Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABS-Protokoll
Diplomatisches Protokoll
Montreal-Protokoll
Montrealer Protokoll
Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht
Nagoya-ABS-Protokoll
Nagoya-Protokoll
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Protokoll
Protokoll
Protokoll EG
Protokoll III zum VN-Waffenübereinkommen
Protokoll der EU
Protokoll der Europäischen Union
Protokoll von Montreal
Protokollarische Rangordnung
Protokollarische Reihenfolge
Tiere für berufliche Zwecke ausbilden
Vorrecht der Gemeinschaft
Vorrechte und Befreiungen der EU
Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union
Zweck der Analyse ermitteln

Vertaling van "zwecke des protokolls " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]


Montrealer Protokoll | Montrealer Protokoll über den Schutz der Ozonschicht | Montrealer Protokoll über Stoffe, die zu einem Abbau der Ozonschicht führen | Montreal-Protokoll | Protokoll von Montreal

Protocol van Montreal | Protocol van Montreal betreffende stoffen die de ozonlaag afbreken


ABS-Protokoll | Nagoya-ABS-Protokoll | Nagoya-Protokoll | Protokoll von Nagoya über den Zugang zu genetischen Ressourcen und die ausgewogene und gerechte Aufteilung der sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile zum Übereinkommen über die biologische Vielfalt

protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit


Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]

protocol


Protokoll III zum VN-Waffenübereinkommen | Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen (Protokoll III)

Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van brandwapens


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering




Urlaub zwecks Ausübung eines durch Wahl vergebenen politischen Mandats

verlof voor de uitoefening van bij verkiezing te begeven politieke mandaten


Tiere für berufliche Zwecke ausbilden

dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden


Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zweck des Protokolls ist es, in den Grenzen des verfügbaren Überschusses und unter Berücksichtigung der besten verfügbaren wissenschaftlichen Gutachten, insbesondere der des Fischereiausschusses für den Mittelostatlantik (CECAF), sowie der Empfehlungen der Internationalen Kommission zur Erhaltung der Thunfischbestände im Atlantik (ICCAT) Schiffen der Europäischen Union Fangmöglichkeiten in den senegalesischen Gewässern zu eröffnen.

Het protocol is erop gericht om binnen de grenzen van het beschikbare overschot vangstmogelijkheden in de Senegalese wateren toe te kennen aan de vaartuigen van de Europese Unie, met inachtneming van de beschikbare wetenschappelijke evaluaties, met name die van de Visserijcommissie voor het centraaloostelijke deel van de Atlantische Oceaan (COPACE) en, in theorie, met inachtneming van het beste wetenschappelijke advies en de aanbevelingen van de Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan (ICCAT).


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Kodex des Wallonischen öffentlichen Dienstes zwecks der Gewährung einer Zulage an die Mitglieder der in Artikel 363 § 2 erwähnten Ausschüsse, die außerhalb der Verwaltung, öffentlicher Einrichtungen oder ministerieller Kabinette ausgewählt wurden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 ab ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de Waalse ambtenarencode om een vergoeding te verlenen aan de leden van de commissies bedoeld in artikel 363, § 2, die buiten de administratie, de openbare instellingen of de ministeriële kabinetten zijn gekozen De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 6 januari 2014; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, ...[+++]


9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Oktober 2013 zur Festlegung der Liste der unter das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten fallenden Anlagen und der anfänglichen kostenfreien Zuteilung von Zertifikaten zugunsten jeder Anlage für den Bezugszeitraum 2013-2020 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls, Artikel 5/2 und 5/3; Au ...[+++]

9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het ...[+++]


3. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Oktober 2013 zur Festlegung der Liste der unter das System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten fallenden Anlagen und der anfänglichen kostenfreien Zuteilung von Zertifikaten zugunsten jeder Anlage für den Bezugszeitraum 2013-2020 Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 10. November 2004 zur Einführung eines Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten, zur Einrichtung eines wallonischen Kyoto-Fonds und über die Flexibilitätsmechanismen des Kyoto-Protokolls, Artikel 5 und 5/3; Aufg ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 17 oktober 2013 tot vaststelling van de lijst van de installaties die het voorwerp zijn van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten en de initiële toewijzing van kosteloze emissierechten voor elke installatie voor de referentieperiode 2013-2020 De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Präambel: Im achten Erwägungsgrund wird darauf hingewiesen, dass der Zweck des Protokolls darin besteht, „bestimmte Aspekte der Anwendung der Charta zu klären“.

(a) Preambule: Uit de achtste overweging van de preambule blijkt dat met het protocol wordt beoogd meer duidelijkheid te brengen in bepaalde aspecten van de toepassing van het Handvest.


Im Verfahren vor dem Court of Appeal wies der Vertreter der britischen Regierung jedoch darauf hin, dass der Zweck des Protokolls nicht darin bestehe „die Anwendbarkeit der Charta auf das Vereinigte Königreich zu verhindern, sondern darin, ihre Wirkung näher zu erläutern“.

De vertegenwoordiger van de Britse regering merkte tijdens de rechtszaak echter behulpzaam op dat het doel van het protocol niet was de toepassing van het Handvest op het Verenigd Koninkrijk uit te sluiten, maar te verduidelijken welke gevolgen het Handvest heeft.


Eine der Herausforderungen besteht darin, dafür zu sorgen, dass das neue Protokoll noch viele Jahre seinen Zweck erfüllt.

Een van de uitdagingen is ervoor te zorgen dat het nieuwe protocol gedurende vele jaren "fit for purpose" is.


(12) Um zwecks Sicherstellung der technischen Umsetzung des zweiten Verpflichtungszeitraums des Kyoto-Protokolls in der Union, einschließlich des Übergangs vom ersten zum zweiten Verpflichtungszeitraum , ein kohärentes Regelwerk einzuführen, die wirksame gemeinsame Erfüllung der Verpflichtungen der Union, ihrer Mitgliedstaaten und Islands für den zweiten Verpflichtungszeitraum zu gewährleisten und die Übereinstimmung mit dem EU-EHS und der Entscheidung Nr. 406/2009/EG zu gewährleisten, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 29 ...[+++]

(12) Met het oog op de vaststelling van coherente regels voor de technische uitvoering van de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto in de Unie, met inbegrip van de overgang van de eerste naar de tweede verbintenisperiode, opdat de gezamenlijke nakoming van de verplichtingen van de Europese Unie, haar lidstaten en IJsland in de tweede verbintenisperiode doeltreffend kan functioneren, en opdat die uitvoering is afgestemd op het functioneren van EU-ETS en Beschikking nr. 406/2009/EG inzake de verdeling van de inspanningen, moet aan de Commissie de bevoegdheid word ...[+++]


Die Änderung des Kyoto-Protokolls zwecks Einführung des zweiten Verpflichtungszeitraums wurde im Dezember 2012 auf der UN-Klimaschutzkonferenz in Doha, Katar, vereinbart.

De wijziging van het Kyotoprotocol, waarmee de tweede verbintenisperiode werd ingesteld, is in december 2012 goedgekeurd op de klimaatconferentie van de VN in Doha (Qatar).


h) Es wird ein Bericht über die Durchführung des Protokolls – und insbesondere der in Artikel 9 des Protokolls genannten jährlichen Leitlinien und Ziele – erstellt und dem Parlament sowie dem Rat übermittelt, um die Transparenz zu fördern und sicherzustellen, dass der zur Unterstützung der fischereipolitischen Maßnahmen bereitgestellte Finanzrahmen tatsächlich zu diesem Zweck eingesetzt wird.

(h) aan het Parlement en de Raad dient verslag te worden uitgebracht over de tenuitvoerlegging van het protocol – en met name over de jaarlijkse richtsnoeren en doelstellingen als bedoeld in artikel 9 van het protocol – teneinde de transparantie te bevorderen en ervoor te zorgen dat de bijdrage ter ondersteuning van het sectorale visserijbeleid daadwerkelijk voor dat doel wordt gebruikt.


w