Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei aspekte erstens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags

binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich wende mich dabei vor allem gegen zwei Aspekte. Erstens wird vorgeschlagen, die durch die Digitalumstellung frei werdenden Frequenzen nach EU-Vorschriften zuzuteilen.

Allereerst wordt voorgesteld om het dankzij de digitalisering vrijkomende spectrum te onderwerpen aan Europese regels.


Die VECAI (der Verband der Kabelbetreiber) verweist auf zwei Aspekte: Erstens ist die VECAI der Ansicht, dass die übertragungspflichtigen Kabelbetreiber auch Zahlungen von den jeweiligen Rundfunkanstalten fordern können sollten.

De vereniging van kabelexploitanten VECAI brengt twee punten naar voren.


Ferner bedauere ich zwei Aspekte: Erstens dass einige Länder, bei denen es sich um Mitgliedstaaten handelt, darunter mein Heimatland Lettland, keinerlei grenzüberschreitende Personenverkehrsverbindungen mit EU-Ländern haben.

Ik betreur ook twee andere aspecten: in de eerste plaats dat enkele landen die lidstaten zijn, waaronder mijn eigen land Letland, überhaupt geen internationale treinverbindingen hebben met EU-landen.


Ferner bedauere ich zwei Aspekte: Erstens dass einige Länder, bei denen es sich um Mitgliedstaaten handelt, darunter mein Heimatland Lettland, keinerlei grenzüberschreitende Personenverkehrsverbindungen mit EU-Ländern haben.

Ik betreur ook twee andere aspecten: in de eerste plaats dat enkele landen die lidstaten zijn, waaronder mijn eigen land Letland, überhaupt geen internationale treinverbindingen hebben met EU-landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident, dieses Thema hat zwei Aspekte: erstens, das Problem der Ausweisung unerwünschter Migranten aus der Europäischen Union, oder zumindest der Kontrolle ihres Zugangs, und zweitens die Gründe für die Migration.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, deze kwestie heeft twee kanten: ten eerste, het probleem van het niet toelaten van ongewenste migranten tot de Europese Unie, of in ieder geval beperkte toelating, en ten tweede, de redenen voor migratie.


Zusätzlich zu den ersten vier Untergruppen (Anlagevermögen und Abschreibung, Rückstellungen und Rücklagen, steuerbares Einkommen und internationale Aspekte) wurden zwei weitere Untergruppen eingesetzt, die sich mit der Konzernbesteuerung und dem Mechanismus für die Aufteilung der GKKG beschäftigen.

Naast de eerste vier subgroepen (activa en afschrijvingen; voorzieningen en reserves; belastbaar inkomen; internationale aspecten) zijn er twee nieuwe subgroepen opgericht, die zich respectievelijk bezighouden met de belasting van groepen en het toerekeningsmechanisme.


Diese Zahlen verdeutlichen zwei wichtige Aspekte. Erstens gibt es eine Korrelation zwischen Alter und Behinderung.

Uit de genoemde cijfers komen nog een tweetal belangrijke punten naar voren. Ten eerste is er sprake van een duidelijke correlatie tussen leeftijd en handicaps.


Sie umfaßt, zumindest nach unserer Auffassung, zwei Aspekte: Erstens soll sie ein Anreiz und kein Hindernis – ich betone, kein Hindernis – für alle Mitgliedsländer sein, intensiver und allumfassend an den europäischen Prozessen teilzunehmen.

Bij versterkte samenwerking moet, tenminste vanuit onze optiek bekeken, aan twee voorwaarden worden voldaan: ten eerste moet de versterkte samenwerking een stimulans zijn en geen hinderpaal, een stimulans voor een grotere betrokkenheid van alle lidstaten in de Europese wordingsprocessen, en ten tweede moet de versterkte samenwerking in het teken staan van een echte democratische gezindheid.


| Außerdem wurde eindeutig nachgewiesen, dass noch zwei weitere Aspekte für die KMU besonders wichtig sind[13]. Zum ersten sind dies die Befolgungskosten, die durch den Umgang mit bis zu 25 verschiedenen Besteuerungssystemen anfallen – sie verursachen den KMU beträchtliche Probleme.

| Voorts is duidelijk vastgesteld dat ook twee andere gebieden van bijzonder belang zijn voor het MKB[13]. Ten eerste hebben MKB-bedrijven het zeer moeilijk om de kosten te dragen die voortvloeien uit het feit dat zij aan de verplichtingen van misschien wel 25 verschillende belastingstelsels moeten voldoen.


Beim Rückfall kommt allerdings noch ein besonderer Aspekt hinzu, da manche Mitgliedstaaten bei bestimmten Straftaten den Grundsatz des gleichartigen Rückfalls anwenden: Ein Rückfall liegt demnach nur dann vor, wenn mit der zweiten Straftat ein gleichartiger Tatbestand verwirklicht worden ist wie mit der Straftat, die zur ersten Verurteilung geführt hat (z. B.: zwei aufeinander folgende Straftaten im Bereich des Drogenhandels).

In geval van recidive moet echter rekening worden met een bijzonder aspect, aangezien bepaalde lidstaten voor bepaalde strafbare feiten het beginsel van de speciale recidive toepassen: van recidive is dan slechts sprake wanneer de kwalificatie van het tweede strafbare feit van hetzelfde type is als de kwalificatie van het strafbare feit dat tot de eerste veroordeling heeft geleid (bijvoorbeeld: twee opeenvolgende strafbare feiten o ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : zwei aspekte erstens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei aspekte erstens' ->

Date index: 2024-05-10
w