Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Individuelle Behandlungsprogramme erstellen
Individuelle Therapieprogranme erstellen
Individuelles Fallmanagement anwenden
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "zwei individuelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


individuelle Behandlungsprogramme erstellen | individuelle Therapieprogranme erstellen

individuele behandelprogramma’s maken




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


individuelles Fallmanagement anwenden

casemanagement toepassen | dossierbeheer toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Frühjahr 2013 richteten zwei französische Richter zwei Vorabentscheidungsersuchen zu diesem Thema an den EuGH: In den (anhängigen) Rechtssachen C-166/13 (Mukarubega) und C-249/13 (Boudjlida) wurde an den Gerichtshof die Frage gerichtet, ob das in Artikel 41 Absatz 2 der Charta vorgesehene Recht einer jeden Person, gehört zu werden, bevor ihr gegenüber eine für sie nachteilige individuelle Maßnahme getroffen wird, auch für Rückkehrverfahren (Mukarubega) gilt; außerdem wurde der EuGH gebeten, die genaue Reichweite dieses Rechts zu p ...[+++]

- In het voorjaar van 2013 zijn met betrekking tot deze kwestie door Franse rechters twee verzoeken om een prejudiciële beslissing ingediend: de (aanhangige) zaken C-166/13 (Mukarubega) en C-249/13 (Boudjilida) betreffen de vraag of het recht op grond van artikel 41, lid 2, van het Handvest om te worden gehoord vóór een beslissing wordt genomen van toepassing is op terugkeerprocedures (Mukarubega), en het verzoek de exacte inhoud van dit recht nader toe te lichten (Boudjilida).


Langfristig verfolgt die Kommission das Ziel, die individuelle Mehrsprachigkeit zu fördern, bis alle Bürger/innen zusätzlich zu ihrer Muttersprache über praktische Kenntnisse in mindestens zwei weiteren Sprachen verfügen.[7]

De langetermijndoelstelling van de Commissie bestaat erin de individuele meertaligheid te bevorderen tot alle burgers beschikken over praktische vaardigheden in ten minste twee talen (de moedertaal niet meegerekend)[7].


[37] Das „Opt-out“-Prinzip hat zwei Vorteile, die erklären, warum sich einige Mitgliedstaaten dafür entschieden haben: Es erleichtert erstens den Zugang zur Justiz in Fällen, in denen der individuelle Schaden so gering ist, dass sich manche Klageberechtigte dem Verfahren nicht anschließen würden.

[37] Het "opt-out"-systeem heeft twee voordelen die verklaren waarom sommige lidstaten het hebben ingevoerd: ten eerste vergemakkelijkt het de toegang tot de rechter in gevallen waarin de individuele schade zo klein is dat een deel van de potentiële eisers zich niet zou aansluiten bij de procedure via "opt-in".


Sofern Beschlüsse des Ausschusses einen Verantwortlichen, einen Auftragsverarbeiter oder den Beschwerdeführer unmittelbar und individuell betreffen, so können diese Personen binnen zwei Monaten nach Veröffentlichung der betreffenden Beschlüsse auf der Website des Ausschusses im Einklang mit Artikel 263 AEUV eine Klage auf Nichtigerklärung erheben.

Wanneer de verwerkingsverantwoordelijke, de verwerker of de klager rechtstreeks en individueel wordt geraakt door besluiten van het Comité, kan hij binnen twee maanden na de bekendmaking ervan op de website van het Comité een beroep tot nietigverklaring van deze besluiten instellen overeenkomstig artikel 263 VWEU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Durchsetzung, Beschwerdeverfahren und Sanktionen: Strengere Beaufsichtigung der Luftfahrtunternehmen durch nationale und europäische Behörden (Überwachung und gemeinsame Untersuchungen); sowohl bei Beschwerdeverfahren als auch bei der Durchsetzung individueller Rechte (einschließlich einer Verpflichtung der Luftfahrtunternehmen, Beschwerdeführern binnen zwei Monaten zu antworten); Insolvenz.

3. Handhaving, klachtenprocedures en sanctionering: het toezicht op luchtvaartmaatschappijen door nationale en Europese autoriteiten versterken (toezicht en gezamenlijke onderzoeken); klachtenbehandeling en de handhaving van individuele rechten (inclusief de verplichting voor luchtvaartmaatschappijen om binnen twee maanden antwoord te geven op klachten); faillissement.


Mehr als zwei Drittel des geplanten Programmbudgets von 19 Mrd. EUR sind für individuelle Austauschmaßnahmen vorgesehen, während die übrigen Mittel für Kooperationsprojekte in den Bereichen Innovation, Politikreformen und Verbreitung bewährter Verfahren bestimmt sind.

Meer dan twee derde van het voorgestelde programmabudget (19 miljard euro) is bedoeld voor internationale uitwisselingen van personen, terwijl de rest naar samenwerkingsprojecten gaat die gericht zijn op innovatie, beleidshervorming en het delen van goede werkwijzen.


In Bezug auf Statoil und Norsk Hydro besteht die Regelung im Wesentlichen aus zwei Elementen: (1) Einstellung aller gemeinsamen Verkaufs- und Vermarktungstätigkeiten, sofern sie nicht mit dem Europäischen Kartellrecht vereinbar sind (dies erfordert individuelle Verhandlungen bei Ablauf der derzeitigen Lieferverträge), und (2) die Vorhaltung bestimmter Gasmengen für Neukunden, die bisher nicht von norwegischen Unternehmen beliefert wurden.

Wat Statoil en Norsk Hydro betreft, bestaat de regeling vooral uit twee elementen, met name (1) het stopzetten van alle gezamenlijke marketing- en verkoopsactiviteiten voor gas, tenzij deze stroken met de Europese concurrentiewetgeving (voor bestaande leveringsrelaties vereist dit afzonderlijke onderhandelingen wanneer contracten in aanmerking komen voor herziening) en (2) het voorbehouden van bepaalde hoeveelheden gas voor nieuwe klanten die in het verleden geen gas van Noorse producenten hebben gekocht.


Die hierzu eingegangenen Beiträge konzentrieren sich tendenziell auf zwei separate Probleme -- das ansteigende Straßengüterverkehrsaufkommen und den Wunsch nach individueller Mobilität im Stadt- und Überlandverkehr.

De in dit verband geleverde bijdragen spitsen zich toe op twee afzonderlijke problemen - de groei van het wegverkeer en de behoefte aan persoonlijke mobiliteit in steden en op langere trajecten.


Mit dieser Verordnung, die auf einen Antrag auf Einleitung einer beschleunigten Überprüfung von zwei indischen Unternehmen zurückgeht, welche geltend machten, daß sie neue Ausführer seien und daher individuelle Zölle für sie festgesetzt werden sollten, wird der Zollsatz für Sindia Steels Ltd auf 12 % und für Meltroll Engineering Ltd, Mumbai, auf 5,5 % festgesetzt.

Naar aanleiding van een verzoek om versnelde herziening van twee Indiase bedrijven, die vinden dat zij nieuwe exporteurs zijn en dat daarom voor hen individuele subsidiebedragen moeten worden vastgesteld, stelt deze verordening het recht voor Sindia Steels Ltd op 12% en voor Meltroll Engineering Ltd, Mumbai op 5,5% vast.


Mit der Übertragung eines Teils der Aufgaben der Generaldirektion auf drei Ämter will die Kommission die Effizienz dieser Dienste im Interesse des Personals verbessern. Es handelt sich zum einen um ein Amt für die Feststellung und Abwicklung individueller finanzieller Ansprüche und zum anderen um zwei Ämter für Gebäude, Anlagen und Logistik der Kommission in Brüssel und Luxemburg.

Een deel van de taken wordt overgedragen aan drie nieuwe bureaus: één daarvan wordt belast met de afwikkeling van de geldelijke rechten van het personeel van de Commissie en de twee andere met het beheer van de infrastructuur in Brussel respectievelijk in Luxemburg. Op die manier tracht de Commissie de doeltreffendheid van de dienstverlening aan haar personeel te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei individuelle' ->

Date index: 2022-03-21
w