Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Die Mittel zweckentfremdet verwenden
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Und zwecks Erleichterung der Steuerlast missbraucht
Wird
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "zweckentfremdet wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Mittel zweckentfremdet verwenden

oneigenlijk gebruik van bedragen


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid








Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 13 - Die Regierung kann den Zuschuss zurückfordern, wenn er zweckentfremdet wurde, wenn die Anerkennungsbedingungen nicht erfüllt sind oder die in Artikel 7 vorgesehene Kontrolle beeinträchtigt oder verhindert wird.

Art. 13. De Regering kan een subsidie terugvorderen, indien deze tot andere doeleinden werd gebruikt, aan de erkenningsvoorwaarden niet meer wordt voldaan of indien de in artikel 7 bepaalde controles belemmerd of gehinderd worden.


Meine Damen und Herren! Es zeigt sich, dass ein erheblicher Anteil der für die Werften vorgesehenen staatlichen Hilfen zweckentfremdet verwendet wurde.

Dames en heren, intussen is gebleken dat een aanzienlijk gedeelte van de staatssteun die voor de scheepswerven was bestemd voor andere doelen is gebruikt.


L. in der Erwägung, dass das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) im März 2005 seine Untersuchungen zu den Direktzahlungen der Kommission für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde abgeschlossen hat und auf der Grundlage der in der OLAF-Pressemitteilung vom 17. März 2005 gegenwärtig verfügbaren Informationen kein schlüssiger Nachweis dafür erbracht wurde, dass mit den Zahlungen der Kommission an die Palästinensische Autonomiebehörde bewaffnete Angriffe oder illegale Machenschaften unterstützt wurden, laut der Pressemitteilung allerdings übereinstimmende Indizien die Vermutung stützen, dass nicht ausgeschlossen werd ...[+++]

L. overwegende dat het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zijn onderzoek naar de directe steun van de Commissie aan de begroting van de Palestijnse Autoriteit in maart 2005 heeft afgerond en dat op basis van de beschikbare informatie in het persbericht van OLAF van 17 maart 2005 niet onomstotelijk is komen vast te staan dat er met de steunbijdragen van de Commissie aan de Palestijnse Autoriteit gewapende aanvallen of onwettige activiteiten zijn gefinancierd; overwegende dat er volgens dat persbericht evenwel een constante stroom van aanwijzingen is die voeding geven aan de veronderstelling dat niet kan worden uitgesloten dat som ...[+++]


L. in der Erwägung, dass das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) im März 2005 seine Untersuchungen zu den Direktzahlungen der Kommission für den Haushalt der Palästinensischen Autonomiebehörde abgeschlossen hat und auf der Grundlage der in der OLAF-Pressemitteilung vom 17. März 2005 gegenwärtig verfügbaren Informationen kein schlüssiger Nachweis dafür erbracht wurde, dass mit den Zahlungen der Kommission an die Palästinensische Autonomiebehörde bewaffnete Angriffe oder illegale Machenschaften unterstützt wurden, laut der Pressemitteilung allerdings übereinstimmende Indizien die Vermutung stützen, dass nicht ausgeschlossen werd ...[+++]

L. overwegende dat het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) zijn onderzoek naar de directe steun van de Commissie aan de begroting van de Palestijnse Autoriteit in maart 2005 heeft afgerond en dat op basis van de beschikbare informatie in het persbericht van OLAF van 17 maart 2005 niet onomstotelijk is komen vast te staan dat er met de steunbijdragen van de Commissie aan de Palestijnse Autoriteit gewapende aanvallen of onwettige activiteiten zijn gefinancierd; overwegende dat er volgens dat persbericht evenwel een constante stroom van aanwijzingen is die voeding geven aan de veronderstelling dat niet kan worden uitgesloten dat som ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. erinnert daran, dass als Konsequenz verschiedener Affären, bei denen private Auftragnehmer der Kommission zum Teil mit Wissen und Billigung der zuständigen Beamten Gelder zweckentfremdet und Vergabeverfahren manipuliert hatten (ECHO-Affäre, MED-Affäre), bereits Ende 1998 folgende Vorschrift in die Haushaltsordnung eingefügt wurde: "Die Kommission und die anderen Organe dürfen externen Stellen oder Organisationen, gleich in welcher Form und aus welchem Grund, keine Aufgaben zur Ausführung des Haushaltsplans übertragen, die im Zusam ...[+++]

44. herinnert eraan dat als uitvloeisel van diverse affaires waarbij particuliere contractanten van de Commissie soms met medeweten en goedkeuring van de bevoegde ambtenaren middelen incorrect hebben besteed en gunningsprocedures hebben gemanipuleerd (ECHO-affaire, MED-affaire), al eind 1998 de volgende bepaling in het Financieel Reglement is toegevoegd: "De Commissie en de andere instellingen kunnen, ongeacht de vorm of de reden, aan externe instanties of organen geen taken in verband met de uitvoering van de begroting toevertrouwen als die gepaard gaan met taken van de Europese overheidsdienst, met name op het punt van hun bevoegdheid ...[+++]


44. erinnert daran, dass als Konsequenz verschiedener Affären, bei denen private Auftragnehmer der Kommission zum Teil mit Wissen und Billigung der zuständigen Beamten Gelder zweckentfremdet und Vergabeverfahren manipuliert hatten (ECHO-Affäre, MED-Affäre), bereits Ende 1998 folgende Vorschrift in die Haushaltsordnung eingefügt wurde: „Die Kommission und die anderen Organe dürfen externen Stellen oder Organisationen, gleich in welcher Form und aus welchem Grund, keine Aufgaben zur Ausführung des Haushaltsplans übertragen, die im Zusam ...[+++]

44. herinnert eraan dat als uitvloeisel van diverse affaires waarbij particuliere contractanten van de Commissie soms met medeweten en goedkeuring van de bevoegde ambtenaren middelen incorrect hebben besteed en gunningsprocedures hebben gemanipuleerd (ECHO-affaire, MED-affaire), al eind 1998 de volgende bepaling in het Financieel Reglement is toegevoegd: "De Commissie en de andere instellingen kunnen, ongeacht de vorm of de reden, aan externe instanties of organen geen taken in verband met de uitvoering van de begroting toevertrouwen als die gepaard gaan met taken van de Europese overheidsdienst, met name op het punt van hun bevoegdheid ...[+++]


Das Prinzip dieser Bestimmung wurde zu einem Zeitpunkt, an dem es nur eine Art der Adoption gab, nämlich durch das Gesetz vom 14. August 1947, in das Erbschaftsteuergesetzbuch eingeführt, weil der Gesetzgeber festgestellt hatte, dass die Adoption « zweckentfremdet [wird] und zwecks Erleichterung der Steuerlast missbraucht [wird] » (Parl. Dok., Kammer, 1946-1947, Nr. 76, S. 4).

Het principe van die bepaling werd ingevoerd in het Wetboek der successierechten bij de wet van 14 augustus 1947, dat wil zeggen in een periode waarin slechts één soort adoptie bestond, omdat de wetgever had vastgesteld dat de adoptie « al te vaak van haar doel [wordt] afgeleid en gebruikt met het doel de fiskale lasten te verlichten » (Parl. St., Kamer, 1946-1947, nr. 76, p. 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweckentfremdet wurde' ->

Date index: 2023-09-22
w