Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «zwei delegationen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Delegationen, Vertretungen und externe Büros | Delegationen, Vertretungen und externe Büros bei internationalen Organisationen

Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus bij internationale organisaties | Delegaties, vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. fordert, dass angesichts des Beschlusses der Konferenz der Präsidenten, zwei Delegationen nach Birma bzw. nach Kuba zu entsenden, die Staatsorgane der jeweiligen Länder Reiseerleichterungen für diese Delegationen treffen;

2. dringt erop aan dat, gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters delegaties naar Birma en Cuba te sturen, de autoriteiten van beide landen deze delegaties toestaan zich vrij te verplaatsen;


2. hält es für nicht hinnehmbar, dass die Behörden der jeweiligen Länder angesichts des Beschlusses der Konferenz der Präsidenten, zwei Delegationen – eine nach Birma und die andere nach Kuba – zu entsenden, den Delegationen möglicherweise die Einreise verwehren;

2. acht het onaanvaardbaar dat, gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters een delegatie te sturen naar Birma en naar Cuba, de autoriteiten van deze beide landen de delegaties de toegang tot hun land kunnen weigeren;


2. fordert, dass angesichts des Beschlusses der Konferenz der Präsidenten, zwei Delegationen – eine nach Birma und die andere nach Kuba – zu entsenden, die Staatsorgane der jeweiligen Länder dafür sorgen, dass diese Delegationen sich frei bewegen können;

2. dringt erop aan dat, gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters een delegatie naar Birma en naar Cuba te sturen, de autoriteiten van deze beide landen bedoelde delegaties toestaan zich te verplaatsen;


2. fordert, dass angesichts des Beschlusses der Konferenz der Präsidenten, zwei Delegationen nach Birma bzw. nach Kuba zu entsenden, die Staatsorgane der jeweiligen Länder Reiseerleichterungen für diese Delegationen treffen;

2. dringt erop aan dat, gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters delegaties naar Birma en Cuba te sturen, de autoriteiten van beide landen deze delegaties toestaan zich vrij te verplaatsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert, dass angesichts des Beschlusses der Konferenz der Präsidenten, zwei Delegationen – eine nach Birma und die andere nach Kuba – zu entsenden, die Behörden der jeweiligen Ländern erlauben, dass diese Delegationen sich frei bewegen können;

2. dringt erop aan dat, gezien het besluit van de Conferentie van voorzitters een delegatie te sturen naar Birma en Cuba, de autoriteiten van deze beide landen bedoelde delegaties toestaan zich ongehinderd te verplaatsen;


fordert, dass die Mitarbeiter der Delegationen der Europäischen Union in den Drittländern bis hin zur höchsten Führungsebene eine spezielle Schulung im Bereich Menschenrechte und Demokratie erhalten, besonders im Hinblick auf die Vorhaben, die gemäß den Leitlinien durchgeführt werden, sowie in Anbetracht der dringenden Notwendigkeit der Unterstützung von Menschenrechtsverteidigern; fordert unter anderem, in Anbetracht der neuen Aufgaben der Delegationen auf diesem Gebiet einen Teil der alle zwei Jahre stattfindenden Schulungen für De ...[+++]

roept op het personeel van de EU-delegaties in derde landen specifieke scholing te geven op het gebied van mensenrechten en democratie, tot op het hoogste niveau, in het bijzonder met het oog op de projecten die worden uitgevoerd volgens de richtsnoeren en de dringende noodzakelijkheid om de verdedigers van mensenrechten te steunen; roept ook op tot het opnemen van een mensenrechtencomponent in de tweejaarlijkse scholing van delegatiehoofden, in het licht van de nieuwe taken van de delegaties op dit gebied;


(2) Die Sozialpartner sind mit zwei gleich großen Delegationen vertreten, die aus je zehn Vertretern der Arbeitnehmer und zehn Vertretern der Arbeitgeber bestehen, wobei die Notwendigkeit zu berücksichtigen ist, eine ausgewogene Beteiligung von Männern und Frauen sicherzustellen.

2. De vertegenwoordigers van de sociale partners zijn verdeeld in twee even grote delegaties van tien vertegenwoordigers van de werknemers en tien vertegenwoordigers van de werkgevers, waarbij rekening wordt gehouden met de noodzaak van een evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen.


3.8.2. Die maltesische Regierung schlägt die Einsetzung eines aus zwei sechsköpfigen Delegationen bestehenden gemeinsamen Beratenden Ausschusses EU-Malta vor.

3.8.2. De Maltese regering heeft onlangs voorgesteld een Gemengd Raadgevend Comité EU-Malta, bestaande uit zes Maltese en zes EU-leden, op te richten.


In Liechtenstein wird in einer Regierungsanordnung aus dem Jahr 1997 [17] gefordert, daß in Ausschüssen, Arbeitsgruppen und Delegationen im Zuständigkeitsbereich der Regierung nicht mehr als zwei Drittel der Mitglieder demselben Geschlecht angehören dürfen.

In Liechtenstein is in 1997 in een regeringsresolutie [17] vastgelegd dat bij comités, werkgroepen en delegaties waarvoor de regering verantwoordelijk is maximaal tweederde van de leden van één sekse mag zijn.


Die Sozialpartner sind mit zwei gleich großen Delegationen vertreten. Diese bestehen aus:

De sociale partners zijn ingedeeld in twee delegaties die elk bestaan uit:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei delegationen' ->

Date index: 2022-01-31
w