Für die Durchführung dieser Richtlinie ist eine enge Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten unerläßlich. Es ist weiterhin für die Behörden der Mitgliedstaaten von Nutzen, daß der EG- Dienstleistungsausweis aus Gründen der Zweckmäßigkeit einfach gestaltet wird. Die Befugnis für den Erlaß des einheitlichen Vordrucks und der sonstigen Modalitäten des EG- Dienstleistungsausweises sollte der Kommission entsprechend dem in der Verordnung (EG) Nr.1683/95 des Rates vom 29. Mai 1995 über eine einheitliche Visagestaltung vorgesehenen Verfahren übertragen werden.
Overwegende dat voor de uitvoering van deze richtlijn een nauwe samenwerking tussen de bevoegde autoriteiten in de lidstaten onontbeerlijk is; dat het voor de autoriteiten van de lidstaten nuttig is een uniform model van de EG -dienstverrichtingskaart vast te stellen; dat het dienstig is de Commissie de bevoegdheid te verlenen om dit model en de andere bijzonderheden van de EG -dienstverrichtingskaart vast te stellen volgens de procedure welke is voorzien in verordening (EG) nr. 1683/95 van de Raad van 29 mei 1995 betreffende de invoering van een uniform visummodel (1) ;