Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei ganz unterschiedlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Synthese von Proteinen,die in zwei unterschiedlichen Gensätzen verschlüsselt sind

synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine ganze Reihe von Akteuren in der Region sollen angesprochen werden, um ihren unterschiedlichen Ausbildungsbedürfnissen gerecht zu werden; es werden höchstens zwei Mal verschiedene regionale Workshops für jeweils bis zu 50 Teilnehmern angeboten.

Om een breed scala aan belanghebbenden in de regio te bereiken en om aan hun uiteenlopende opleidingsbehoeften te voldoen, zullen verscheidene regionale workshops worden voorgesteld (maximaal tweemaal), met ten hoogste vijftig deelnemers per evenement.


Das künstliche Gebilde Belgien ist heute immer noch unregierbar, wie das vor sechs Monaten der Fall war, und dagegen kann nichts getan werden, weil Flandern und Wallonien sich zu zwei verschiedenen Ländern mit ganz unterschiedlichen politischen und sozioökonomischen Kulturen entwickelt haben.

De Belgische constructie is vandaag nog altijd even onbestuurbaar als zij zes maanden geleden was en dat kan ook niet anders, want Vlaanderen en Wallonië zijn twee verschillende landen geworden met totaal verschillende politieke en sociaaleconomische culturen.


Diese Verfahren werden nämlich zwangsläufig in zwei ganz unterschiedlichen Phasen durchgeführt, wobei jede durch einen ausdrücklich begründeten Beschluss, der eine endgültige Auswahl aufweist, umgesetzt wird: einerseits die Phase der qualitativen Auswahl und andererseits die Phase der Vergabe.

Deze procedures geschieden inderdaad noodzakelijkerwijs in twee duidelijk aparte fasen die elk bekrachtigd worden door een formeel met redenen omklede beslissing die een definitieve keuze uitdrukt de fase van de kwalitatieve selectie enerzijds en de fase van de gunning anderzijds.


Eine ganze Reihe von Akteuren in der Region sollen angesprochen werden, um ihren unterschiedlichen Ausbildungsbedürfnissen gerecht zu werden; es werden höchstens zwei Mal verschiedene regionale Workshops für jeweils bis zu 50 Teilnehmern angeboten.

Om een breed scala aan belanghebbenden in de regio te bereiken en om aan hun uiteenlopende opleidingsbehoeften te voldoen, zullen verscheidene regionale workshops worden voorgesteld (maximaal tweemaal), met ten hoogste vijftig deelnemers per evenement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz klar müssen wir einen Weg finden, die zwei unterschiedlichen Rechtsordnungen auszuwiegen: Das anglo-amerikanische und das römisch-europäische Rechtssystem.

Natuurlijk moeten we een evenwicht vinden tussen de verschillende rechtssystemen, dat wil zeggen het Angelsaksische en het continentale systeem dat op het Romeins recht gebaseerd is.


Ganz klar müssen wir einen Weg finden, die zwei unterschiedlichen Rechtsordnungen auszuwiegen: Das anglo-amerikanische und das römisch-europäische Rechtssystem.

Natuurlijk moeten we een evenwicht vinden tussen de verschillende rechtssystemen, dat wil zeggen het Angelsaksische en het continentale systeem dat op het Romeins recht gebaseerd is.


Zusammenlegung von zwei Politikbereichen (wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklungszusammenarbeit) mit ganz unterschiedlichen Zielsetzungen und Arbeitsmethoden in einer unnatürlichen Verbindung, was sich zu Lasten der Entwicklungszusammenarbeit auswirkt.

- het fuseren tot een onnatuurlijk verbond van twee beleidsterreinen (economische samenwerking en ontwikkelingssamenwerking) met totaal afwijkende doelstellingen en werkmethodes, wat ten koste zal gaan van de ontwikkelingssamenwerking.


In erster Linie teilt die Verfasserin der Stellungnahme voll und ganz den Standpunkt dieses parlamentarischen Ausschusses und des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, nämlich zu empfehlen, dass der Inhalt dieses spezifischen Programms in zwei unterschiedliche spezifische Programme aufgeteilt wird, mit zwei unterschiedlichen Haushaltslinien und mit zwei unterschiedlichen politischen Zielen, ei ...[+++]

De rapporteur voor advies staat volledig achter de aanbeveling van deze commissie en van de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid om de inhoud van dit programma onder te verdelen in twee specifieke programma's met twee afzonderlijke begrotingslijnen en politieke doelstellingen, één voor geweldbestrijding en een ander voor de preventie van drugsgebruik.


Die Referenzmengen, die Gegenstand einer Übertragung sind, werden am ersten Tag des darauffolgenden Zeitraums zu 100 % der nationalen Reserve zugeführt, falls zwischen Erzeugern, deren jeweilige Milchproduktionseinheiten zwei unterschiedlichen Zonen angehören, der Betrieb ganz oder teilweise übertragen wird.

De overgedragen referentiehoeveelheden worden tegen 100 % aan de nationale reserve toegevoegd op de eerste dag van de volgende periode, bij een gehele of gedeeltelijke overdracht van een bedrijf tussen producenten waarvan de respectievelijke melkproductie-eenheden onder twee verschillende zones vallen.




Anderen hebben gezocht naar : zwei ganz unterschiedlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei ganz unterschiedlichen' ->

Date index: 2024-07-29
w