Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binder mit dreieckigen Feldern
Datei mit variablen Feldern
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Vertikalschnitt mit verschiedenen Feldern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «zwei feldern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Binder mit dreieckigen Feldern

gebint met driehoekige velden


Vertikalschnitt mit verschiedenen Feldern

routedoorsnede


Datei mit variablen Feldern

bestand met variabele velden


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deshalb schlage die Kommission vor, 2004 umgehend auf zwei Feldern tätig zu werden:

De Commissie heeft bijgevolg voorgesteld in 2004 dringend actie te ondernemen op de volgende twee punten:


Die Kommission hat die Mitgliedstaaten im vergangenen Jahr vor allem auf zwei Feldern unterstützt: Bekämpfung des Terrorismus und der organisierten Kriminalität sowie der unterstützenden Infrastrukturen und Stärkung unserer Abwehrbereitschaft und Widerstandsfähigkeit gegen diese Bedrohungen.

De Commissie heeft de inspanningen van de lidstaten het afgelopen jaar langs twee belangrijke lijnen ondersteund: de bestrijding van terrorisme en georganiseerde criminaliteit en van de middelen ter ondersteuning daarvan; en de verbetering van onze weerbaarheid en veerkracht tegenover die dreigingen.


Etwa 10 Tage vor der Ernte wird das Wasser auf den Feldern abgelassen. Dann wird der Reis geschnitten und zwei bis drei Tage lang getrocknet, um die Feuchtigkeit zu reduzieren.

Ongeveer tien dagen vóór de oogst laat men het water van het rijstveld afvloeien; vervolgens wordt de rijpe rijst geoogst en gedurende twee tot drie dagen gedroogd om het vochtgehalte te verlagen.


Aus dem Sachverhalt der den vorlegenden Richtern unterbreiteten Klagen in den fünf Rechtssachen sowie aus der Begründung der Verweisungsentscheidungen geht hervor, dass der Hof gebeten wird, über die Vereinbarkeit von Artikel 3 Absatz 3 des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Juli 1961 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung zu befinden, insofern diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Personen einführe, die von einer Haftungsklage im Hinblick auf die Wiedergutmachung von Schäden durch Tiere an Feldern, Früchten und Ernte ...[+++]

Uit de feiten van de vijf zaken die aan de verwijzende rechters zijn voorgelegd, alsook uit de motivering van de verwijzingsbeslissingen blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 3, derde lid, van de voormelde wet van 14 juli 1961, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling invoert tussen twee categorieën van personen tegen wie een aansprakelijkheidsvordering tot herstel van schade veroorzaakt door dieren aan velden, vruchten en gewass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insbesondere möchte ich mich zwei Feldern der europäischen Politik widmen – der Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums und der Holzwirtschaftspolitik –, und den Kommissar auffordern, darüber nachzudenken, ob wir diese politischen Maßnahmen in den Regionen wirksamer einsetzen können, die unter lang anhaltender Dürre oder anderen klimabedingten Katastrophen zu leiden haben.

Maar ik wil het in het bijzonder hebben over twee terreinen van het Europees beleid, het plattelandsbeleid en het bosbouwbeleid, en de Commissaris uitnodigen om te kijken of we deze beleidsmaatregelen beter kunnen gebruiken voor die regio’s die langdurig getroffen worden door droogte of andere klimaatrampen.


– Herr Präsident! Der vorliegende Bericht basiert auf zwei Mitteilungen der Kommission. Beide zeugen von den Bemühungen der Kommission, auf den genannten Feldern tätig zu sein. Sie verhehlen zugleich nicht, dass der begonnene Prozess äußerst widersprüchlich abläuft.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het ter tafel liggende verslag is gebaseerd op twee mededelingen van de Commissie.


Deshalb schlage die Kommission vor, 2004 umgehend auf zwei Feldern tätig zu werden:

De Commissie heeft bijgevolg voorgesteld in 2004 dringend actie te ondernemen op de volgende twee punten:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei feldern' ->

Date index: 2021-06-18
w