Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei ermäßigten steuersätze » (Allemand → Néerlandais) :

zwei ermäßigte Steuersätze zwischen 5 % und dem vom Mitgliedstaat gewählten Normalsatz, eine Mehrwertsteuerbefreiung („Nullsatz“) sowie einen ermäßigten Satz zwischen 0 % und den ermäßigten Sätzen festlegen.

twee afzonderlijke verlaagde tarieven tussen 5 % en het door de lidstaat gekozen standaardtarief; één vrijstelling van btw (of “nultarief”); één reeks aan verlaagd tarief tussen 0 % en de verlaagde tarieven.


Die Mitgliedstaaten können derzeit einen ermäßigten Steuersatz von 5 % auf zwei unterschiedliche Kategorien von Gütern in ihrem Land anwenden.

Op dit ogenblik kunnen de lidstaten een verlaagd tarief van minimaal 5 % toepassen op twee afzonderlijke categorieën producten in hun land.


Wenngleich Griechenland für die Spirituosen Tsipouro und Tsikoudià keine Ausnahmeregelung gewährt wurde, wendet das Land derzeit einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz (50 %) auf Tsipouro und Tsikoudià sowie einen stark ermäßigten Steuersatz (ca. 6 %) auf die Herstellung dieser Spirituosen durch kleine Hersteller, die sogenannten „Zwei-Tage-Brennereien“, an.

Griekenland heeft echter geen afwijking voor de dranken Tsipouro of Tsikoudià toegekend gekregen en past nu een verlaagd accijnstarief (50 %) toe op Tsipouro en Tsikoudià, en een uitzonderlijk laag tarief (ongeveer 6 %) bij de productie van deze dranken door kleine producenten, de zogenaamde "tweedaagse distilleerders".


Durch die Anwendung eines stark ermäßigten Steuersatzes verstößt die griechische Regelung für „Zwei-Tage-Brennereien“ gegen diese Bedingungen.

Door toepassing van een uitzonderlijk verlaagd tarief voldoet de Griekse regeling voor tweedaagse distilleerders niet aan deze voorwaarden.


In Artikel 6 § 1 Punkt 5 des Steuerdekrets wird angegeben, dass die Gewährung des ermäßigten Steuersatzes zwei Bedingungen unterliegt:

Artikel 6, § 1, 5°, van het fiscaal decreet bepaalt dat de toekenning van de verlaagde belastingsvoet onderworpen is aan twee voorwaarden, namelijk:


Zypern darf auf die Lieferung von Flüssiggas (LPG) in Flaschen einen der zwei ermäßigten Steuersätze gemäß Artikel 98 anwenden.“

Cyprus mag een van de twee in artikel 98 bedoelde verlaagde tarieven toepassen voor de levering van vloeibaar petroleumgas (LPG) in flessen”.


(1) Portugal kann auf die Mautgebühren an Brücken im Raum Lissabon einen der zwei ermäßigten Steuersätze gemäß Artikel 98 anwenden.

1. Portugal mag een van de twee in artikel 98 bedoelde verlaagde tarieven toepassen voor de tolheffing op bruggen rond Lissabon.


„Der Rat kann einen Mitgliedstaat einstimmig auf Vorschlag der Kommission ermächtigen, bis zum 31. Dezember 2010 die ermäßigten Sätze des Artikels 12 Absatz 3 Buchstabe a Unterabsatz 3 auf maximal zwei der in Anhang K aufgeführten Kategorien von Dienstleistungen anzuwenden. In Ausnahmefällen kann ein Mitgliedstaat auch ermächtigt werden, den ermäßigten Steuersatz auf Dienstleistungen anzuwenden, die drei der genannten Kategorien a ...[+++]

„De Raad kan met eenparigheid van stemmen op voorstel van de Commissie een lidstaat machtigen om uiterlijk tot en met 31 december 2010 de in artikel 12, lid 3, onder a), derde alinea, bedoelde verlaagde tarieven toe te passen op diensten die in ten hoogste twee van de in bijlage K vermelde categorieën worden genoemd. In uitzonderlijke gevallen mag het een lidstaat worden toegestaan het verlaagde tarief toe te passen op diensten in drie van bovengenoemde categorieën”.


Sie schlägt vor, den Mitgliedstaaten zu gestatten, auf Sendungen mit einem Gewicht von weniger als zwei Kilogramm einen ermäßigten Steuersatz anzuwenden.

Zij stelt voor de lidstaten toe te staan een verlaagd percentage toe te passen op zendingen die minder dan 2 kilo wegen.


(3) Aus dem Bericht der Kommission über die Steuersätze ergibt sich jedoch, daß Wettbewerbsverzerrungen bestehen und durch die Einführung der einheitlichen Währung möglicherweise verschärft werden könnten. Deshalb sollte die Geltungsdauer der Anwendung des Normalsatzes auf zwei Jahre beschränkt werden, damit der Rat danach die Höhe des Normalsatzes und des oder der ermäßigten Sätze festlegen kann -

(3) Overwegende dat in het verslag van de Commissie over de tarieven echter werd aangetoond dat er concurrentieverstoringen bestaan, die kunnen worden verergerd door de invoering van de ene munt; dat derhalve de geldigheidsduur van het normale BTW-tarief dient te worden beperkt tot twee jaar om de Raad in staat te stellen later de hoogte van zowel het normale tarief als het verlaagde tarief of de verlaagde tarieven vast te stellen,


w