Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

Traduction de «zwei berichte vorgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
von einem Berichterstatter vorgelegter Bericht

rapport van de rechter-rapporteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem ersten Dreijahresbericht muss dann jeweils einmal alle zwei Jahre ein Bericht vorgelegt werden.

Vervolgens wordt de frequentie van de verslagen verhoogd tot één verslag om de twee jaar, nadat het eerste driejaarlijkse verslag is ingediend.


Die französischen Behörden haben der Kommission am 29. Juni 2010 den in Artikel 4 der Entscheidung 2007/659/EG vorgesehenen Bericht mit zwei Anträgen vorgelegt.

Op 29 juni 2010 legden de Franse autoriteiten een verslag voor aan de Commissie als bedoeld in artikel 4 van Beschikking 2007/659/EG, waarin twee verzoeken waren opgenomen.


Als Beitrag zur Strategie Europa 2020 liefert der alle zwei Jahre vorgelegte Bericht über die Wettbewerbsfähigkeit der Innovationsunion – der sich auf alle 27 Mitgliedstaaten und sechs assoziierte Länder erstreckt – eine eingehende statistische und wirtschaftliche Untersuchung der wichtigsten Merkmale eines effizienten Forschungs- und Innovationssystems.

Om de twee jaar wordt het verslag over het concurrentievermogen van de Innovatie-Unie uitgebracht, dat alle 27 lidstaten en zes geassocieerde landen beslaat. Het verslag draagt bij aan de Europa 2020-strategie door een grondige statistische en economische analyse van de belangrijkste kenmerken van een efficiënt onderzoeks- en innovatiestelsel te geven.


– (PL) Ich habe den Eindruck, Frau Gomes hat uns hier nicht einen, sondern zwei Berichte vorgelegt.

– (PL) Ik heb de indruk dat mevrouw Gomes niet één, maar twee verslagen heeft ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hervorzuheben ist weiterhin, dass der Ausschuss und der Europäische Bürgerbeauftragte eine konstruktive Beziehung hatten, die auf einem ständigen Dialog und der gegenseitigen Achtung der jeweiligen Befugnisse und Vorrechte beruht, und dass zwei Berichte vorgelegt wurden.

Ook dient te worden vermeld dat de Commissie en de Europese Ombudsman een constructieve relatiehebben gehad dat gebaseerd was op voortdurende communicatie en wederzijds respect voor elkaars bevoegdheden en rechten.Daarbij werden twee verslagen gepresenteerd.


4. fordert ausdrücklich, dass der alle zwei Jahre vorgelegte Bericht spezifische Informationen über die Vorgeschichte der finanzierten Maßnahmen enthält und dass gegebenenfalls Folgendes verdeutlicht wird: die Ergebnisse der Überwachung und Bewertung, die Einbeziehung der relevanten Partner sowie die Umsetzung der Zusagen und die Verpflichtungen und Zahlungen, aufgeschlüsselt nach Land, Region und Kategorie der Unterstützung; fordert, dass im Bericht auch die Fortschritte bewertet werden, die bei der Einbeziehung des Handels in die P ...[+++]

4. verzoekt nadrukkelijk om in het tweejaarlijkse verslag specifieke informatie op te nemen over de achtergronden van de gefinancierde maatregelen, zo nodig met vermelding van de resultaten van de uitgevoerde controles en evaluaties, de betrokkenheid van de relevante partners, en de nakoming van gedane beloftes, begrotingsverplichtingen en betalingen, uitgesplitst per land, regio en steuncategorie; verlangt dat in de respectieve verslagen ook wordt aangegeven welke vorderingen er zijn geboekt bij de integratie van het gevoerde handelsbeleid in de steunprogrammering en welke resultaten de steun heeft opgeleverd, waarbij zoveel mogelijk g ...[+++]


Im Februar und Mai 2003 wurden dem Rat zwei Monitoring-Berichte vorgelegt.

In februari en mei 2003 zijn twee voortgangsdocumenten aan de Raad voorgelegd.


Diese zwei Berichte, die beide Ende 1995 abgeschlossen wurden, waren die Grundlage für den Kommissionsvorschlag zur Überprüfung des Programms, der dem Rat im Februar 1996 vorgelegt wurde.

Op basis van deze beide verslagen, die eind 1995 zijn afgerond, heeft de Commissie in februari 1996 bij de Raad een voorstel tot herziening van het programma ingediend.


Bisher haben zwei Gesprächsrunden stattgefunden (im Oktober 1996 und im April 1997), über die Herr Kinnock dem Rat einen Bericht vorgelegt hat.

De partijen hebben twee gespreksronden gehouden (in oktober 1996 en in april jl.), en Commissielid Kinnock heeft daarover verslag uitgebracht aan de Raad.


Diese Berichte sollen dem Rat und dem Euro­päischen Parlament alle zwei Jahre vorgelegt werden.

Deze verslagen moeten om de twee jaar aan de Raad en het Europees Parlement worden voorgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei berichte vorgelegt' ->

Date index: 2021-12-30
w