Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweckdienlichen maßnahmen vorgeschlagen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen sich binnen eines Monats ab Erhalt des Schreibens, in dem ihnen die zweckdienlichen Maßnahmen vorgeschlagen werden, mit diesem Vorschlag einverstanden erklären.

De lidstaten moeten binnen één maand na ontvangst van het schrijven waarin dienstige maatregelen worden voorgesteld, aangeven of zij met deze dienstige maatregelen instemmen.


Der Europäische Rat beauftragt den Vorsitz, auf dieser Grundlage in enger Zusammenarbeit mit dem Generalsekretariat des Rates alle zweckdienlichen Kontakte mit den Mitgliedern des Europäischen Rates und mit den von ihnen benannten Ansprechpartnern aufzunehmen, um auf der Tagung in Sevilla einen Bericht vorzulegen, in dem konkrete Maßnahmen zur Annahme vorgeschlagen werden.

De Europese Raad heeft het voorzitterschap opgedragen om in nauwe samenwerking met de secretaris-generaal van de Raad op deze basis in alle gevallen waarin dat dienstig is contact op te nemen met de leden van de Europese Raad en met de door hen aan te wijzen correspondenten, zodat aan de bijeenkomst in Sevilla een rapport kan worden voorgelegd met concrete maatregelen die moeten worden aangenomen.


Die EFTA-Staaten müssen sich binnen eines Monats ab Erhalt des Schreibens, in dem ihnen die zweckdienlichen Maßnahmen vorgeschlagen werden, mit diesem Vorschlag einverstanden erklären.

De EVA-Staten moeten binnen één maand na ontvangst van het schrijven waarin dienstige maatregelen worden voorgesteld, aangeven of zij met deze dienstige maatregelen instemmen.


Die im Anhang zu dieser Entscheidung aufgeführten zweckdienlichen Maßnahmen werden vorgeschlagen.

De eveneens in bijlage I bij deze beschikking vervatte dienstige maatregelen worden voorgesteld.


Die Kommission hatte die Bürgschaftsregelungen der genannten Bundesländer im Jahre 1994 auf der Grundlage der in Art. 93(1) EG-Vertrag vorgesehenen fortlaufenden Überprüfung bestehender und genehmigter Beihilferegelungen einer Prüfung unterzogen und den deutschen Behörden eine Reihe von zweckdienlichen Maßnahmen vorgeschlagen, die darauf abzielten, die Regelungen an die derzeitige Genehmigungspraxis der Kommission anzupassen.

De Commissie heeft de borgstellingsregelingen van de genoemde deelstaten in 1994 op basis van de in artikel 93, lid 1 EG-Verdrag voorziene permanente controle op bestaande en goedgekeurde steunregelingen onderzocht en de Duitse autoriteiten een reeks dienstige maatregelen voorgesteld, die erop gericht zijn deze regelingen aan de huidige goedkeuringspraktijk van de Commissie aan te passen.


In einer dieser zweckdienlichen Maßnahmen hatte die Kommission den deutschen Behörden vorgeschlagen, Bürgschaften zur Umstrukturierung von Großunternehmen in Schwierigkeiten im Einzelfall der Kommission zur beihilferechtlichen Genehmigung vorzulegen.

In één van deze dienstige maatregelen had de Commissie de Duitse autoriteiten voorgesteld, borgstellingen voor de herstructurering van grote bedrijven in moeilijkheden in individuele gevallen aan de Commissie voor te leggen ter goedkeuring uit het oogpunt van het steunmaatregelenrecht.


w