Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleichszahlung fuer spezifische Zwecke
SWIFT-Abkommen
TFTP-Abkommen

Traduction de «zwecks übermittlung spezifischer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung von Zahlungsverkehrsdaten und deren Übermittlung aus der Europäischen Union an die Vereinigten Staaten von Amerika für die Zwecke des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus | SWIFT-Abkommen | TFTP-Abkommen

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake de verwerking en doorgifte van gegevens betreffende het financiële berichtenverkeer van de Europese Unie naar de Verenigde Staten ten behoeve van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering | Swift-overeenkomst | TFTP-overeenkomst | TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS


Ausgleichszahlung fuer spezifische Zwecke

specifieke vereveningsuitkering


Spezifisches Programm zur Erforschung und Entwicklung von Expertensystemen für statistische Zwecke

Specifiek programma inzake onderzoek en ontwikkeling van statistische expertsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Europol kann von Fall zu Fall eine gebührend begründete Anfrage an die PNR-Zentralstelle eines Mitgliedsstaates zwecks Übermittlung spezifischer PNR-Daten oder der Ergebnisse der Verarbeitung spezifischer PNR-Daten auf elektronischem Wege richten, wenn dies für die Unterstützung und Verstärkung von Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Verhütung, Aufdeckung oder Aufklärung einer spezifischen terroristischen oder schweren grenzüberschreitenden Straftat unbedingt notwendig ist und die Straftat gemäß dem Beschluss 2009/371/JI des Rates in die Zuständigkeit von Europol fällt.

1. Europol kan, per geval, bij de passagiersinformatie-eenheid van een lidstaat langs elektronische weg een met redenen omkleed verzoek om doorgifte van specifieke PNR-gegevens of van de resultaten van de verwerking van specifieke PNR-gegevens indienen wanneer doorgifte daarvan strikt noodzakelijk is ter ondersteuning of versterking van het optreden van de lidstaten, gericht op het voorkomen, opsporen of onderzoeken van een specifiek terroristisch misdrijf of zware transnationale criminaliteit, mits een dergelijk misdrijf of die vorm van criminaliteit onder de bevoegdheid van Europol valt, als bepaald in Besluit 2009/371/JBZ.


Unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Dienste, die in der Erzeugung, Verarbeitung und Formatierung von Daten sowie deren Übermittlung zum Zwecke der Flugsicherung bestehen, sich von den ANS-Diensten, wie sie in der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 zur Festlegung des Rahmens für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums („Rahmenverordnung“) (4) definiert sind, unterscheiden, sollte die Kommission spezifische Anforderungen ausarbeiten, die an solche Dienste ...[+++]

Gezien het feit dat diensten die bestaan uit het voortbrengen, verwerken, formatteren en leveren van gegevens met het oog op luchtvaartnavigatie, verschillen van ANS-diensten zoals omschreven in Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim („de kaderverordening”) (4), moet de Commissie specifieke voorschriften uitwerken voor dergelijke diensten.


(2) Für die Zwecke der vorliegenden Verordnung und ungeachtet des Artikels 14 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 ist die Übermittlung vertraulicher Daten zwischen den einzelstaatlichen Stellen und der Kommission (Eurostat) — unabhängig davon, ob die Daten eine direkte Identifizierung erlauben oder nicht — zulässig, soweit diese Übermittlung für die Erstellung spezifischer Gemeinschaftsstatistiken erforderlich ist.

2. In het kader van deze verordening en niettegenstaande artikel 14 van Verordening (EG) nr. 322/97 mogen vertrouwelijke gegevens tussen de nationale instanties en de Commissie (Eurostat) worden overgedragen wanneer deze overdracht noodzakelijk is voor de productie van specifieke communautaire statistieken.


(2) Für die Zwecke der vorliegenden Verordnung und ungeachtet des Artikels 14 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 ist die Übermittlung vertraulicher Daten zwischen den einzelstaatlichen Stellen und der Kommission (Eurostat) — unabhängig davon, ob die Daten eine direkte Identifizierung erlauben oder nicht — zulässig, soweit diese Übermittlung für die Erstellung spezifischer Gemeinschaftsstatistiken erforderlich ist.

2. In het kader van deze verordening en niettegenstaande artikel 14 van Verordening (EG) nr. 322/97 mogen vertrouwelijke gegevens tussen de nationale instanties en de Commissie (Eurostat) worden overgedragen wanneer deze overdracht noodzakelijk is voor de productie van specifieke communautaire statistieken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Für die Zwecke der vorliegenden Verordnung und ungeachtet des Artikels 14 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 ist die Übermittlung vertraulicher Daten zwischen den einzelstaatlichen Stellen und der Kommission (Eurostat) - unabhängig davon, ob die Daten eine direkte Identifizierung erlauben oder nicht - zulässig, soweit diese Übermittlung für die Erstellung spezifischer Gemeinschaftsstatistiken erforderlich ist.

2. In het kader van deze verordening en onverminderd artikel 14 van Verordening (EG) nr. 322/97 mogen vertrouwelijke gegevens tussen de nationale instanties en de communautaire instantie worden overgedragen wanneer deze overdracht noodzakelijk is voor de productie van specifieke communautaire statistieken.


(2) Für die Zwecke der vorliegenden Verordnung und ungeachtet des Artikels 14 der Verordnung (EG) Nr. 322/97 ist die Übermittlung vertraulicher Daten zwischen den einzelstaatlichen Stellen und der Kommission (Eurostat) - unabhängig davon, ob die Daten eine direkte Identifizierung erlauben oder nicht - zulässig, soweit diese Übermittlung für die Erstellung spezifischer Gemeinschaftsstatistiken erforderlich ist.

2. In het kader van deze verordening en onverminderd artikel 14 van Verordening (EG) nr. 322/97 mogen vertrouwelijke gegevens tussen de nationale instanties en de communautaire instantie worden overgedragen wanneer deze overdracht noodzakelijk is voor de productie van specifieke communautaire statistieken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwecks übermittlung spezifischer' ->

Date index: 2023-03-03
w