Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei ebenen ausgeführt wurde " (Duits → Nederlands) :

Diese Unteroption wäre eine Kombination der vorstehend beschriebenen Optionen. Diese Blaue Karte EU hätte zwei Ebenen, die sich an verschiedene Kategorien von beruflich qualifizierten Fachkräften richten würden: die erste Ebene würde den Zugang für eine große Gruppe von beruflich qualifizierten Fachkräften gewährleisten; die selektivere zweite Ebene würde einen rascheren Zugang zu langfristigem Aufenthalt gewährleisten und die Mob ...[+++]

Deze suboptie zou een combinatie zijn van de twee vorige subopties en een Europese blauwe kaart met twee niveaus creëren die bedoeld zijn voor twee verschillende werknemerscategorieën: een eerste niveau voor een brede groep hooggekwalificeerde werknemers en een selectiever, tweede niveau met snellere toegang tot langdurig verblijf en vlottere mobiliteit binnen de EU. Parallelle nationale regelingen zouden worden afgeschaft.


In dem Grünbuch wird die Idee aufgegriffen, dass zur Modernisierung der Vorschriften über OGAW der Lamfalussy-Ansatz auf zwei Ebenen angewandt werden sollte, wobei Ebene 1 aus Vorschriften bestehen würde, die den Rahmen abstecken, und Ebene 2 aus detaillierteren Durchführungsvorschriften.

In het groenboek wordt moderniserning van de icbe-wetgeving voorgesteld door toepassing van de Lamfalussy-benadering op twee niveaus: niveau 1 van de wetgeving waarin de kaders worden vastgelegd; niveau 2 met gedetailleerde wetgeving voor de toepassing van die kaders.


a) mindestens ein Vertreter der juristischen Personen öffentlichen Rechts, die Eigentümer von Wäldern oder Ebenen im territorialen Gebiet des weidmännischen Rats sind, der aus einer Liste mit mindestens zwei Kandidaten ausgewählt wurde, welche von der " Union des Villes et Communes de Wallonie" (Vereinigung der Städte und Gemeinden der Wallonie) vorgeschlagen wurde;

a) minstens één vertegenwoordiger van de publiekrechtelijke rechtspersonen, eigenaars van bossen of vlaktes in de territoriale ruimte van de jachtraad, die gekozen is uit een lijst van minstens twee kandidaten voorgedragen door de " Union des Villes et des Communes de Wallonie" ;


Während die Mitgliedstaaten mit der vorgeschlagenen neuen Zwei-Ebenen-Struktur einverstanden sind, bei der zwischen einem vorrangig zu errichtenden Kernnetz und einem später zu verwirk­lichenden Gesamtnetz unterschieden wird, wurde das Konzept der Kernnetzkorridore, das die Verwirklichung des Kernnetzes erleichtern soll, geändert, um den Verwaltungsaufwand zu ver­ringern und die Hoheitsrechte der Mitgliedstaaten zu wahren.

Hoewel de voorgestelde dubbele structuur, met enerzijds een kernnet dat met voorrang tot stand moet worden gebracht en anderzijds een uitgebreid net dat later moet worden voltooid, door de lidstaten werd aanvaard, is het concept van een kernnetcorridor, dat bedoeld is om de uitvoering van het kernnetwerk te vergemakkelijken, herzien om de administratieve lasten te verminderen en de eerbiediging van de soevereine rechten van de nationale staten te waarborgen.


Auf zwei Ebenen wurde der größte Teil der Arbeit geleistet: i) Grenzwerte für Aschekonzentrationen, ii) meteorologische Modelle.

Met name op twee gebieden is een grote hoeveelheid werk verzet: i) drempelwaarden voor vulkaanas; ii) meteorologisch instrumentarium.


Auf der Tagung sprachen sich die Minister dafür aus, ein umfassendes Gesamtnetz aufzubauen, die Anstrengungen dabei jedoch auf ein strategisch besonders wichtiges Kernnetz zu konzentrieren, so wie dies die Kommission mit ihrer Zwei-Ebenen-Struktur vorgeschlagen hatte. Allerdings wurde auch betont, dass die Verkehrsinfrastruktur in weniger entwickelten Regionen verbessert werden muss.

Tijdens die bijeenkomst hebben de ministers hun steun uitgesproken voor de ontwikkeling van een wijd, uitgebreid vervoersnetwerk, met een concentratie van inspanningen op een kernnetwerk van hoog strategisch belang, conform de tweelagenstructuur die de Commissie heeft voorgesteld.


Im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Sachverständigengruppen schlägt die Kommission ein Planungskonzept auf zwei Ebenen vor, das zum Einen ein „Kernnetz“ der wichtigsten europäischen Verkehrsknoten- und Umschlagspunkte und zum Anderen ein dichter geknüpftes, umfassenderes Netz mit kleineren Infrastrukturverbindungen vorsieht, das als allgemeine Bezugsgrundlage für die Infrastrukturplanung in den Mitgliedstaaten dienen würde.

Conform de conclusies van de deskundigengroep stelt de Commissie een dubbelgelaagde planning voor met een "kernnetwerk", dat de belangrijkste Europese verkeersknooppunten en hubs met elkaar verbindt, en een dichter, uitgebreid netwerk met kleinere infrastructuurverbindingen, dat als referentiebasis voor de infrastructuurplanning in de lidstaten zou dienen.


Durch einen königlichen Erlass vom 16. Januar 2003 zur Gewährung einer Kopernikusprämie für gewisse Personalmitglieder des Verwaltungs- und Logistikkaders der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei wurde die Kopernikusprämie auch den Personalmitgliedern des Verwaltungs- und Logistikkaders der auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizei im Sinne von Artikel 1 ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2003 tot toekenning van een Copernicuspremie aan bepaalde personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus werd de Copernicuspremie ook toegekend aan de in artikel 1 ervan omschreven personeelsleden van het administratief en logistiek kader van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, waardoor een verschil in behandeling ontstond tussen de personeelsleden van de geïntegreerde politie, naargelang zij behoren tot het administratief en logistiek kader, dan wel tot het operationeel kader: terwijl de eersten de Copernic ...[+++]


Die angefochtenen Bestimmungen erhalten zunächst einen Behandlungsunterschied zwischen Personalmitgliedern aufrecht, der als Ubergangsmassnahme im Rahmen der Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes eingeführt wurde, indem durch Artikel 7 des Gesetzes vom 12. Juni 2002 ein neuer Artikel 69 in das Verwaltungssprachengesetz eingefügt wurde.

De bestreden bepalingen handhaven allereerst een verschil in behandeling tussen personeelsleden dat, als overgangsmaatregel in het kader van de organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, was ingesteld door de invoeging, bij artikel 7 van de wet van 12 juni 2002, van een nieuw artikel 69 in de Taalwet Bestuurszaken.


Im Zeitraum 1997-1999 getätigte Ausgaben im Zusammenhang mit Projekten, die teilweise vor diesem Zeitraum ausgeführt wurden oder für die die Arbeiten vor 1997 abgeschlossen wurden, sind jedoch im Rahmen des Zeitraums 1997-1999 nur dann zuschussfähig, wenn (i) eine Entscheidung über die Einbeziehung des Projekts in das Programm ergangen ist, (ii) eine rechtliche und finanzielle Verpflichtung eingegangen wurde und (iii) die Projekte in separate finanzielle Phasen und - nach Möglichkeit - in zwei materielle Phasen f ...[+++]

Uitgaven die zijn gedaan in de periode 1997-1999 en in verband staan met projecten die gedeeltelijk zijn uitgevoerd vóór deze periode of waarbij de uitvoering van de werkzaamheden vóór 1997 wordt voltooid, komen slechts in aanmerking voor de periode 1997-1999 onder de volgende voorwaarden: (i) er moet zijn besloten om het project op te nemen in het programma, (ii) er moet sprake zijn van een vastlegging (iii) de projecten moeten worden ingedeeld in afzonderlijke financiële fasen met, zo mogelijk, ...[+++]


w