Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei fällen kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Gerichtsbarkeit eines Staates entzogen werden Artikel 3 des Übereinkommens vom 27.9.1968 kann der Beklagte der Gerichtsbarkeit des Staates,in dem er seinen Wohnsitz hat,nur in den im Übereinkommen ausdrücklich bestimmten Fällen entzogen werden

afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zwei Fällen kann die Kommission den beiden Teilen der Haushaltsbehörde auch die Anpassung des Finanzrahmens vorschlagen:

De Commissie kan in twee gevallen aan de beide begrotingsautoriteiten ook een aanpassing van het kader voorstellen:


In begründeten Fällen kann die Kommission auf entsprechenden Antrag des Mitgliedstaats einer Verlängerung der Frist von zwei Monaten um höchstens zwei weitere Monate zustimmen.

In naar behoren gemotiveerde gevallen, en op verzoek van de lidstaat, kan de Commissie instemmen met een verlenging van de termijn van twee maanden met maximaal twee maanden.


Durch diese Frist von zwei Wochen kann eine doppelte Anforderung bei den Wirtschaftsteilnehmern in den Fällen vermieden werden, in denen der Mitgliedstaat bereits selbst die Initiative ergriffen hat oder ergreifen will, von dem Wirtschaftsteilnehmer die Unterlagen anzufordern.

Met deze termijn van twee weken kan elke overlapping van verzoeken aan marktdeelnemers worden voorkomen als de lidstaat al zelf het initiatief heeft genomen of wil nemen om de marktdeelnemers te verzoeken om documenten toe te sturen.


In hinreichend begründeten Fällen kann diese Frist um zwei Monate verlängert werden.

In naar behoren gemotiveerde gevallen kan deze termijn met twee maanden worden verlengd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die allgemeine Brückenklausel (Artikel 48 Absatz 7, EUV) kann in folgenden zwei Fällen angewandt werden:

De algemene overbruggingsclausule (artikel 48 (7) TEU) heeft betrekking op de twee volgende gevallen:


In allen in Unterabsatz 2 genannten Fällen kann der Vorsitz, wenn ein Durchführungsrechtsakt für erforderlich erachtet wird, entweder dem selben Ausschuss innerhalb von zwei Monaten nach der Abstimmung eine geänderte Fassung des Entwurfs des Durchführungsrechtsakts unterbreiten oder den Entwurf des Durchführungsrechtsakts innerhalb eines Monats nach der Abstimmung dem Berufungsausschuss zur weiteren Beratung vorlegen.

In elk van de in de tweede alinea genoemde gevallen kan de voorzitter, wanneer een uitvoeringshandeling noodzakelijk wordt geacht, binnen twee maanden na de stemming een gewijzigde versie van die handeling bij hetzelfde comité indienen of de ontwerpuitvoeringshandeling binnen een maand na de stemming ter verdere bespreking aan het comité van beroep voorleggen.


Die Kommission kann eine europaweite Bewertung durch die Europäische Arzneimittel-Agentur in zwei Fällen einleiten: Erstens, wenn die Mitgliedstaaten voneinander abweichende nationale Entscheidungen über eine Genehmigung für das Inverkehrbringen treffen, und zweitens bevor eine Entscheidung bezüglich der Erteilung, Änderung, Aussetzung oder des Widerrufs einer Genehmigung für das Inverkehrbringen unter Berücksichtigung von Pharmakovigilanzdaten in Fällen ergeht, in denen ihrer Meinung nach das ...[+++]

De Commissie kan in twee gevallen een Europawijde evaluatie laten uitvoeren door het Europees Geneesmiddelenbureau: in de eerste plaats wanneer de lidstaten uiteenlopende nationale besluiten aannemen betreffende een vergunning voor het op de markt brengen en, in de tweede plaats, alvorens een beslissing wordt genomen over de toekenning, wijziging, schorsing of intrekking van een vergunning voor het op de markt brengen die noodzakelijk lijkt, in het bijzonder wanneer rekening wordt gehouden met geneesmiddelenbewakingsinformatie in gevallen waarin zij van oordeel is dat de belangen van de Gemeensch ...[+++]


In allen in Unterabsatz 2 genannten Fällen kann der Vorsitz, wenn Durchführungsrechtsakte für erforderlich erachtet werden, dem Berufungsausschuss innerhalb eines Monats den Entwurf der Rechtsakte zur weiteren Beratung vorlegen oder dem Ausschuss innerhalb von zwei Monaten einen geänderten Entwurf der Rechtsakte unterbreiten.

In elk van de in de tweede alinea genoemde gevallen kan de voorzitter, wanneer uitvoeringshandelingen noodzakelijk worden geacht, de ontwerphandelingen binnen een maand ter verdere bespreking aan het comité van beroep voorleggen of binnen twee maanden een gewijzigde versie van de ontwerphandelingen bij het comité indienen.


2.6. In folgenden Fällen kann die zuständige Behörde beschließen, eine Messung alle zwei Jahre für Schwermetalle und eine Messung pro Jahr für Dioxine und Furane vorzuschreiben:

2.6. De bevoegde autoriteit kan voorschrijven voor zware metalen één meting om de twee jaar te verrichten, en voor dioxinen en furanen één meting per jaar op voorwaarde dat


Dieser Schwellenwert kann in zwei Fällen überschritten werden:

Deze drempelwaarde mag in twee gevallen worden overschreden:




Anderen hebben gezocht naar : zwei fällen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei fällen kann' ->

Date index: 2025-04-16
w