in verband met de vorm, die zijn voorgeschreven in de wetten en reglementen; die regularisering impliceert de betaling van een taks en dient te gebeuren binnen een termijn van twee maanden, waarna de niet-geregulariseerde aanvraag wordt verworpen.


Diese Intervention muss innerhalb von zwei Monaten nach der in § 1 Absatz 2 vorgesehenen Notifikation erfolgen.

De tussenkomst moet binnen twee maanden na de in § 1, tweede lid, bedoelde kennisgeving plaatsvinden.


Bei den Ergebnissen von A3, B2 und B3 muss binnen zwei Monaten nach Erhalt der entsprechenden Mitteilung eine wiederholte Probenahme erfolgen, bei der die dritte Stichprobe C mit zwei Scheinwerfern und die vierte Stichprobe D mit zwei Scheinwerfern gezogen werden, die jeweils der Serienproduktion nach erfolgter Anpassung entnommen werden.

In de gevallen A3, B2 en B3 moet binnen twee maanden na de kennisgeving een nieuwe monsterneming plaatsvinden waarbij een derde monster C van twee koplampen en een vierde monster D van twee koplampen uit de na de aanpassing geproduceerde voorraad worden genomen.




D'autres ont cherché : zwei monaten erfolgen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei monaten erfolgen' ->

Date index: 2021-02-26
w