Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwecks einer solchen infrastruktur erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

(6a) Die Mitgliedstaaten sollten bei der Einführung ihres nationalen Strategierahmens die Auswirkungen des Aufbaus der Infrastruktur für alternative Kraftstoffe auf die Verbraucher und die Steuereinnahmen sowie auf die Kostenwirksamkeit zukünftiger Investitionen in den Aufbau einer solchen Infrastruktur uneingeschränkt berücksichtigen.

(6 bis) Bij het vaststellen van hun nationale beleidskaders dienen de lidstaten ten volle rekening te houden met de gevolgen van de uitrol van infrastructuur voor alternatieve brandstoffen voor consumenten en de belastinginkomsten, alsook met de kostenefficiëntie van toekomstige investeringen voor de uitrol van dergelijke infrastructuur.


Art. 4 - Die Gemeinde oder die Gemeindevereinigung, deren Mitglied sie ist, organisiert den Zugang ihrer Bürger zu einem Containerpark kommunaler oder interkommunaler Initiative oder hat vom Minister die feste Zusage für einen Zuschuss zwecks einer solchen Infrastruktur erhalten.

Art. 4. De gemeente, of de vereniging van gemeenten waarvan ze lid is, organiseert uit eigen initiatief de toegang van haar burgers tot een containerpark of heeft de vaste toelagebelofte van de Minister voor een dergelijke infrastructuur gekregen.


Die Sicherstellung des Aufbaus einer solchen Infrastruktur in der Union könnte das Wirken der Marktkräfte erleichtern und zum Wirtschaftswachstum in Europa beitragen.

Wanneer de Unie wordt toegerust met dergelijke infrastructuur zou dat het werk van de marktkrachten vergemakkelijken en de economische groei in Europa bevorderen.


58. fordert, dass hierzu die notwendige administrative Infrastruktur geschaffen wird, wobei die Haushaltsneutralität einer solchen Infrastruktur durch einen Rückgriff auf bestehende Ressourcen zu gewährleisten ist;

58. verzoekt voorts de daarvoor noodzakelijke administratieve infrastructuur tot stand te brengen, waarbij erop wordt toegezien dat deze infrastructuur begrotingsneutraal is omdat gebruik wordt gemaakt van bestaande voorzieningen;


58. fordert, dass hierzu die notwendige administrative Infrastruktur geschaffen wird, wobei die Haushaltsneutralität einer solchen Infrastruktur durch einen Rückgriff auf bestehende Ressourcen zu gewährleisten ist;

58. verzoekt voorts de daarvoor noodzakelijke administratieve infrastructuur tot stand te brengen, waarbij erop wordt toegezien dat deze infrastructuur begrotingsneutraal is omdat gebruik wordt gemaakt van bestaande voorzieningen;


58. fordert, dass hierzu die notwendige administrative Infrastruktur geschaffen wird, wobei die Haushaltsneutralität einer solchen Infrastruktur durch einen Rückgriff auf bestehende Ressourcen zu gewährleisten ist;

58. verzoekt voorts de daarvoor noodzakelijke administratieve infrastructuur tot stand te brengen, waarbij erop wordt toegezien dat deze infrastructuur begrotingsneutraal is omdat gebruik wordt gemaakt van bestaande voorzieningen;


Dieser Betrag ist etwas höher als der in der Folgenabschätzung genannte Betrag („ungefähr 1 Mio. EUR“), weil er auf einer genaueren Schätzung der erforderlichen Komponenten einer solchen Infrastruktur beruht.

Dit bedrag gaat dat in de effectbeoordeling (ca. EUR 1 miljoen) iets te boven aangezien het is gebaseerd op een nauwkeuriger raming van de voor een dergelijke infrastructuur benodigde bouwstenen.


(8) Der Ausfall der größten Einzelinfrastruktur für Erdgas oder der Erdgaslieferquelle ist ein realistisches Szenarium. Die Annahme des Ausfalls einer solchen Infrastruktur oder Bezugsquelle ist das Maß für die Ausfallsicherheit nach dem n-1-Prinzip, die die Mitgliedstaaten für ihre Erdgasversorgung gewährleisten können sollten.

(8) Het uitvallen van de grootste afzonderlijke gasinfrastructuur of -voorzieningsbron, het zogenaamde N-1-scenario, is een realistisch scenario geworden.


Der Zweck einer solchen Plattform soll darin bestehen, die Qualifikationskriterien „vorzubestimmen“, um die Unterschiede zwischen den verschiedenen nationalen Ausbildungsgänge zu überwinden, sodass ein in einem Mitgliedstaat für die Ausübung eines Berufs qualifizierter Bürger die Anerkennung seines Diploms in einen anderen Mitgliedstaat, in dem dieser Beruf geregelt ist, erhalten kann, ohne sich dabei Ausgleichsmaßnahmen unterziehen zu müssen.

Het doel van dit platform zou zijn om op voorhand kwalificatiecriteria vast te leggen waarmee de verschillen tussen de diverse nationale opleidingen kunnen worden overbrugd en burgers die gekwalificeerd zijn om een bepaald beroep uit te oefenen in hun lidstaat, ingeval zij verhuizen naar een andere lidstaat waar het betreffende beroep gereglementeerd is, erkenning kunnen krijgen van hun diploma zonder compensatiemaatregelen te moeten ondergaan.


Geht es um eine Infrastruktur in einer Region in äußerster Randlage, so berücksichtigt die Kommission bei ihrer Bewertung der Maßnahme hinsichtlich der Regeln für staatliche Beihilfen weitestgehend die positiven Auswirkungen einer solchen Infrastruktur auf die Entwicklung der Region.

Bij haar beoordeling van infrastructuur in een ultraperifere regio zal de Commissie terdege rekening houden met de verenigbaarheid van de maatregel met de regels inzake staatssteun en met het positieve effect van de infrastructuur op de ontwikkeling van de regio.


w