Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwei anderen gerichten " (Duits → Nederlands) :

Im Verhältnis zu den anderen Mobilitätsmaßnahmen, die im Gesetz vom 1. Dezember 2013 vorgesehen sind, weist die durch die fragliche Bestimmung eingeführte Regelung mehrere Besonderheiten auf; es handelt sich um eine Regelung der verpflichtenden funktionalen Mobilität durch eine hauptberufliche Ernennung an einem Gericht in Verbindung mit einer subsidiären Ernennung an den zwei anderen Gerichten des Gerichtsbezirks Eupen; andererseits ist die Regelung der funktionalen Mobilität eine Übergangsregelung, die auf Richter Anwendung findet, die bereits an den Arbeits- oder Handelsgerichten Verviers und Eupen ernannt waren; aus der Formulier ...[+++]

In vergelijking met de andere mobiliteitsmaatregelen waarin de wet van 1 december 2013 voorziet, vertoont de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde regeling verschillende bijzonderheden : het betreft een regeling van functionele mobiliteit waartoe wordt verplicht door een benoeming in hoofdorde in een rechtbank gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de twee andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen; die regeling van functionele mobi ...[+++]


Es wird ein spezifischer Mechanismus zur Ernennung der Richter im Bezirk Eupen organisiert, wonach eine hauptberufliche Ernennung an einem der Gerichte mit einer subsidiären Ernennung an den zwei anderen Gerichten des Bezirks verbunden wird (Artikel 100/1 des Gerichtsgesetzbuches, eingefügt durch Artikel 33 des Gesetzes vom 1. Dezember 2013).

Er is voorzien in een specifiek mechanisme voor de benoeming van de rechters in het arrondissement Eupen, waarbij een benoeming in hoofdorde in een van de rechtbanken wordt gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de twee andere rechtbanken van het arrondissement (artikel 100/1 van het Gerechtelijk Wetboek, ingevoegd bij artikel 33 van de wet van 1 december 2013).


Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag folgt zwei anderen Initiativen – Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und Beteiligung der Öffentlichkeit an der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme- , die zur Umsetzung des Übereinkommens von Århus der Wirtschaftskommission für Europa (UN/ECE) über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten beitragen sollen.

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Dit voorstel is een uitvloeisel van twee andere initiatieven die betrekking hebben op de toegang tot informatie over het milieu en inspraak van de burgers bij het uitwerken van bepaalde milieuplannen en -programma’s. Met dit voortel wordt een bijdrage geleverd aan de implementatie van het Verdrag van Aarhus van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter bij milieuaangelege ...[+++]


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag folgt zwei anderen Initiativen – Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen und Beteiligung der Öffentlichkeit an der Ausarbeitung bestimmter umweltbezogener Pläne und Programme- , die zur Umsetzung des Übereinkommens von Århus der Wirtschaftskommission für Europa (UN/ECE) über den Zugang zu Informationen, die Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungsverfahren und den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten beitragen sollen.

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Dit voorstel is een uitvloeisel van twee andere initiatieven die betrekking hebben op de toegang tot informatie over het milieu en inspraak van de burgers bij het uitwerken van bepaalde milieuplannen en -programma’s. Met dit voortel wordt een bijdrage geleverd aan de implementatie van het Verdrag van Aarhus van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa betreffende de toegang tot informatie, inspraak bij de besluitvorming en toegang tot de rechter bij milieuaangelege ...[+++]


Wenn es auch wünschenswert wäre, jedes Verfahren vor den Höfen und Gerichten entweder in der niederländischen oder in der französischen Sprache zu führen - die Magistrate müssten dann der « Sprachrolle » angehören, die der Sprache des Verfahrens entspreche -, sei es dennoch für notwendig gehalten worden, dass wegen der zwischen den zwei Gemeinschaften des Gerichtsbezirks Brüssel-Halle-Vilvoorde bestehenden sozialen, geschäftlichen und familiären Kontakte mindestens zwei Drittel der Magistrate bei den Gerichten erster Instanz, die in B ...[+++]

Ook al zou men wensen dat elke rechtspleging voor de hoven en rechtbanken hetzij in het Nederlands, hetzij in het Frans zou worden gevoerd - de magistraten zouden dus tot dezelfde « taalrol » moeten behoren als de taal van de rechtspleging -, toch is het noodzakelijk geacht dat ten minste twee derden van de magistraten zouden doen blijken van de kennis van de andere taal in de rechtbanken van eerste aanleg die te Brussel zitting houden, vanwege de sociale, commerciële en familiale contacten die tussen de twee gemeenschapp ...[+++]


Während die zweite Regel als eine reine, nach Möglichkeit zu erreichende Zielsetzung verstanden werden müsse, interpretiere der Verweisungsrichter sie als eine zwingende Regel und mache so den Zugang zur Magistratur bei einigen Rechtsprechungsorganen von einer zusätzlichen Bedingung abhängig; diese Interpretation führe einerseits dazu, dass eine identische Situation - der Zugang zur Magistratur - zwei verschiedenen Rechtsregelungen unterliege, je nachdem, ob der Kandidat sich um eine Stelle bei den Gerichten erster Instanz, den Arbei ...[+++]

Terwijl de tweede regel moet worden opgevat als een loutere doelstelling die voor zover mogelijk moet worden bereikt, maakt de verwijzende rechter daarvan een dwingende regel en legt aldus een bijkomende voorwaarde op aan de toegang tot de magistratuur bij sommige rechtscolleges : die interpretatie heeft tot gevolg, enerzijds, dat een identieke situatie - de toegang tot de magistratuur - aan twee verschillende rechtsregelingen wordt onderworpen, naargelang de kandidaat naar een betrekking solliciteert bij de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken en de rechtbanken van koophandel van het gerechtelijk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwei anderen gerichten' ->

Date index: 2022-01-21
w