Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei jahren evaluierung neuer testmethoden » (Allemand → Néerlandais) :

Seit Verabschiedung neuer Initiativen vor zwei Jahren[1] hat sie ihr Folgenabschätzungssystem konsolidiert.

Sinds zij twee jaar geleden nieuwe initiatieven voorstelde[1], heeft zij het systeem voor effectbeoordeling verfijnd.


Die Ex-post-Evaluierung findet innerhalb von zwei Jahren nach Abschluss des Programms statt.

De evaluatie achteraf zal worden uitgevoerd binnen de twee jaar na de voltooiing van het programma.


Bei Anwendung neuer Techniken, die nicht in einer Einzelrichtlinie vorgesehen sind, kann mit einigen Beschränkungen, etwa der Begrenzung der Zahl der zugelassenen Geräte sowie Beschränkungen des Anwendungsbereichs und der angewandten Technik, eine beschränkte EG-Bauartzulassung von bis zu zwei Jahren (um bis zu drei Jahre verlängerbar) erteilt werden.

Bij nieuwe technieken die niet onder een bijzondere richtlijn vallen, kan er een beperkte EG-modelgoedkeuring voor maximaal twee jaar (verlengbaar met maximaal drie jaar) worden verleend met bepaalde beperkingen, waaronder een beperking van het aantal meetmiddelen waarop de goedkeuring betrekking heeft en beperkingen inzake het gebruik en de aangewende techniek.


Die vorliegenden Änderungsanträge, die eine Revision in zwei Jahren, Evaluierung neuer Testmethoden und wissenschaftliche Studien über Gefahren aus PVC-Produkten fordern, sind hilfreich, um langfristig ein möglichst hohes Niveau an Gesundheitsschutz für uns alle, und nicht nur für Kleinkinder zu erreichen.

In de ingediende amendementen wordt geëist dat er over twee jaar een herziening plaatsvindt, dat er nieuwe testmethodes worden gebruikt en wetenschappelijke studies naar de gevaren van pvc-producten worden uitgevoerd. Dat is van groot nut om op lange termijn een zo hoog mogelijk beschermingsniveau te bereiken voor ons aller gezondheid, en niet alleen voor die van kleine kinderen


7. verweist auf die Notwendigkeit, in den nächsten zwei Jahren eine umfassende Evaluierung bezüglich der Umsetzung und Funktionsweise des Systems in jedem dem Schengen-Raum angeschlossenen Land vorzunehmen, und dabei vor allem die erzielten Fortschritte, die Konsequenzen und die Probleme im Zusammenhang mit der Anwendung des Systems zu berücksichtigen;

7. wijst op de noodzaak in de komende twee jaar een uitgebreide evaluatie van de tenuitvoerlegging en het functioneren van het system in elk van de aan de Schengenruimte deelnemende landen uit te voeren, met name gericht op de verworvenheden, de consequenties en de problemen die bij de uitvoering van het systeem zijn opgetreden;


7. verweist auf die Notwendigkeit, in den nächsten zwei Jahren eine umfassende Evaluierung bezüglich der Umsetzung und Funktionsweise des Systems in jedem dem Schengen-Raum angeschlossenen Land vorzunehmen;

7. wijst op de noodzaak in de komende twee jaar een uitgebreide evaluatie van de tenuitvoerlegging en het functioneren van het system in elk van de aan de Schengen-ruimte aangesloten landen uit te voeren;


Die Kommission sollte nach Ablauf von zwei Jahren eine entsprechende Evaluierung vorlegen, woraufhin es möglich sein sollte, die Anzahl der Verwaltungsausschüsse und die Organisation ihrer Tätigkeit zu ändern, sofern dies für notwendig befunden wird, um beispielsweise sicherzustellen, dass das erforderliche sektorspezifische Expertenwissen vorhanden ist.

De Commissie moet terzake na twee jaar een evaluatie indienen, waarna het aantal beheerscomités en de opzet van hun werkzaamheden moeten kunnen worden gewijzigd indien dit noodzakelijk wordt geacht o.m. om ervoor te zorgen dat de noodzakelijke deskundigheid uit de sectoren beschikbaar is.


Der Bericht enthält, basierend auf der in den vergangenen zwei Jahren durchgeführten „REFIT-Evaluierung“, Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Verbesserung der konkreten Durchführung.

Het bevat conclusies en aanbevelingen over hoe de tenuitvoerlegging in de praktijk kan worden verbeterd op basis van de Refit-evaluatie die de afgelopen twee jaar werd uitgevoerd.


Der Bericht enthält, basierend auf der in den vergangenen zwei Jahren durchgeführten „REFIT-Evaluierung“, Schlussfolgerungen und Empfehlungen zur Verbesserung der konkreten Durchführung.

Het bevat conclusies en aanbevelingen over hoe de tenuitvoerlegging in de praktijk kan worden verbeterd op basis van de Refit-evaluatie die de afgelopen twee jaar werd uitgevoerd.


Wir haben auch eine Option vorgesehen, dass bis zur Validierung neuer Testmethoden zwei Methoden angewandt werden können, die den unterschiedlichen Anforderungen der Materialien an die Testmethode Rechnung tragen.

Tenslotte hebben wij een optie voorzien dat, totdat de betrouwbaarheid van nieuwe analysemethoden wordt aangetoond, twee methoden kunnen worden toegepast die rekening houden met de verschillende eigenschappen van de materialen.


w