Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwei elemente sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
System . ' Menge und Elemente sind hier im Sinne der mathematischen Mengenlehre verstanden

systeem


gegenseitige Verbindlichkeiten,die nach zwei verschiedenen Rechtsordnungen entstanden sind

verbintenissen die onder de werkingssfeer van twee verschillende wetgevingen zijn ontstaan


Synthese von Proteinen,die in zwei unterschiedlichen Gensätzen verschlüsselt sind

synthese van twee soorten eiwitten die genetisch verschillend zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der GLÖZ umfasst zwei Elemente: eine Reihe von Standards, die vier Gegenständen zugeordnet sind, müssen von den Betriebsinhabern eingehalten werden, und die Mitgliedstaaten sind verpflichtet, den Anteil von Dauergrünland an ihrer landwirtschaftlichen Fläche aufrechtzuerhalten.

De GLMC valt op haar beurt uiteen in twee delen van verschillende aard: de naleving door de landbouwers van een serie normen die betrekking hebben op vier onderwerpen, en de verplichting voor de lidstaat om het aandeel van het blijvend grasland in zijn totale oppervlakte landbouwgrond te handhaven.


Nach Auffassung des EWSA sind die folgenden zwei Elemente entscheidend für die Verbesserung und Modernisierung der Bildungssysteme: Bereitstellung und gerechte Verteilung ausreichender Mittel sowie koordinierte Governance im Rahmen eines hochwertigen und wirksamen sozialen Dialogs.

Volgens het EESC zijn de volgende twee zaken cruciaal voor de verbetering en modernisering van de onderwijsstelsels: beschikbaarheid van voldoende, billijk toegewezen financiering, en gecoördineerde governance in het kader van een hoogwaardige en doeltreffende sociale dialoog.


Zwei grundlegende Elemente sind bereits jetzt bei den Überlegungen über die Zukunft des Europäischen Flüchtlingsfonds nach 2004 zu berücksichtigen:

Er zijn echter twee fundamentele aspecten waarmee nu al rekening moet worden gehouden bij de discussie over de toekomst van het Europees Vluchtelingenfonds na 2004:


Der sehr geringe Anteil der Ablehnungen und die geringe Zahl der Anträge sind zwei Elemente, mit denen sowohl Sicherheitsrisiken ausgeschlossen als auch die Vorteile der Befreiung von der Visumpflicht abgeschätzt werden können.

Een zeer laag weigeringspercentage en het beperkte aantal aanvragen zijn twee elementen op grond waarvan veiligheidsrisico's kunnen worden uitgesloten en de voordelen van visumvrijstelling zichtbaar worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwei Elemente sind mir vor allem aufgefallen: erstens, dass Kohäsion für Wachstum und Beschäftigung eine politische Priorität ist.

Twee punten zijn mij vooral opgevallen: ten eerste dat cohesie voor groei en werkgelegenheid een politieke prioriteit is.


Wir müssen zwei Elemente aufnehmen: Das erste bedeutet, ausreichend flexibel gegenüber jenen Ländern zu sein, die unter Anbetracht ihrer geographischen Lage und wirtschaftlichen Entwicklung Anstrengungen im Bereich der Treibhausgasemissionen unternehmen müssen, und dabei denke ich besonders an die mittel- und osteuropäischen Freunde; das zweite Element besteht darin, unter Berücksichtigung der Wirtschaftskrise, die erforderliche Flexibilität für jene Industriesektoren zu ermitteln, die am stärksten von diesen Problemen des Energieverbrauchs betroffen sind.

We moeten rekening houden met twee elementen: ten eerste moeten we voldoende flexibel zijn ten opzichte van landen die gezien hun geografische situatie en economische ontwikkeling, inspanningen moeten doen om de uitstoot van broeikasgassen te verminderen, en daarbij denk ik met name aan onze vrienden uit Midden- en Oost-Europa; ten tweede moeten we, rekening houdend met de economische crisis, de nodige flexibiliteit vinden voor de industriële sectoren die het zwaarst geconfronteerd worden met deze problemen op het gebied van energiev ...[+++]


Diese zwei Elemente sind die Hauptbestandteile der EU-Informationspolitik für Strafverfolgungszwecke.

Deze twee elementen vormen de bouwstenen voor het EU-informatiebeleid voor rechtshandhaving.


– (EL) Herr Kommissar! Die neuen Elemente sind die Vorschläge der griechischen Wettbewerbskommission selbst, derzufolge die derzeit hohen Bestände, die das Ergebnis der geltenden Rechtsvorschriften sind, in der Praxis die Einfuhr von Fertigprodukten verhindern und oligopolistische Strukturen fördern, zumal es in Griechenland nur zwei Raffinerien gibt.

- (EL) Mijnheer de commissaris, de nieuwe gegevens worden gevormd door de voorstellen van de Griekse mededingingsraad. Deze heeft gezegd dat de huidige, bij wet voorgeschreven hoge voorraadniveaus in de praktijk een verbod betekenen op invoer van eindproducten en oligopolistische situaties in de hand werken, waarin twee aardolieraffinaderijen in Griekenland de scepter zwaaien.


– (EL) Herr Kommissar! Die neuen Elemente sind die Vorschläge der griechischen Wettbewerbskommission selbst, derzufolge die derzeit hohen Bestände, die das Ergebnis der geltenden Rechtsvorschriften sind, in der Praxis die Einfuhr von Fertigprodukten verhindern und oligopolistische Strukturen fördern, zumal es in Griechenland nur zwei Raffinerien gibt.

- (EL) Mijnheer de commissaris, de nieuwe gegevens worden gevormd door de voorstellen van de Griekse mededingingsraad. Deze heeft gezegd dat de huidige, bij wet voorgeschreven hoge voorraadniveaus in de praktijk een verbod betekenen op invoer van eindproducten en oligopolistische situaties in de hand werken, waarin twee aardolieraffinaderijen in Griekenland de scepter zwaaien.


(11) Die gemeinsame Marktorganisation für Zucker ist auf folgende zwei Elemente gestützt: zum einen auf den Grundsatz, wonach der Erzeuger in jedem Wirtschaftsjahr für die Verluste voll verantwortlich ist, die sich unter Berücksichtigung der Quoten aus dem Absatz der im Verhältnis zum Binnenverbrauch überschüssigen Gemeinschaftserzeugung ergeben, und zum anderen auf eine Regelung der Preis- und Absatzgarantien, die nach den den einzelnen Unternehmen zugeteilten Erzeugungsquoten differenziert sind.

(11) De gemeenschappelijke marktordening in de sector suiker stoelt enerzijds op het beginsel van volledige financiële verantwoordelijkheid van de producenten voor elk verkoopseizoen voor de verliezen die voortvloeien uit de afzet van de overschotten die de Gemeenschap in het kader van de quotaregeling ten opzichte van het interne verbruik produceert, en anderzijds op een stelsel van naar gelang van de aan iedere onderneming toegekende productiequota gedifferentieerde prijs- en afzetgaranties.




D'autres ont cherché : zwei elemente sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei elemente sind' ->

Date index: 2023-01-24
w