Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als zweckmäßig erachten
Für zweckmäßig erachten
Prozeß mit umfassenden Kenntnissen
Zweckmäßige unabhängige Einheit

Vertaling van "zweckmäßig umfassenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


zweckmäßige unabhängige Einheit

logisch op zichzelf staand onderdeel




Prozeß mit umfassenden Kenntnissen

kennisintensief proces


das Argument,es sei zweckmäßig abzuwarten

argument dat het wenselijk was om de afloop af te wachten


die Rolle des OSZE als der alle einschliessenden und umfassenden Organisation für Konsultationen, Entscheidungsprozesse und Zusammenarbeit in ihrem Raum

de taak van de OVSE als de inclusieve en alomvattende organisatie voor overleg, besluitvorming en samenwerking in het OVSE-gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. fordert die Hohe Vertreterin nachdrücklich auf, sich für eine verbesserte Koordinierung und verstärkte Zusammenarbeit der internationalen Akteure – also der EU, der NATO, der Vereinigten Staaten, der VN und der betreffenden Länder – in Somalia und der größeren Region am Horn von Afrika einzusetzen, damit der Kampf gegen die Piraterie auf einem wirklich und zweckmäßig umfassenden Konzept beruht, das vor allem bei den Ursachen der Piraterie ansetzt und auf deren Auswirkungen auf allen Ebenen ausgerichtet ist;

7. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger met klem aan te dringen op meer coördinatie en samenwerking tussen alle internationale actoren in Somalië en de Hoorn van Afrika als geheel, te weten de EU, de NAVO, de Verenigde Staten, de Verenigde Naties en de betrokken staten, om te komen tot een serieuze, krachtdadige en alomvattende aanpak van de zeeroverij en - belangrijker nog - de onderliggende oorzaken en de gevolgen op velerlei niveau;


7. fordert die Hohe Vertreterin nachdrücklich auf, sich für eine verbesserte Koordinierung und verstärkte Zusammenarbeit der internationalen Akteure – also der EU, der NATO, der Vereinigten Staaten, der VN und der betreffenden Länder – in Somalia und der größeren Region am Horn von Afrika einzusetzen, damit der Kampf gegen die Piraterie auf einem wirklich und zweckmäßig umfassenden Konzept beruht, das vor allem bei den Ursachen der Piraterie ansetzt und auf deren Auswirkungen auf allen Ebenen ausgerichtet ist;

7. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger met klem aan te dringen op meer coördinatie en samenwerking tussen alle internationale actoren in Somalië en de Hoorn van Afrika als geheel, te weten de EU, de NAVO, de Verenigde Staten, de Verenigde Naties en de betrokken staten, om te komen tot een serieuze, krachtdadige en alomvattende aanpak van de zeeroverij en - belangrijker nog - de onderliggende oorzaken en de gevolgen op velerlei niveau;


53. hat den 290 Mio. EUR umfassenden Überschuss des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt im laufenden Haushaltsjahr zur Kenntnis genommen; wünscht, dass die Kommission darüber nachdenkt, ob es zweckmäßig wäre, dass alle überschüssigen Einnahmen des Amtes, die eine direkte Konsequenz des Binnenmarkts sind, in den EU-Haushalt zurückfließen sollten;

53. neemt nota van het overschot van 290 miljoen EUR van het Harmonisatiebureau voor de interne markt in het lopende begrotingsjaar; verzoekt de Commissie te overwegen of het wenselijk is om overschotten van het bureau, die een direct gevolg zijn van de interne markt, te laten terugvloeien in de EU-begroting;


51. hat den 290 Mio. Euro umfassenden Überschuss des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt im laufenden Haushaltsjahr zur Kenntnis genommen; wünscht, dass die Kommission darüber nachdenkt, ob es zweckmäßig wäre, dass alle überschüssigen Einnahmen des Amtes, die eine direkte Konsequenz des Binnenmarkts sind, in den EU-Haushalt zurückfließen sollten;

51. neemt nota van het overschot van 290 miljoen EUR van het Harmonisatiebureau voor de interne markt in het lopende begrotingsjaar; verzoekt de Commissie te overwegen of het wenselijk is om overschotten van het bureau, die een direct gevolg zijn van de interne markt, te laten terugvloeien in de EU-begroting;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschluss, Ratifizierung und Umsetzung des VN-Übereinkommens über die Rechte von Menschen mit Behinderungen , das von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten im Jahr 2007 unterzeichnet wurde; Weiterentwicklung eines umfassenden "Policy mix" aus allen geeigneten Instrumenten zur Beseitigung der Diskriminierung und zur Eingliederung von Menschen mit Behinderungen in die Gesellschaft; Förderung der schrittweisen Ersetzung von Betreuungseinrichtungen durch gemeindenahe Alternativen, wo immer dies zweckmäßig ist; Aufnahme der ...[+++]

het sluiten, bekrachtigen en uitvoeren van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap , dat in 2007 door de Europese Gemeenschap en haar lidstaten is ondertekend; verdergaan met het uitbouwen van een alomvattende beleidsmix van alle passende maatregelen, met het oog op de bestrijding van discriminatie en de maatschappelijke insluiting van personen met een handicap; het aanmoedigen, in voorkomend geval, van de geleidelijke vervanging van zorginstellingen door op lokale gemeenschappen gebaseerde alternatieven; het maken van een aanvang met de besprekingen over een Europese handicapstrategie, die ...[+++]


Im Einklang mit einer umfassenden Konsultation über künftige EU-Maßnahmen im kulturellen Sektor [15] kam sie zu dem Schluss, dass das Programm ,Kultur 2000" notwendig ist, um Artikel 151 des Vertrages umzusetzen, dass der globale Ansatz zweckmäßig ist und dass es einen kulturellen und europäischen Zusatznutzen erbringt.

Samen met een breed opgezet overleg over de toekomstige EU-actie op cultuurgebied [15] kwam deze evaluatie tot de conclusie dat het programma Cultuur 2000 noodzakelijk was voor de uitvoering van artikel 151 van het Verdrag, dat de algemene aanpak deugdelijk was, en erdoor zowel een culturele als Europese toegevoegde waarde ontstond.


Im Einklang mit einer umfassenden Konsultation über künftige EU-Maßnahmen im kulturellen Sektor [15] kam sie zu dem Schluss, dass das Programm ,Kultur 2000" notwendig ist, um Artikel 151 des Vertrages umzusetzen, dass der globale Ansatz zweckmäßig ist und dass es einen kulturellen und europäischen Zusatznutzen erbringt.

Samen met een breed opgezet overleg over de toekomstige EU-actie op cultuurgebied [15] kwam deze evaluatie tot de conclusie dat het programma Cultuur 2000 noodzakelijk was voor de uitvoering van artikel 151 van het Verdrag, dat de algemene aanpak deugdelijk was, en erdoor zowel een culturele als Europese toegevoegde waarde ontstond.


14. ist der Ansicht, dass die von der PVC-Industrie eingegangenen Selbstverpflichtungen, so interessant und lobenswert sie auch sein mögen, nicht ausreichen, um die Verbreitung gefährlicher Stoffe wie Kadmium und Blei in der Umwelt und insbesondere am Arbeitsplatz zu verhindern; hält es daher für zweckmäßig, dass zur Gewährleistung eines umfassenden Schutzes der Volksgesundheit eingehendere Untersuchungen durchgeführt werden, um die Wirkung der Verbreitung dieser Substanzen genau zu bewerten;

14. meent dat de door de PVC-industrie aangegane verplichtingen, die weliswaar interessant en lofwaardig zijn, niet voldoende zijn om de verbreiding van gevaarlijke stoffen als cadmium en lood in het milieu en met name op de werkplek te voorkomen en tevens dat uitgebreider studies moeten worden verricht, teneinde een volledige bescherming van de volksgezondheid te waarborgen en nauwkeurig de gevolgen van de verbreiding van deze stoffen te evalueren;


BETONT, daß die Normen zweckmäßig sein, aufgrund der umfassenden Beteiligung aller interessierten Parteien am Normungsprozeß einen hohen Akzeptanzgrad aufweisen, untereinander kohärent sein und technologische Innovation und Wettbewerb zulassen sollten; deshalb sollten sie auf fundierten wissenschaftlichen Forschungsergebnissen basieren, in regelmäßigen Abständen auf den neuesten Stand gebracht werden und nach Möglichkeit leistungsbezogen sein;

12. BEKLEMTOONT dat normen geschikt moeten zijn voor hun doel, een hoge graad van acceptatie moeten hebben doordat alle terzake belanghebbende partijen volledig bij het normalisatieproces worden betrokken, onderling samenhangend moeten zijn en ruimte moeten laten voor technologische vernieuwing en concurrentie; dat zij derhalve gebaseerd dienen te zijn op gedegen wetenschappelijk onderzoek, regelmatig geactualiseerd dienen te worden, en waar mogelijk prestatiegericht moeten zijn;


Er ersucht die Gruppe, sich intensiv mit anderen Bereichen der Haushaltsführung und Finanzkontrolle zu befassen, inbesondere was die Intensivierung der Zusammenarbeit mit den Ländern, die den Beitritt zur Europäischen Union beantragt haben, die Umsetzung der Agenda 2000 und die Ausarbeitung der umfassenden Reform der Haushaltsordnung sowie der Vorschläge, die zur Verbesserung der Haushaltsführung, der Finanzkontrolle und der Betrugsbekämpfung in den Gemeinschaften zweckmäßig erscheinen, angeht.

De Raad verzoekt de Groep actief deel te nemen aan andere onderdelen van het financieel beheer en van de financiële controle, en dan zeer in het bijzonder aan de intensivering van de samenwerking met de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, aan de uitvoering van Agenda 2000 en aan de algemene herziening van het financieel reglement, evenals aan voorstellen die nuttig lijken voor de verbetering van het financieel beheer, van de financiële controle en van de fraudebestrijding in de Gemeenschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweckmäßig umfassenden' ->

Date index: 2023-07-22
w