Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei getrennte vorschläge " (Duits → Nederlands) :

Dem Ausschuss für regionale Entwicklung wurden zwei getrennte Vorschläge der Kommission für Beschlüsse zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) unterbreitet.

Er zijn twee afzonderlijke Commissievoorstellen voor een besluit om middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen voor advies doorverwezen naar de Commissie regionale ontwikkeling.


Dem Ausschuss für regionale Entwicklung wurden zwei getrennte Vorschläge der Kommission für Beschlüsse zur Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) zur Stellungnahme unterbreitet.

Er zijn twee afzonderlijke Commissievoorstellen voor een besluit om middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) beschikbaar te stellen voor advies doorverwezen naar de Commissie regionale ontwikkeling.


Die Berichterstatterin hatte sich bereits in ihrem Arbeitsdokument vom 11. November 2011 zu der Frage geäußert, dass die Kommission – obwohl sie parallele Probleme für Ehen und eingetragene Partnerschaften erkannt hat – zwei getrennte Vorschläge vorgelegt hat, mit der Begründung, dass eingetragene Partnerschaften mit spezifischen Problemen konfrontiert seien und zwei Rechtsakte praktikabler und politisch besser durchsetzbar seien.

De rapporteur heeft reeds in haar werkdocument van 11 november 2011 aandacht besteed aan het feit dat de Commissie, ondanks dat zij inziet dat zich bij huwelijken en geregistreerde partnerschappen dezelfde problemen voordoen, twee afzonderlijke voorstellen heeft ingediend, met als motivering dat zich bij geregistreerde partnerschappen specifieke problemen voordoen en invoering van twee afzonderlijke verordeningen dus praktischer is, en dat deze ook beter te handhaven zouden zijn.


Mit der Zustimmung des Vorsitzenden und auf begründeten Vorschlag des Generaldirektors (wobei die Dringlichkeit als Grund gelten kann) können Berichte oder Informationsnotizen später getrennt gesandt werden, oder mit dem Einverständnis von mindestens zwei Dritteln der anwesenden Mitgliedern am Anfang der Sitzung vorgelegt werden, um beraten oder übermittelt zu werden.

Met de instemming van de voorzitter en op met redenen omkleed voorstel van de directeur-generaal (met name in geval van dringende noodzakelijkheid) kunnen verslagen of informatienota's later apart verzonden worden of zelfs aan het begin van de zitting toegevoegd worden om beraadslaagd of meegedeeld te worden mits de toestemming van minstens twee derde van de aanwezige leden.


Was das Verfahren betrifft, so nimmt die Kommission zur Kenntnis, dass das Europäische Parlament den so genannten „Omnibusvorschlag“ für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung sowohl der Verordnung Nr. 11 über die Beseitigung von Diskriminierungen auf dem Gebiet der Frachten und Beförderungsbedingungen, sowie der Verordnung Nr. 852/2004 über Lebensmittelhygiene in zwei getrennte Vorschläge geteilt hat.

Wat de procedure betreft, neemt de Commissie notitie van het feit dat het Parlement het gecombineerde voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van zowel Verordening nr. 11 betreffende de opheffing van discriminaties inzake vrachtprijzen en vervoervoorwaarden, en Verordening nr. 852/2004 inzake levensmiddelhygiëne heeft opgesplitst in twee aparte delen.


Die zwei Verordnungsvorschläge (über die allgemeine Produktsicherheit und die Marktüberwachung) aus dem Paket werden im Legislativverfahren getrennt und unabhängig von den Fortschritten des jeweils anderen Vorschlags verhandelt.

Beide voorstellen (over algemene productveiligheid en markttoezicht) die deel uitmaken van het pakket, zijn tijdens de wetgevingsonderhandelingen van elkaar losgekoppeld en worden niet parallel behandeld.


Frau Kauppi stellt die Frage, warum die Kommission ein Paket von Maßnahmen erarbeitet hat, die in zwei getrennte Vorschläge unterteilt sind.

Mevrouw Kauppi wilde weten waarom de Commissie het door haar opgestelde maatregelenpakket heeft verdeeld over twee verschillende voorstellen.


Der "Stabilitätspakt zur Gewährleistung von Haushaltsdisziplin in der letzten Stufe der WWU" umfaßt zwei getrennte Vorschläge für Verordnungen des Rates:

Het "Stabiliteits- en groeipact met het oog op de begrotingsdiscipline in de derde fase van de EMU" is opgesplitst in twee onderscheiden voorstellen voor verordeningen van de Raad, te weten:


Der ursprüngliche Vorschlag wurde in zwei getrennte gemeinsame Aktionen unterteilt; der erste Vorschlag betrifft die vorübergehenden Schutzmechanismen als solche und der zweite Vorschlag den Solidaritätsmechanismus, um die Verabschiedung im Rat zu erleichtern.

Het oorspronkelijke voorstel is in twee afzonderlijke gemeenschappelijke optredens gesplitst, een voor de regeling inzake tijdelijke bescherming als zodanig en een voor het solidariteitsaspect, teneinde de goedkeuring door de Raad te vergemakkelijken.


w