Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei jahre reduziert " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jeder Arbeitnehmer, der zwei oder mehr befristete Arbeitsverträge von derselben Firma unterzeichnet hat und ein und denselben Arbeitsplatz für mehr als 24 Monate innerhalb eines Zeitraums von 30 Monaten innehatte, erhält automatisch einen unbefristeten Vertrag; in diesem Vertrag ist die verbindliche Abfindungssumme von 45 auf 33 Tagesgehälter pro gearbeitetem Jahr reduziert.

Een werknemer die twee of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd met hetzelfde bedrijf heeft gesloten, en die daar in een periode van 30 maanden meer dan 24 maanden in dezelfde functie heeft gewerkt, krijgt automatisch een overeenkomst voor onbepaalde tijd; volgens deze overeenkomst bedraagt de ontslagvergoeding echter slechts 33 daglonen per gewerkt jaar, in plaats van 45.


Im Jahr 2006 wurde die Zahl der zugezogenen Fachleute auf zwei reduziert.

In 2006 waren dat er nog twee.


Dieser Staub gefährdet die menschliche Gesundheit, führt zu Atemwegs- und Herz-Kreislauferkrankungen und reduziert die Lebenserwartung in der EU um bis zu zwei Jahre.

Dit stof vormt een gevaar voor de volksgezondheid: het veroorzaakt ademhalings- en hartzieken en de levensverwachting in de EU wordt er met wel twee jaar door verlaagd.


I. in der Erwägung, dass diese Praxis formalisiert werden sollte, um zukünftig als Präzedenzfall zu dienen, und dass sie auch verbesserungswürdig ist; unter Hinweis darauf, dass der Europäische Rat eine legislative Einigung, die zwischen dem Parlament und dem Rat über das europäische Patentsystem erzielt worden war, wieder infrage gestellt hat, dass sich der Europäische Rat in der Frage der wirtschaftspolitischen Steuerung dazu veranlasst sah, Bestimmungen neu zu verhandeln, die identisch mit denjenigen waren, die bereits durch eine frühere Verordnung für anwendbar erklärt worden waren, und dass der Europäische Rat zur Europäischen Bankenaufsichtsbehörde nacheinander im Abstand von einem ...[+++]zwei gegensätzliche Standpunkte angenommen hat, was vermeidbar gewesen wäre, wenn er den Standpunkt des Parlaments stärker berücksichtigt hätte; in der Erwägung, dass der mehrjährige Finanzrahmen 2014-2020 zu einem regelrechten gesetzgeberischen Kriminalstück geführt hat, da die rechtlich erforderliche Einstimmigkeit im Rat nicht erzielt werden konnte, ohne einige der wichtigen politischen Entscheidungen zur rechtlichen Regelung der zu finanzierenden politischen Maßnahmen vorzuziehen, wodurch die Rolle des Parlaments in diesen Politikbereichen auf die Änderung zweitrangiger Bestimmungen reduziert wurde;

I. overwegende dat deze praktijk verdient te worden geformaliseerd zodat ze kan dienen als voorbeeld voor de toekomst en overwegende dat ze eveneens dient te worden verbeterd; overwegende dat de Europese Raad, met betrekking tot het Europees octrooistelsel, een wetgevingsakkoord tussen het Parlement en de Raad in vraag heeft gesteld; dat de Europese Raad het, met betrekking tot economisch bestuur, nodig heeft geacht opnieuw te onderhandelen over bepalingen die identiek waren aan bepalingen die reeds krachtens een eerdere verordening van toepassing waren; dat de Europese Raad, met betrekking tot de Europese Bankautoriteit, in een periode van een jaar achtereenvolgens twee tegenstri ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Weshalb werden Antidumpingzölle von fünf Jahren auf zwei Jahre reduziert, was es in der Geschichte dieses Instruments bisher noch nicht gab? Und weshalb so niedrige Zölle, da doch die internationalen Handelsregeln eindeutig verletzt werden und die Unternehmen großen Schaden erleiden?

Waarom zijn de antidumpingrechten voor twee in plaats van vijf jaar opgelegd, hetgeen nog niet eerder is voorgekomen in de geschiedenis van dit instrument, en waarom zulke lage rechten, als de internationale handelsregels overduidelijk met voeten getreden worden en bedrijven ernstige schade lijden?


Der Internationale Schwimmverband (FINA) verhängte gegen sie daraufhin gemäß dem Anti-Doping-Code der Olympischen Bewegung eine Sperre von vier Jahren, die später vom Sportschiedsgericht auf zwei Jahre reduziert wurde.

De Internationale Zwemfederatie (FINA) heeft hen krachtens de antidopingcode van de Olympische Beweging voor vier jaar geschorst, welke schorsing nadien door het Hof van arbitrage voor de sport werd verminderd tot twee jaar.


Der Internationale Schwimmverband (FINA) sperrte sie nach dem Anti-Doping-Code der Olympischen Bewegung für vier Jahre; später wurde die Sperre durch das Sportschiedsgericht auf zwei Jahre reduziert.

De Fédération Internationale de Natation (FINA) heeft hen, overeenkomstig de antidopingcode van de Olympische Beweging, voor vier jaar geschorst, wat later tot twee jaar is teruggebracht door de Court of Arbitration of Sports (Hof van arbitrage voor de Sport).


Der Rat war der Auffassung, dass Frankreichs Defizit, das sich im Jahr 2005 auf 2,9 % des BIP – gegenüber 4,2 % zwei Jahre zuvor – belief, glaubwürdig und nachhaltig reduziert worden ist, zumal auch die Kommissionsdienststellen in ihren Herbstprognosen mit einem weiteren Abbau des Defizits in den Jahren 2006, 2007 und 2008 rechnen.

De Raad was van oordeel dat het begrotingstekort van Frankrijk - dat in 2005 2,9% van het BBP bedroeg, ten opzichte van 4,2% twee jaar eerder - op geloofwaardige en duurzame wijze is teruggedrongen, mede gelet op de najaarsprognoses van de Commissiediensten, waarin nog kleinere tekorten voor 2006, 2007 en 2008 in het vooruitzicht zijn gesteld.


Jeder Arbeitnehmer, der zwei oder mehr befristete Arbeitsverträge von derselben Firma unterzeichnet hat und ein und denselben Arbeitsplatz für mehr als 24 Monate innerhalb eines Zeitraums von 30 Monaten innehatte, erhält automatisch einen unbefristeten Vertrag; in diesem Vertrag ist die verbindliche Abfindungssumme von 45 auf 33 Tagesgehälter pro gearbeitetem Jahr reduziert.

Een werknemer die twee of meer overeenkomsten voor bepaalde tijd met hetzelfde bedrijf heeft gesloten, en die daar in een periode van 30 maanden meer dan 24 maanden in dezelfde functie heeft gewerkt, krijgt automatisch een overeenkomst voor onbepaalde tijd; volgens deze overeenkomst bedraagt de ontslagvergoeding echter slechts 33 daglonen per gewerkt jaar, in plaats van 45.


Zwar hat das Gesetz vom 23. Juli 1991 zur Änderung der Artikel 31 und 34 des Gesetzes vom 1. August 1985 über steuerliche und sonstige Bestimmungen eine Sonderbestimmung in Artikel 34 § 2 eingefügt, aufgrund deren der Antrag eingereicht werden kann nach Ablauf einer Frist von zwei Jahren nach dem Tag, an dem das Opfer als Zivilpartei aufgetreten ist, wenn der Täter unbekannt geblieben ist (diese Frist ist durch Artikel 4 des Gesetzes vom 17. Februar 1997 zur Änderung der Artikel 30 und 34 des Gesetzes vom 1. August 1985 über steuerliche und sonstige Bestimmungen hinsichtlich der Hilfeleistung an Opfer vorsätzlicher Gewalttaten auf ...[+++]

Weliswaar heeft de wet 23 juli 1991 tot wijziging van de artikelen 31 en 34 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen een bijzondere bepaling ingevoegd in artikel 34, § 2, op grond waarvan het verzoek kan worden ingediend bij het verstrijken van een termijn van twee jaar te rekenen vanaf de datum van de burgerlijke partijstelling wanneer de dader onbekend is gebleven (termijn die bij artikel 4 van de wet van 17 februari 1997 tot wijziging van de artikelen 30 en 34 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, inzake de hulp aan de slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, op één jaar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zwei jahre reduziert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei jahre reduziert' ->

Date index: 2021-07-19
w