Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druck in der kurzen Farbskala
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Intervertebral
Kurz-Feuerwaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Farbskala
Kurze Feuerwaffe
Kurze Grundausbildung
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Kurze Skala
Kurze Verhandlung
Kurze Waffe
Kurzwaffe
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "zwei kurze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen


Druck in der kurzen Farbskala | kurze Farbskala | kurze Skala

volkleurendruk


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen








intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu diesem Zweck füge ich zwei kurze Papiere bei, eines zum Thema „Horizont 2020“ und eines zu Dienstleistungen.

Als bijlage stuur ik u twee korte documenten, één over Horizon 2020 en het andere over de dienstensector, die u hopelijk van nut zullen zijn.


23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Januar 2015 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.4, R.16 und R.34; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Dezember 2009 zur Ernennung der Mitglieder des Kontrollausschusses für Wasser, abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2009 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrol ...[+++]


Die italienischen Behörden haben sechs Hotspots – Lampedusa, Pozzallo, Porto Empedocle/Villa Sikania, Trapani, Augusta und Taranto – ausgewiesen, von denen bisher nur Lampedusa in Betrieb ist, zwei weitere sollen aber in Kürze eröffnet werden.

De Italiaanse autoriteiten hebben zes hotspots aangewezen in Lampedusa, Pozzallo, Porto Empedocle/Villa Sikania, Trapani, Augusta en Taranto.


Aber lassen Sie mich ein oder zwei Beispiele hervorheben, die kurz vor der Entscheidung stehen und die ich für wichtig halte.

Toch wil ik er één of twee uitpikken in verband waarmee momenteel belangrijke beslissingen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies entspricht nicht den Regeln, aber dürfte ich Sie bitten, Herr amtierender Präsident des Rates, zwei kurze – und ich betone kurze – Fragen von Herrn Schulz und Herrn Lambrinidis zu akzeptieren, nichts weiter, da wir dieses Thema für weitere zwei Stunden diskutieren könnten.

Hoewel niet overeenkomstig het Reglement, wil ik u, fungerend voorzitter van de Raad, verzoeken op twee korte – ik benadruk korte – vragen van de heer Schulz en de heer Lambrinidis in te gaan – daar blijft het bij, aangezien we hierover nog uren door zouden kunnen debatteren.


Zwei Jahre nach dem Inkrafttreten des Small Business Act (SBA) und kurz vor dessen Überprüfung durch die Europäische Kommission wurde von der Gruppe der Arbeitgeber des EWSA, BUSINESSEUROPE, EUROCHAMBRES sowie der Europäischen Union des Handwerks und der Klein- und Mittelbetriebe zum zweiten Mal eine Jahreskonferenz abgehalten, um die Umsetzung des SBA sowie die weiteren Schritte zu erörtern.

Twee jaar na de inwerkingtreding van de Small Business Act (SBA) en net voordat de Commissie overgaat tot de herziening daarvan, hebben de groep Werkgevers van het EESC, BUSINESSEUROPE, EUROCHAMBRES en UEAPME een tweejaarlijkse conferentie gehouden om heden en toekomst van deze wet te bespreken.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich zwei kurze Bemerkungen zu dem hinzufügen, was Herr Titford soeben bezüglich der beiden Kommissare gesagt hat, die aus zwei befreundeten Nationen stammen – einer slawischen und einer romanischen –, die sich erst unlängst vom Joch des Kommunismus befreit haben und denen wir wünschen, dass sie nicht unter ein anderes Joch geraten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag twee korte opmerkingen toevoegen aan hetgeen de heer Titford zojuist heeft gezegd over de commissarissen van twee bevriende volkeren – het ene Slavisch, het ander Latijns – die niet al te lang geleden van het communistische juk zijn bevrijd.


– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Lassen Sie mich zwei kurze Bemerkungen zu dem hinzufügen, was Herr Titford soeben bezüglich der beiden Kommissare gesagt hat, die aus zwei befreundeten Nationen stammen – einer slawischen und einer romanischen –, die sich erst unlängst vom Joch des Kommunismus befreit haben und denen wir wünschen, dass sie nicht unter ein anderes Joch geraten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag twee korte opmerkingen toevoegen aan hetgeen de heer Titford zojuist heeft gezegd over de commissarissen van twee bevriende volkeren – het ene Slavisch, het ander Latijns – die niet al te lang geleden van het communistische juk zijn bevrijd.


Gestatten Sie mir zwei kurze Anmerkungen zu zwei Fragen, auf die ich bei meinen einleitenden Ausführungen nicht eingegangen bin.

Ik zal twee korte opmerkingen maken over twee onderwerpen die ik in niet in mijn inleiding heb vermeld.


Zusammenfassend wäre also zu sagen: - Nach den jüngsten Ratifizierungen ist es nunmehr sehr wahrscheinlich, daß das Schengener Übereinkommen in Kraft treten kann, und zwar voraussichtlich kurz nach dem Sommer; - zwei der drei dem Schengener Übereinkommen nicht beigetretenen Mitgliedstaaten nähern sich, was die praktischen Konsequenzen betrifft, unserer Interpretation von Artikel 8a des Vertrags an; mittlerweile hat Irland bereits die "Blaue Welle" eingeführt, und Großbritannien und Dänemark werden - teilweise - in Bälde nachziehen.

Samengevat : - dank zij nieuwe ratificaties is de inwerkingtreding van de Overeenkomst van Schengen nu zeer waarschijnlijk geworden; deze inwerkingtreding is voorzien voor net na de zomer; - bij twee van de drie Lid-Staten buiten de Schengen-groep is er toenadering tot de implicaties van onze interpretatie van artikel 8A van het Verdrag; ondertussen heeft Ierland de "blue- wave" reeds ingevoerd en zullen het VK en Denemarken zulks - gedeeltelijk - doen in de nabije toekomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei kurze' ->

Date index: 2021-06-26
w