Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Internet der Dinge
Internet of Things
IoT
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen

Vertaling van "zwei dinge " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


Internet der Dinge [4.7] [ IoT ]

internet der dingen [4.7] [ IoT ]


IoT | Internet der Dinge | Internet of Things

informatieapparaten | informatietoepassingen | alomtegenwoordige systemen | Internet of Things




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus




Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dafür müssen wir zwei Dinge tun:

En daarvoor moeten we twee dingen doen:


Europäische Nachbarschaftspolitik und der EU-Erweiterungsprozess sind zwei getrennte Dinge. Für unsere Partner ist auch ohne eine konkrete Aussicht auf einen Beitritt eine wesentlich verstärkte Zusammenarbeit mit der EU durchaus möglich und, was unsere europäischen Nachbarn betrifft, ohne der künftigen Entwicklung ihrer Beziehungen im Einklang mit den Verträgen mit der EU vorgreifen zu wollen.

Het ENB staat los van het uitbreidingsproces van de EU: voor onze partners is een veel nauwere samenwerking met de EU absoluut mogelijk zonder een specifiek vooruitzicht op toetreding en, wat de Europese buurlanden betreft, zonder vooruit te lopen op de toekomstige ontwikkeling van hun betrekkingen met de EU overeenkomstig de Verdragsbepalingen.


Um Kostenüberziehungen und Verzögerungen zu vermeiden, die in den letzten Jahren den Fortschritt der Programme behindert haben, müssen zwei Dinge unbedingt gestärkt werden: die öffentliche Lenkung und die wirtschaftliche Haushaltsführung der Programme.

Om de kostenoverschrijdingen en vertragingen waaronder de voortgang van de programma's de afgelopen jaren te lijden heeft gehad verder te voorkomen, moet het publiek beheer worden versterkt en moet gezorgd worden voor een goed financieel beheer van de programma's.


« dass es sich um zwei unterschiedliche Dinge handelt.

« dat het over twee verschillende zaken gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Herr Präsident, oft ist das, was wir hier im Europäischen Parlament mit unseren Entschließungen zu dringenden Angelegenheiten erreichen können, sehr begrenzt, doch in Fällen wie diesem, wo es um mindestens zwei Fragen der Meinungs- und der Religionsfreiheit in Ländern wie Pakistan geht, gibt es zumindest zwei Dinge, die wir erreichen müssen, um uns Gehör zu verschaffen.

– (PT) We kunnen met onze resoluties over dringende kwesties hier in dit Parlement vaak niet al te veel bereiken. Maar in de gevallen waarover we nu spreken, zaken die te maken hebben met de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van godsdienst, moeten we in ieder geval twee dingen proberen te doen als we onze stem laten horen.


Ich möchte Ihnen zwei Dinge mit auf den Weg geben, Frau Ashton, oder zwei Empfehlungen, die ich für sehr wichtig halte.

Mevrouw Ashton, u wil ik graag twee belangrijke boodschappen of aanbevelingen meegeven.


Wegen der Verwendung der Wörter « ab dem Tag, an dem ihre Nutzung beendet ist » ist die angefochtene Bestimmung in dem Sinne auszulegen, dass die Frist von zwei Monaten nicht gilt, wenn ein nicht klassifiziertes Protokoll, das auf solchen Elementen fusst, dem Prokurator des Königs oder dem Föderalprokurator durch den Verwaltungsausschuss übermittelt wurde, so dass der Ständige Ausschuss N Zugang zu diesen Elementen haben kann, um in Kenntnis der Dinge eine schriftliche Stellungnahme zur Rechtmässigkeit der Methode zum Sammeln von Date ...[+++]

Wegens het gebruik van de woorden « vanaf de dag waarop de exploitatie ervan beëindigd is » dient de bestreden bepaling in die zin te worden geïnterpreteerd dat de termijn van twee maanden niet van toepassing is wanneer een niet-geclassificeerd proces-verbaal, dat op dergelijke elementen steunt, aan de procureur des Konings of de federale procureur is meegedeeld door de Bestuurlijke Commissie, waardoor het Vast Comité I toegang kan hebben tot die elementen om, met kennis van zaken, een schriftelijk advies uit te brengen over de wettigheid van de methode voor het verzamelen van gegevens, met toepassing van de artikelen 131bis, 189quater o ...[+++]


In den Änderungsanträgen der Verfasserin der Stellungnahme geht es hauptsächlich um zwei Dinge:

De amendementen van uw rapporteur voor advies worden voornamelijk door de twee volgende overwegingen ingegeven:


- vergleicht zwei Dinge anhand ihrer qualitativen Eigenschaften (Masse) und äussert sich darüber;

- vergelijkt twee dingen op grond van hun kwalitatieve eigenschap (mate) en spreekt zich erover uit;


In den zwei, drei Tagen unseres Aufenthalts haben wir aus den Gesprächen mit den Menschen als bleibenden Eindruck bzw. Botschaft zwei Dinge mitgenommen.

Dan zijn er nog twee indrukken en boodschappen die we meekregen van de mensen met wie we tijdens die twee of drie dagen dat we daar waren, hebben gesproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei dinge' ->

Date index: 2025-02-03
w