Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei minuten redezeit » (Allemand → Néerlandais) :

Bei zwei Minuten Redezeit werden es vielleicht nicht fünf Minuten sein, doch sagen wir, dass 50% mehr Redezeit in Ordnung geht.

Misschien dan geen vijf minuten als de toegestane tijd twee minuten is, maar laten we ervan uitgaan dat we de spreektijd met de helft kunnen verlengen.


Gleich am Anfang der Hinweis, dass ich gerne zwei Minuten Redezeit für Abschlussbemerkungen in Anspruch nehmen möchte. Meine Damen und Herren, die Europäische Gemeinschaft ist eine Solidargemeinschaft, und die EU ist der Anwalt der europäischen Regionen.

Dames en heren, de Europese Gemeenschap is een solidaire gemeenschap en de EU is de pleitbezorger van de Europese regio's.


– Herr Präsident, verehrte Kollegen! Herr Präsident, zunächst möchte ich Sie darauf aufmerksam machen, dass mir der Kollege Dimitrakopoulos seine zwei Minuten Redezeit überlassen hat, sodass ich in der glücklichen Lage bin, über sieben Minuten Redezeit zu verfügen.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik de Voorzitter erop attenderen dat de heer Dimitrakopoulos mij zijn twee minuten spreektijd heeft gegeven, zodat ik in de gelukkige positie verkeer zeven minuten spreektijd te mogen benutten.


Wenn Sie dieses Beispiel auf unser Plenum anwenden, dann kommen Sie bei zwei Minuten Redezeit für jeden der 732 Abgeordneten auf insgesamt 1 464 Minuten.

Als je dat voorbeeld toepast op het Parlement en ieder van de 732 afgevaardigden twee minuten spreektijd geeft, wordt het totaal 1464 minuten.


Ich möchte in meinen zwei Minuten Redezeit um Aufmerksamkeit für zwei Länder bitten, denen ich mich besonders verbunden fühle.

Ik wil in mijn twee minuten aandacht vragen voor twee landen waar ik een bijzondere band mee heb.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei minuten redezeit' ->

Date index: 2024-03-14
w