Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
Grünbuch über das Postwesen
Grünbuch über den Postverkehr
Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «zwei grünbücher » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr

Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst


Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienste und Telekommunikationsgeräte | Grünbuch über die Entwicklung des gemeinsamen Marktes für Telekommunikationsdienstleistungen und Telekommunikationsgeräte

Groenboek over de ontwikkeling van de gemeenschappelijke markt voor telecommunicatiediensten en -apparatuur


Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen

Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
86. Zwei Grünbücher wurden vorgelegt: das erste am 17. Juli 2006 zu den Kollisionsnormen im Güterrecht unter besonderer Berücksichtigung der gerichtlichen Zuständigkeit und der gegenseitigen Anerkennung und das zweite am 24. Oktober 2006 zur effizienteren Vollstreckung von Urteilen.

86. Er zijn twee groenboeken opgesteld, een over collisieregels op het gebied van huwelijksvermogensstelsels, met inbegrip van de kwestie van de rechterlijke bevoegdheid en van de wederzijdse erkenning, op 17 juli 2006, en een over de doeltreffende tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen, op 24 oktober 2006.


Die Kommission hat zwei Grünbücher zu diesem Thema veröffentlicht, und zwar 2006 zur vorläufigen Kontenpfändung und 2008 zur Transparenz des Schuldnervermögens.

De Commissie heeft twee groenboeken over dit onderwerp uitgebracht: in 2006 over beslag op bankrekeningen, en in 2008 over de transparantie van het vermogen van schuldenaars.


211 | Anhörungsverfahren, Hauptadressaten und allgemeines Profil der Teilnehmer Am 8. Februar 2007 verabschiedete die Kommission das Grünbuch zur Überprüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands im Verbraucherschutz, in dem sie ihre ersten Erkenntnisse zusammenfasste und mit dem sie eine öffentliche Anhörung einleitete, die sich vor allem auf Querschnittsthemen (d. h. horizontale Fragestellungen) der überprüften Richtlinien konzentrierte. Zum Grünbuch äußerten sich die verschiedensten Akteure – Unternehmen, Verbraucher, das Europäische Parlament, Mitgliedstaaten, Juristen aus Wissenschaft und Praxis. Die Kommission veröffentlichte ...[+++]

211 | Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten De Commissie heeft op 8 februari 2007 het Groenboek over de herziening van het consumentenacquis goedgekeurd, waarin de initiële bevindingen van de Commissie worden samengevat; dit groenboek gaf de aanzet tot een openbare raadpleging over met name de thema's die in alle vier genoemde richtlijnen aan de orde komen (m.a.w. de horizontale kwesties). Het groenboek leidde tot reacties van een grote verscheidenheid van betrokken partijen, waaronder vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en van de consumenten, het Europees Parlement, de lidstaten, en academici en juristen. De Commissie heeft ook twee ...[+++]


25. befürwortet die im Grünbuch vorgeschlagene "strukturelle Option C für die Ausgestaltung der TEN-V", d. h. zwei Schichten, bestehend aus einem umfassenden Netz auf der Grundlage der bestehenden TEN-V-Karten und einem intermodalen "Kernnetz", das noch festgelegt werden muss und dessen Prioritäten der Schienenverkehr, nachhaltige Wasserwege und Häfen sowie ihre Anbindung an die Logistikknoten sind;

25. ondersteunt de "structurele optie 3 voor de vormgeving van TEN-T" uit het Groenboek, d.w.z. een dubbele structuur, die bestaat uit een geïntegreerd netwerk op basis van de huidige TEN-T-kaarten, en een nader te bepalen intermodaal "kernnetwerk" waarin prioriteit wordt gegeven aan spoorwegen, duurzame waterwegen en havens en de verbindingen daarvan met de logistieke centra;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. befürwortet die im Grünbuch vorgeschlagene „strukturelle Option C für die Ausgestaltung der TEN-V“, d. h. zwei Schichten, bestehend aus einem umfassenden Netz auf der Grundlage der bestehenden TEN-V-Karten und einem intermodalen „Kernnetz“, das noch festgelegt werden muss und dessen Prioritäten der Schienenverkehr, nachhaltige Wasserwege und Häfen sowie ihre Anbindung an die Logistikknoten sind;

23. ondersteunt de structurele optie C voor de vorm van TEN-T uit het Groenboek, d.w.z. een dubbele structuur, die bestaat uit een geïntegreerd netwerk op basis van de huidige TEN-T-kaarten, en een nader te bepalen intermodaal "kernnetwerk" waarin prioriteit wordt gegeven aan spoorwegen, duurzame waterwegen en havens en de verbindingen daarvan met de logistieke centra;


Das Grünbuch ist im Wesentlichen in zwei Teile untergliedert. Im ersten Teil geht es um die Hürden, die einer Verbesserung der Effizienz entgegenstehen, und im zweiten Teil wird eine Europäische Initiative vorgeschlagen.

Het document is grofweg in twee delen onderverdeeld: het eerste deel behandelt de obstakels die een verbetering van de energie-efficiëntie in de weg staan, het tweede bevat het voorstel voor een Europees initiatief.


20. Zur Analyse dieses Grünbuchs sind zwei ÖPP-Formen zu unterscheiden:

20. Ten behoeve van de analyse van dit groenboek wordt voorgesteld onderscheid te maken tussen:


Zu diesem Zweck hat die Europäische Kommission zwei Arbeitsgruppen aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der europäischen Industrie an der Vorbereitung des Grünbuches beteiligt.

In dit verband heeft de Europese Commissie twee werkgroepen, bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en de Europese industrie, bij de voorbereidingsfasen van het groenboek betrokken.


Der von der Europäischen Kommission in den zwei Ausgaben des Corpus Juris vorgelegte Vorschlag sowie der jetzt in ihrem Grünbuch vorgelegte Vorschlag beziehen sich auf die Schaffung einer Europäischen Staatsanwaltschaft, deren Hauptaufgabe die Koordinierung der grenzüberschreitenden Ermittlungen im Rahmen von Straftatbeständen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Europäischen Union wäre.

Het door de Europese Commissie in de twee opeenvolgende uitgaven van het Corpus Iuris ingediende voorstel en het nu in het Groenboek ingediende voorstel houden verband met de instelling van een Europees Openbaar Ministerie dat met name zal worden belast met de coördinatie van grensoverschrijdende onderzoeken, die worden ingesteld naar aanleiding van praktijken ten nadele van de financiële belangen van de Europese Unie.


Um diese Vereinfachung zu erreichen, werden im Grünbuch zwei mögliche Lösungen vorgeschlagen: die Annahme einer Reihe neuer Richtlinien oder einer Rahmenrichtlinie, die durch Einzelrichtlinien ergänzt würde.

Om tot deze vereenvoudiging te komen, stelt het Groenboek twee mogelijke oriëntaties vast, namelijk de goedkeuring van een reeks nieuwe richtlijnen, of de goedkeuring van een kaderrichtlijn aangevuld met specifieke richtlijnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei grünbücher' ->

Date index: 2022-07-28
w