Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufnahme eines Unternehmens
Aufnahme in den Haushaltsplan
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt
Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt
Aufnahme über den Verdauungstrakt
Bild
Datum der Aufnahme in den Anhang
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Eingliederung eines Unternehmens
Einsetzung in den Haushaltsplan
Foto
Fotografie
Fotografische Aufnahme
Fusion von Gesellschaften
Fusion von Unternehmen
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Konzentration von Gesellschaften
Photographie
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Tag der Aufnahme
Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens
Verschmelzung von Unternehmen
Zeitpunkt der Aufnahme
Zulassung von Studierenden verwalten
Zweck der Analyse ermitteln
Übernahme eines Unternehmens

Vertaling van "zwecks aufnahme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufnahme über den Gastrointestinaltrakt | Aufnahme über den Magen-Darm-Trakt | Aufnahme über den Verdauungstrakt

ingestie


Datum der Aufnahme in den Anhang | Tag der Aufnahme | Zeitpunkt der Aufnahme

datum van opneming


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Fusion von Unternehmen [ Aufnahme eines Unternehmens | Eingliederung eines Unternehmens | Fusion von Gesellschaften | Konzentration von Gesellschaften | Übernahme eines Unternehmens | Verschmelzung durch Aufnahme eines Unternehmens | Verschmelzung von Unternehmen ]

fusie van ondernemingen [ fusie van vennootschappen | samensmelting van ondernemingen ]


Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Aufnahme in den Haushaltsplan [ Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan ]

opneming in de begroting


Aufnahme von Schülern/Schülerinnen verwalten | Zulassung von Studierenden verwalten

toegang van studenten beheren | toelatingen van studenten beheren


Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren


Foto [ Bild (Fotografie) | Fotografie | fotografische Aufnahme | Photographie ]

foto [ fotografisch document | fotografische opname ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 25a zur Änderung der Auflistung der Rohstoffe in Anhang IX Teil A zwecks Aufnahme von Rohstoffen, aber nicht zwecks deren Streichung, delegierte Rechtsakte zu erlassen.

De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 25 bis vast te stellen om de lijst van grondstoffen in bijlage IX, deel A, te wijzigen met het oog op het toevoegen, maar niet het schrappen van grondstoffen.


2) der Beschluss des Rates des Gemeinschaftsunterrichts (GO!) vom 1. Februar 2013, mit dem das Rundschreiben 2013/1/omz gebilligt wird, mit dem der geschäftsführende Direktor beauftragt wird, dieses Rundschreiben den Verwaltungsräten der Schulgruppen zwecks Aufnahme in die Schulordnung und in die Personalpolitik ihrer Einrichtungen mitzuteilen, und mit dem das Tragen weltanschaulicher Erkennungsmerkmale in ihren Einrichtungen allgemein verboten wird

2) De beslissing van de Raad van het Gemeenschapsonderwijs (GO!) van 1 februari 2013 houdende goedkeuring van de omzendbrief 2013/1/omz, alsmede houdende de opdracht aan de afgevaardigde bestuurder om de omzendbrief te bezorgen aan de Raden van Bestuur van de scholengroepen voor opname in de schoolreglementen en het personeelsbeleid van hun scholen, alsmede tot het opleggen van een algemeen verbod op het dragen van levensbeschouwelijke kentekens in haar scholen.


Richtlinien zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Didecyldimethylammoniumchlorid (14684/12), des Wirkstoffs Alkyl(C12-16)‑dimethylbenzylammoniumchlorid (14688/12), des Wirkstoffs Pyriproxyfen (14689/12), des Wirkstoffs Diflubenzuron (14690/12) in Anhang I;

richtlijnen teneinde didecyldimethylammoniumchloride (14684/12), alkyl (C12-16) dimethylbenzylammoniumchloride (14688/12), pyriproxyfen (14689/12) en diflubenzuron (14690/12) als werkzame stoffen in bijlage I op te nemen;


Richtlinien zur Änderung der Richtlinie 98/8/EG (über Biozid-Produkte) zwecks Aufnahme der Wirkstoffe Warfarin, Terbutryn, Brodifacoum, Phosphin freisetzendes Magnesiumphosphid und Acrolein sowie zwecks Ausweitung der Aufnahme von Phosphin freisetzendem Aluminiumphosphid;

richtlijnen tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG (inzake biociden) teneinde warfarine, terbutryn, brodifacum, magnesiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt en acroleïne als werkzame stoffen op te nemen en de opneming van aluminiumfosfide waaruit fosfine vrijkomt uit te breiden; en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 1. Februar 2008 zur Abänderung von Anlage I zum Königlichen Erlass vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Dichlofluanid.

De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 1 februari 2008 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van dichlofluanide.


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Ministeriellen Erlasses vom 6. November 2007 zur Abänderung von Anlage I zum Königlichen Erlass vom 22. Mai 2003 über das Inverkehrbringen und die Verwendung von Biozid-Produkten zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Sulfurylfluorid.

De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel besluit van 6 november 2007 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van sulfurylfluoride.


zur Änderung von Anhang A der Richtlinie 92/65/EWG des Rates zwecks Aufnahme des kleinen Bienenstockkäfers (Aethina tumida), der Tropilaelapsmilbe (Tropilaelaps spp.), der Ebola und der Affenpocken

tot wijziging van bijlage A bij Richtlijn 92/65/EEG van de Raad, teneinde hierin de kleine bijenkastkever (Aethina tumida), de tropilaelapsmijt (Tropilaelaps spp.), ebola en apenpokken op te nemen


Studenten, die nach Abschluß ihres Studiums zwecks Aufnahme einer Arbeit in dem betreffenden Mitgliedstaat bleiben wollen, müssen zunächst in ihr Heimatland zurückkehren und dort eine entsprechende Zulassung beantragen.

Indien deze in de lidstaat wenst te blijven om er na voltooiing van de studie te werken moet hij of zij naar het land van herkomst terugkeren en een nieuwe aanvraag om toelating indienen.


Richtlinie zwecks Aufnahme des Wirkstoffs Hydrogencyanid in Anhang I (12952/12);

een richtlijn teneinde waterstofcyanide als werkzame stof in bijlage I op te nemen (12952/12);


Richtlinie zwecks Aufnahme des Wirkstoffs cis-Tricos-9-en in Anhang I (12956/12);

een richtlijn teneinde cis-tricos-9-een als werkzame stof in bijlage I op te nemen (12956/12);


w