Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Europäische verbindliche Zolltarifauskunft
Für zweckmäßig erachten
VZTA
Verbindliche Fassung
Verbindliche Zolltarifauskunft
Verbindlicher Wortlaut
Zweckmäßige unabhängige Einheit

Traduction de «zweckmäßiger als verbindliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Europäische verbindliche Zolltarifauskunft | verbindliche Zolltarifauskunft | VZTA [Abbr.]

Bindende Tariefinlichting | BTI [Abbr.]


verbindliche Fassung | verbindlicher Wortlaut

authentieke tekst


zweckmäßige unabhängige Einheit

logisch op zichzelf staand onderdeel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang sollte die Frage untersucht werden, ob unmittelbar verbindliche EU-Regelungen unter Umständen zweckmäßiger wären (siehe Unterabschnitt 3.5).

Er moet worden nagegaan of het aangewezen is rechtstreeks bindende EU-regels vast te stellen (zie hierna afdeling 3.5).


Es wäre nicht zweckmäßig, den Versicherern neue Informationen über Erhebungsverpflichtungen aufzuerlegen, ehe die Richtlinie verbindlich ist.

Het zou onredelijk zijn om verzekeraars nog vóór de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn nieuwe verplichtingen inzake het verzamelen van gegevens op te leggen.


Ferner wird die Kommission die Marktentwicklung in den nächsten Monaten beobachten und dann im Jahr 2008 neue Vorschläge unterbreiten, zu denen – falls notwendig und zweckmäßig – auch die verbindliche Einführung der DVB-H-Norm gehören könnte.

De komende maanden zal de Commissie de marktontwikkelingen op de voet volgen en in 2008 eventueel passende voorstellen doen voor bijvoorbeeld het verplicht stellen van het gebruik van DVB-H.


Hält es die Kommission für zweckmäßig, künftig eine für Mitgliedstaaten und Unternehmen verbindliche gemeinschaftliche Gesetzgebungsinitiative zu ergreifen, zumal die Selbstregulierung alleine nicht ausreichend sein kann?

Wat vindt de Commissie van een communautair, voor de lidstaten en het bedrijfsleven bindend, wetgevingsinitiatief in de toekomst wanneer tot de conclusie wordt gekomen dat zelfregulering niet volstaat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hält es die Kommission für zweckmäßig, künftig eine für Mitgliedstaaten und Unternehmen verbindliche gemeinschaftliche Gesetzgebungsinitiative zu ergreifen, zumal die Selbstregulierung alleine nicht ausreichend sein kann?

Wat vindt de Commissie van een communautair, voor de lidstaten en het bedrijfsleven bindend, wetgevingsinitiatief in de toekomst wanneer tot de conclusie wordt gekomen dat zelfregulering niet volstaat?


b) Der Rat hielt Richtwerte für zweckmäßiger als verbindliche Werte, da den Mitgliedstaaten so eine schrittweise und flexible Einführung der erforderlichen Maßnahmen ermöglicht wird; dabei wurde vorausgesetzt, dass die Regelung nach einer ersten Umsetzungsphase überprüft wird.

b) De Raad acht indicatieve streefcijfers geschikter dan verplichte, omdat de lidstaten met indicatieve streefcijfers de nodige maatregelen geleidelijk en soepel kunnen invoeren, waarbij ervan wordt uitgegaan dat het systeem na de eerste uitvoeringsfase opnieuw zal worden bezien.


Die Berichterstatterin hält es für zweckmäßig, in der Verordnung die Regeln der Geheimhaltung zu erwähnen, die sowohl von der Kommission als auch von den Mitgliedstaaten verbindlich einzuhalten sind.

De rapporteur is van mening dat er in de verordening een verwijzing moet worden opgenomen naar de regels inzake het vertrouwelijke karakter van de informatie die zowel door de Commissie als door de lidstaten in acht moeten worden genomen.


In diesem Zusammenhang sollte die Frage untersucht werden, ob unmittelbar verbindliche EU-Regelungen unter Umständen zweckmäßiger wären (siehe Unterabschnitt 3.5).

Er moet worden nagegaan of het aangewezen is rechtstreeks bindende EU-regels vast te stellen (zie hierna afdeling 3.5).


Der Vertrag trifft eine doppelte Unterscheidung, und zwar unterscheidet er einerseits zwischen Rechtsakten mit verbindlicher Wirkung (Richtlinien und Verordnungen) und Stellungnahmen und Empfehlungen, die „nicht verbindlich“ sind, und andererseits zwischen den Richtlinien, die die zu erreichenden Ziele festlegen, es jedoch den Mitgliedstaaten überlassen, die von ihnen für zweckmäßig erachteten gesetzlichen und durchführungspolitischen Mittel zu wählen und umzusetzen, und den Verordnungen, die in allen ihren Teilen verbindlich sind und ...[+++]

In het Verdrag wordt namelijk een dubbel onderscheid gemaakt tussen enerzijds rechtsinstrumenten die verbindend zijn (richtlijnen en verordeningen) en de adviezen en aanbevelingen die "niet binden", en anderzijds tussen de richtlijnen die de te bereiken doelstellingen vaststellen maar de lidstaten vrijlaten in de keuze via welke wettelijke en bestuursrechtelijke weg zij deze ten uitvoer brengen, en verordeningen die in al hun elementen bindend zijn en rechtstreekse werking hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweckmäßiger als verbindliche' ->

Date index: 2021-08-07
w