Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zwecken informationen weitergegeben oder verbreitet " (Duits → Nederlands) :

Werden zu journalistischen Zwecken Informationen weitergegeben oder verbreitet oder Empfehlungen erteilt oder verbreitet, so ist eine solche Weitergabe oder Verbreitung von Informationen unter Berücksichtigung der Vorschriften, die für die Freiheit der Meinungsäußerung und die Freiheit und Pluralität der Medien gelten, sowie der für den Berufsstand der Journalisten maßgebenden Regeln oder Kodizes zu beurteilen, es sei denn, dass

Indien informatie openbaar gemaakt of verspreid wordt en indien aanbevelingen gedaan of verspreid worden ten behoeve van journalistieke doeleinden, wordt deze openbaarmaking of verspreiding van informatie beoordeeld met inachtneming van de bepalingen inzake de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid en het pluralisme van de media en de regels en codes die gelden voor het beroep van journalist, tenzij:


Daher sollten die Mitgliedstaaten die Behörden darauf hinweisen, wie wichtig es ist, die Unschuldsvermutung gebührend zu beachten, wenn Informationen an die Medien weitergegeben oder verbreitet werden.

Hiertoe dienen de lidstaten overheidsinstanties te informeren over het belang om bij de verstrekking of openbaarmaking van informatie aan de media het vermoeden van onschuld naar behoren in acht te nemen.


Daher sollten die Mitgliedstaaten die Behörden darauf hinweisen, wie wichtig es ist, die Unschuldsvermutung gebührend zu beachten, wenn Informationen an die Medien weitergegeben oder verbreitet werden.

Hiertoe dienen de lidstaten overheidsinstanties te informeren over het belang om bij de verstrekking of openbaarmaking van informatie aan de media het vermoeden van onschuld naar behoren in acht te nemen.


Vorbehaltlich der in den Durchführungsvereinbarungen oder -beschlüssen oder in den Verträgen festgelegten Bedingungen sind sämtliche Daten, Kenntnisse und Informationen, die im Rahmen einer Maßnahme als vertrauliche Daten, Kenntnisse oder Informationen weitergegeben werden, als solche zu behandeln, wobei das Unionsrecht zum Schutz von Verschlusssachen und zum Zugang dazu gebührend zu berücksichtigen ist.

Alle gegevens, kennis en informatie die in het kader van een actie als vertrouwelijk zijn meegedeeld, worden onder de in de uitvoeringsovereenkomsten, -besluiten of contracten vastgestelde voorwaarden ook als dusdanig behandeld, waarbij het Unierecht betreffende de bescherming van en toegang tot gerubriceerde informatie terdege worden nageleefd.


Werden für journalistische Zwecke oder andere Ausdrucksformen in den Medien Informationen offengelegt oder verbreitet oder Empfehlungen gegeben oder verbreitet, sind bei der Beurteilung dieser Offenlegung und Verbreitung von Informationen für den Zweck von Artikel 10, Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe c und Artikel 20 die Regeln der Pressefreiheit und d ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 10, artikel 12, lid 1, onder c), en artikel 20 wanneer informatie openbaar wordt gemaakt of wordt verspreid en wanneer aanbevelingen worden verstrekt of verspreid ten behoeve van journalistieke doeleinden of andere uitdrukkingsvormen in de media, wordt deze openbaarmaking of verspreiding van informatie beoordeeld met inachtneming van de bepalingen inzake de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in andere media, en de journalistieke ge ...[+++]


Werden für journalistische Zwecke Informationen offengelegt oder verbreitet oder Empfehlungen gegeben oder verbreitet, ist diese Informationsoffenlegung und -verbreitung anhand der Regeln der Freiheit der Meinungsäußerung, der Freiheit der Medien sowie ihrer Pluralität und der journalistischen Berufs- und Standesregeln zu beurteilen, es sei denn,

Indien informatie openbaar gemaakt of verspreid wordt en indien aanbevelingen gedaan of verspreid worden ten behoeve van journalistieke doeleinden, wordt deze openbaarmaking of verspreiding van informatie beoordeeld met inachtneming van de bepalingen inzake de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid en het pluralisme van de media en de regels en codes die gelden voor het beroep van journalist, tenzij:


(n) eine Person, die Informationen erstellt oder verbreitet, mit denen Anlagestrategien empfohlen oder nahegelegt werden und die für Verbreitungskanäle oder die Öffentlichkeit vorgesehen sind, entgegen Artikel 15 Absatz 1 nicht angemessen dafür sorgt, dass die Informationen objektiv dargestellt werden, oder Interessen bzw. Interessenkonflikte nicht offenlegt;

(n) het nalaten door een persoon die informatie verspreidt waarin een beleggingsstrategie wordt aanbevolen of voorgesteld die is bestemd voor distributiekanalen of voor het publiek, om de normale zorgvuldigheid in acht te nemen om ervoor te zorgen dat de informatie objectief wordt gepresenteerd of om belangen of belangenverstrengeling bekend te maken, in strijd met artikel 15, lid 1;


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Informationen, die sie aufgrund von Artikel 52 Absatz 3, Artikel 53 Absatz 2 und Artikel 56 oder durch Nachprüfung vor Ort oder Inspektion nach Artikel 52 Absätze 1 und 2 erlangen, nicht nach Artikel 59 weitergegeben werden dürfen, es sei denn, das ausdrückliche Einverständnis der zuständigen Behörden, die die Informationen weitergegeben ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat de informatie die op grond van artikel 52, lid 4, artikel 53, lid 2, en artikel 56 zijn ontvangen, en die welke zijn verkregen naar aanleiding van in artikel 52, leden 1 en 2, bedoelde controles ter plaatse en inspecties, in geen enkel geval op grond van artikel 59 worden medegedeeld, tenzij met de uitdrukkelijke instemming van de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben meegedeeld of van de bev ...[+++]


(6) Für die Anwendung von Absatz 4 teilen die in Absatz 3 genannten Behörden oder Stellen den zuständigen Behörden, die die Informationen erteilt haben, mit, an welche Personen die betreffenden Informationen weitergegeben werden sollen und welches deren genaue Aufgabe ist.

6. Voor de toepassing van lid 4 delen de in lid 3 bedoelde autoriteiten of instanties aan de bevoegde autoriteiten die de informatie hebben medegedeeld, de identiteit en de juiste opdracht mede van de personen aan wie deze informatie zal worden doorgegeven.


Werden solche Informationen zu journalistischen oder künstlerischen Zwecken verbreitet, ist eine solche Verbreitung von Informationen unter Berücksichtigung der in Bezug auf die Pressefreiheit und die freie Meinungsäußerung in anderen Medien geltenden Regeln zu beurteilen, es sei denn, dass die betreffenden Personen aus der Verbreitung der betreffenden Informationen direkt oder indirekt einen Nutzen ziehen oder Gewinne schöpfen oder die Bereitstellung oder Verbreitung mit der Absicht erfolgt, ...[+++]

Wanneer informatie wordt verspreid voor journalistieke of artistieke doeleinden, moet deze verspreiding van informatie worden beoordeeld met inachtneming van de gedragsregels die gelden met betrekking tot de persvrijheid en de vrijheid van meningsuiting in andere media, tenzij deze personen direct of indirect voordeel of winst behalen uit de verspreiding van deze informatie of wanneer de openbaarmaking tot doel heeft de markt te misleiden inzake het aa ...[+++]


w