Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei jahren erachtete " (Duits → Nederlands) :

Abweichend von Artikel 17 kann Frankreich in den Gewässern bis zu 100 Seemeilen von den Basislinien von Mayotte und im gesamten Bereich des Meeresnaturparks von Mayotte die Erhaltungsmaßnahmen ergreifen, die für die Erhaltung der natürlichen Werte als notwendig erachtet werden, die durch die Rechtsvorschriften zur Einrichtung des Parks geschützt sind, wozu auch gehört, den Fischfang den Fischereifahrzeugen vorzubehalten , die in den Häfen von Mayotte registriert sind, und zwar entweder im EU-Fischereiflottenregister oder im vorläufigen Register nach Artikel 15 Absatz 6, mit Ausnahme von EU-Schiffereifahrzeugen, die inne ...[+++]

In afwijking van artikel 17 kan Frankrijk, in de wateren tot 100 zeemijlen vanaf de basislijnen van Mayotte en in het gehele Zeenatuurpark van Mayotte de instandhoudingsmaatregelen nemen die noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de natuurlijke rijkdommen die krachtens de wetgeving tot instelling van dat park beschermd zijn , met inbegrip van maatregelen om de visserij te beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van Mayotte geregistreerd zijn, hetzij in het register van vissersvaartuigen van de Unie, hetzij in het voorlopige register als bedoeld in artikel 15, lid 6, met uitzondering van vissersvaartuigen van de Unie die, in de lo ...[+++]


Das Europäische Parlament kann, soweit es dies für erforderlich erachtet, das Management einer solchen Einrichtung im Rahmen des Entlastungsverfahrens einladen, insbesondere wenn die in Absatz 1a genannten Ziele in zwei aufeinanderfolgenden Jahren nicht erreicht wurden.

Wanneer het Europees Parlement dit nodig acht, kan het een beheersorgaan van een entiteit in de loop van de kwijtingsprocedure uitnodigen, met name wanneer de in lid 1 bis beschreven doelstellingen gedurende twee opeenvolgende jaren niet zijn verwezenlijkt.


Wegen der Höchstfrist von zwei Jahren erachtete der Gesetzgeber es nicht als angebracht, die Garantien, die dem Verurteilten und der Zivilpartei während der Voruntersuchung und der gerichtlichen Untersuchung geboten werden, auch während der Sonderuntersuchung zu gewähren (Parl. Dok., Senat, 2002-2003, Nr. 1197/3, S. 27).

Vanwege de maximumtermijn van twee jaar achtte de wetgever het niet aangewezen om de waarborgen die aan de veroordeelde en de burgerlijke partij worden geboden tijdens het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek ook te verlenen tijdens het bijzonder onderzoek (Parl. St., Senaat, 2002-2003, nr. 1197/3, p. 27).


(22) Ein Umsetzungszeitraum von zwei Jahrenr die Verlängerung der Gültigkeit bestehender Zulassungen in Übereinstimmung mit den Bestimmungen über die Bedingungen für die Aufrechterhaltung von Berechtigungen und Weitergeltung von Vermerken wird als ausreichend erachtet, da die in diesen Bestimmungen festgelegten Anforderungen bestehende internationale Verpflichtungen erfüllen.

(22) Voor het verlengen van bestaande vergunningen overeenkomstig de bepalingen inzake de voorwaarden voor handhaving van de geldigheid van bevoegdverklaringen en aantekeningen wordt een omzettingstermijn van twee jaar toereikend geacht, aangezien deze bepalingen aansluiten bij bestaande internationale verplichtingen.


1. erachtet es als sehr bedauerlich, dass die Gesamtsumme der nicht ausgezahlten Zahlungsverpflichtungen der Struktur- und Kohäsionsfonds Ende 2001 schon über 56 Milliarden Euro betrug, also fast soviel wie die Summe der Haushalte für den Strukturfonds von zwei Jahren;

1. betreurt bijzonder dat, wat de Structuurfondsen en het Cohesiefonds betreft, het totaalbedrag van de onbetaalde vastleggingskredieten eind 2001 meer dan 56 miljard EUR bedroeg, hetgeen ongeveer overeenkomt met de begroting van de Structuurfondsen voor twee jaar;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei jahren erachtete' ->

Date index: 2025-02-09
w