Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei mandate erteilt » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 3 - Die in den Artikeln 1 und 2 erwähnten Mandate werden für eine Dauer von zwei Jahren erteilt und enden am 31. Dezember 2018.

Art. 3. De mandaten waarvan sprake in de artikelen 1 en 2 worden toegekend voor een termijn van twee jaar en verstrijken op 31 december 2018.


18. fordert die derzeit im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen vertretenen EU-Mitgliedstaaten auf, in diesem Gremium nach Kräften dafür einzutreten, dass für mindestens zwei Jahre ein länderspezifisches Mandat erteilt und beispielsweise einen Sonderberichterstatter zur Lage der Menschenrechte in Belarus eingesetzt wird; betont, dass ein solches Instrument auch erheblich dazu beitragen würde, Missstände unabhängig zu dokumentieren und die Umsetzung der von den einzelnen Einrichtungen der Vereinten Nationen veröffentlichten Empfeh ...[+++]

18. verzoekt de EU-lidstaten die momenteel lid zijn van de VN-Mensenrechtenraad, in dat orgaan alle inspanningen te leveren om op zijn minst voor twee jaar een landspecifiek mandaat in te stellen, zoals een speciale rapporteur, met betrekking tot de mensenrechtensituatie in Belarus; benadrukt dat een dergelijk mechanisme ook een belangrijke rol zou vervullen om op onafhankelijke wijze misbruiken te documenteren en toe te zien op de uitvoering van aanbevelingen van de diverse VN-mechanismen, met name de aanbevelingen die de hoge commissaris in zijn jongste verslag heeft gefor ...[+++]


18. fordert die derzeit im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen vertretenen EU-Mitgliedstaaten auf, in diesem Gremium nach Kräften dafür einzutreten, dass für mindestens zwei Jahre ein länderspezifisches Mandat erteilt und beispielsweise einen Sonderberichterstatter zur Lage der Menschenrechte in Belarus eingesetzt wird; betont, dass ein solches Instrument auch erheblich dazu beitragen würde, Missstände unabhängig zu dokumentieren und die Umsetzung der von den einzelnen Einrichtungen der Vereinten Nationen veröffentlichten Empfeh ...[+++]

18. verzoekt de EU-lidstaten die momenteel lid zijn van de VN-Mensenrechtenraad, in dat orgaan alle inspanningen te leveren om op zijn minst voor twee jaar een landspecifiek mandaat in te stellen, zoals een speciale rapporteur, met betrekking tot de mensenrechtensituatie in Belarus; benadrukt dat een dergelijk mechanisme ook een belangrijke rol zou vervullen om op onafhankelijke wijze misbruiken te documenteren en toe te zien op de uitvoering van aanbevelingen van de diverse VN-mechanismen, met name de aanbevelingen die de hoge commissaris in zijn jongste verslag heeft gefor ...[+++]


B. in der Erwägung, dass in zwei nach dem Friedensabkommen von 2005 angenommen VN‑Entschließungen den VN ein Mandat zur Bestätigung von Ergebnissen erteilt wird und dass dies in Afrika zum ersten Mal geschehen ist,

B. overwegende dat twee VN-resoluties, die na het vredesakkoord van 2005 zijn aangenomen, de VN een mandaat verlenen om verkiezingsuitslagen te bevestigen, en dat het de eerste maal is dat dit in Afrika is gebeurd,


Am 17. November 2006 nahm der Rat einen Beschluss an, mit dem der Kommission zwei Mandate erteilt wurden.

Op 17 november 2006 heeft de Raad een tweeledig besluit goedgekeurd, waarbij twee mandaten aan de Commissie werden verleend.


Am 17. November 2006 nahm der Rat einen Beschluss an, mit dem der Kommission zwei Mandate erteilt wurden.

Op 17 november 2006 heeft de Raad een tweeledig besluit goedgekeurd, waarbij twee mandaten aan de Commissie werden verleend.


Am 5. Juni 2003 erteilte der Rat (Verkehr) der Kommission zwei Mandate:

Op 5 juni 2003 heeft de Raad Vervoer aan de Commissie twee mandaten verstrekt:


Der Rat nahm zwei Beschlüsse an, mit denen der Kommission das Mandat erteilt wird, zwei Abkommen über kerntechnische Kooperation auszuhandeln, und zwar zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und Kasachstan bzw. Usbekistan andererseits.

De Raad heeft twee besluiten aangenomen waarmee de Commissie gemachtigd wordt onderhandelingen te voeren over twee samenwerkingsovereenkomsten: de ene tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en Kazachstan en de andere tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en Oezbekistan.


In Nizza sollte das Mandat erteilt werden, daß in zwei bis drei Jahren ein solches Projekt vorgelegt wird.

Het zou goed zijn als in Nice opdracht werd gegeven om over twee tot drie jaar met een dergelijk project te komen.


In Nizza sollte das Mandat erteilt werden, daß in zwei bis drei Jahren ein solches Projekt vorgelegt wird.

Het zou goed zijn als in Nice opdracht werd gegeven om over twee tot drie jaar met een dergelijk project te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei mandate erteilt' ->

Date index: 2022-12-06
w