die Kommission und die Mitglie
dstaaten sollten in ihrer Innenpolitik und bei ihren Nachbarschafts-, Entwicklungs- und Hilfsmaßnahmen Schritte in Betracht ziehen, die die Wurzeln des Menschenhandels in den Herkunftsländern angehen, was auch Maßnahmen zur Stärkung nationaler Systeme für den Schutz von Kindern und z
ur Durchsetzung der Registrierung von Kindern einschließt, um deren Anfälligkeit für illegale Adoptionen, Zwangsehen, Handel mit menschlichen Organen und Ki
nderhandel zu jedem Zweck ...[+++], einschließlich des Zwecks der sexuellen Ausbeutung zu mindern; de Commissie en de lidstaten
moeten zich bij hun intern beleid en bij hun nabuurschaps-, ontwikkelings- en hulpbeleid bezinnen over maatregelen die de wortels aanpakken van de mensenhandel in de landen van herkomst, o.a. maatregelen ter versterking van nationale systemen voor kinder
bescherming, om het registreren van kinderen te bevorderen zodat zij minder kwetsbaar zijn voor illegale adoptie, gedwongen huwelijken, orgaanhandel en handel in kind
eren, ongeacht voor welk doel, waa ...[+++]ronder seksuele uitbuiting;