Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Validierung
Validierung nichtformalen und informellen Lernens
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "zwei informellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Validierung | Validierung nichtformalen und informellen Lernens

validatie | validatie van niet-formeel en informeel leren


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] In zwei informellen Sitzungen des Rat Justiz und Inneres sowie auf Ebene der Arbeitsgruppen (CATS, FREMP und Arbeitsgruppe für Zivilrecht).

[5] Tijdens twee formele en twee informele vergaderingen van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken alsook op niveau van de werkgroepen (CATS, FREMP en werkgroepen op het gebied van burgerlijke zaken).


Während des Berichtszeitraums wurde das VIS erfolgreich in zwei weiteren geografischen Regionen in Betrieb genommen: am 10. Mai im Nahen Osten und am 2. Oktober in der Golfregion.[5] Der jeweilige Zeitpunkt der Inbetriebnahme wurde in der informellen Lenkungsgruppe der Freunde des VIS festgelegt und in zwei Rechtsakten nach Maßgabe von Artikel 48 der VIS-Verordnung[6] formalisiert.

Tijdens de verslagperiode is het VIS met succes ingevoerd in twee nieuwe geografische regio’s: in het Midden-Oosten op 10 mei en in de Golfregio op 2 oktober[5]. De data voor het begin van de werkzaamheden zijn overeengekomen in het kader van de informele stuurgroep “Vrienden van het VIS” en formeel vastgelegd in twee rechtshandelingen overeenkomstig artikel 48 van de VIS-verordening[6].


Besondere Bedeutung wird auch künftig den Möglichkeiten beizumessen sein, die ASEM als Forum für den informellen Gedankenaustausch bietet; ASEM trägt dazu bei, daß in den zwei Regionen bei einem sich erweiternden geistigen und kulturellen Horizont die Wahrnehmung in bezug auf Fragen der Politik und Sicherheit, der Wirtschaft sowie der Finanz- und Sozialpolitik zunimmt und die Kooperation in den genannten Bereichen vertieft wird.

Hierbij zal nog steeds de nadruk liggen op het potentieel van ASEM voor informele uitwisseling van ideeën, als bijdrage aan sterkere wederzijdse bewustwording en samenwerking tussen onze twee regio's met betrekking tot politieke en veiligheidskwesties, economische, financiële en sociale kwesties, en een breder intellectueel en cultureel kader.


Während des Berichtszeitraums wurde das VIS erfolgreich in zwei weiteren geografischen Regionen in Betrieb genommen: am 10. Mai im Nahen Osten und am 2. Oktober in der Golfregion.[5] Der jeweilige Zeitpunkt der Inbetriebnahme wurde in der informellen Lenkungsgruppe der Freunde des VIS festgelegt und in zwei Rechtsakten nach Maßgabe von Artikel 48 der VIS-Verordnung[6] formalisiert.

Tijdens de verslagperiode is het VIS met succes ingevoerd in twee nieuwe geografische regio’s: in het Midden-Oosten op 10 mei en in de Golfregio op 2 oktober[5]. De data voor het begin van de werkzaamheden zijn overeengekomen in het kader van de informele stuurgroep “Vrienden van het VIS” en formeel vastgelegd in twee rechtshandelingen overeenkomstig artikel 48 van de VIS-verordening[6].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufseiten der EU begann dieser Prozess bereits letztes Jahr im Rahmen der Aussprache der Außenminister über die transatlantischen Beziehungen bei zwei informellen Treffen in Avignon und Marseille.

Het is uiteraard een proces dat vorig jaar van de kant van de EU is begonnen toen de ministers van Buitenlandse Zaken de trans-Atlantische betrekkingen bespraken tijdens de twee informele bijeenkomsten in Avignon en Marseille.


· Zum Thema der weltweiten Infektionskrankheiten haben die informellen Gespräche zwischen der Europäischen Kommission und Hongkong bereits im Januar 2006 begonnen; dies dürfte die Grundlage für künftige Gespräche und eine mögliche Kooperation mit den zwei Gebieten werden.

- Wat grensoverschrijdende besmettelijke ziekten betreft, heeft in januari 2006 reeds een informeel overleg plaatsgevonden tussen de Europese Commissie en Hongkong, dat de grondslag moet vormen voor toekomstige gesprekken en eventuele samenwerking met beide SAR's.


In dem Richtprogramm für die Zusammenarbeit mit Südafrika für den Zeitraum 2007-2013 (EN pdf) werden zwei Schwerpunktbereiche vorgeschlagen: die Schaffung von Arbeitsplätzen, unter besonderer Berücksichtigung des informellen Sektors und dessen Eingliederung in die formelle Wirtschaft sowie der Kapazitätenaufbau für die Erbringung von grundlegenden sozialen Diensten und die Förderung des sozialen Zusammenhalts.

Het indicatieve programma voor de samenwerking met Zuid-Afrika in de periode 2007-2013 (EN pdf) voorziet in twee concentratiesectoren: het creëren van werkgelegenheid in met name de informele sector van de economie en integratie van die sector in de formele economie en de ontwikkeling van de capaciteit voor de verlening van sociale basisdiensten en sociale cohesie.


Manche (zwei Länder) bringen diese Auswirkung insbesondere mit den spezifischen Netzen, beispielsweise RALFH, in Verbindung, andere führen sie auf den informellen Aspekt der geknüpften Kontakte zurück (drei Antworten).

Voor sommigen (twee landen) hangt dit effect met name samen met specifieke netwerken zoals RALFH; voor andere landen heeft dit meer te maken met het informele aspect van de aangeknoopte contacten (drie antwoorden).


Zudem wird in zwei Stellungnahmen die Möglichkeit eines Widerspruchs zwischen den informellen Netzen und den zentralisierten Verfahren für die Übermittlung von Informationen aufgeworfen.

Bovendien wordt in twee opmerkingen de mogelijkheid van tegenstrijdigheid geopperd tussen de informele netwerken en de gecentraliseerde procedures voor informatieoverdracht.


In zwei dieser Antworten wird unterstrichen, dass die informellen Diskussionen, die am Rande der Seminare möglich waren, ebenfalls zu diesen Ergebnissen beigetragen haben.

In twee van deze antwoorden wordt erop gewezen dat de buiten de studiebijeenkomsten gehouden informele besprekingen eveneens bijdragen tot deze resultaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei informellen' ->

Date index: 2021-08-30
w