Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweck unserer gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbindung für die Zwecke einer gemeinsamen Entscheidung

voegen ter gelijktijdige berechting bij het eindarrest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ausarbeitung moderner, verhältnismäßiger Vorschriften, die ihren Zweck erfüllen, liegt in der Verantwortung aller am Gesetzgebungsprozess Beteiligten und ist wichtig für die Wahrung der Rechtsstaatlichkeit und unserer gemeinsamen Werte, aber auch für die Effizienz von Verwaltungen und Unternehmen.

Het opstellen van moderne, evenredige regels die geschikt zijn voor het beoogde doel, is een gedeelde verantwoordelijkheid, die niet alleen essentieel is voor het handhaven van de rechtsstaat en onze gemeenschappelijke waarden, maar ook voor de efficiëntie van overheidsdiensten en bedrijven.


Genau dies ist der Zweck der laufenden Überprüfung der ENP, die darauf ausgerichtet ist, unsere gemeinsamen Werte und Interessen zu fördern und auch verstärkt mit unseren Partnern in Sicherheitsfragen zusammenzuarbeiten.

Dit zijn precies de punten waar het bij de herziening van het ENB om gaat. Wij moeten onze gedeelde waarden en belangen bevorderen en partners betrekken bij intensievere samenwerking op het gebied van veiligheid.


Zu diesem Zweck haben wir unsere leitenden Beamten instruiert, einen gemeinsamen vorläufigen Fahrplan und ein Paket für technische Hilfe auszuarbeiten.

Op ambtelijk niveau zullen nu een gezamenlijke indicatieve routekaart en een pakket technische bijstand worden uitgewerkt.


Der sich anbahnende Prozess sollte als Gelegenheit zu einer echten öffentlichen Debatte auf der Ebene der Union genutzt werden, einer offenen, möglichst bürgernahen Debatte über den Sinn Europas 50 Jahre nach dem Vertrag von Rom, über den Zweck unserer gemeinsamen Politiken, über die Verpflichtungen die wir bereit sind, künftig gemeinsam einzugehen.

Laat het proces dat nu op gang komt de kans zijn om een echt publiek debat te voeren in de hele Unie: een eerlijk debat, zo dicht mogelijk bij de burgers, over de betekenis van Europa vijftig jaar na het Verdrag van Rome, over het doel van ons gemeenschappelijk beleid en over de verplichtingen die wij in de toekomst met elkaar willen aangaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck müssen wir einen Konsens erreichen, damit wir in unserer gemeinsamen Sache weiter vorankommen, denn ohne einen neuen Grundlagenvertrag (Verfassung) kann die EU nicht mehr sein als der rückläufige westliche Ausläufer des asiatischen Kontinents.

Daarvoor is het nodig dat we consensus bereiken, om door te kunnen gaan met de behartiging van onze gemeenschappelijke zaak, want bij gebrek aan een nieuw basisverdrag (de Grondwet) kan Europa slechts een steeds verder achteruitgaand, westerse verlengstuk van het Aziatische continent zijn.


Ein grünes Wachstum ist von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit unserer Bürger, jetzt und künftig, gleich wie die Prinzipien der Lissabon-Strategie: Flexicurity, auf Wissen beruhende Wirtschaft, Beschäftigungsbestimmungen, die dem Zweck dienlich sind – das sind die Schlüssel für einen konkurrenzfähigen und erfolgreichen gemeinsamen Markt.

Groene groei blijft essentieel voor de zekerheid van onze burgers, nu en in de toekomst, en hetzelfde geldt voor de beginselen van de strategie van Lissabon: flexizekerheid, de kenniseconomie en een gepaste arbeidsreglementering – die zijn van vitaal belang voor een concurrerende economie en een geslaagde interne markt.


Ihre Berichterstatterin hofft aufrichtig, dass die Arbeit auf dieser Grundlage zu Gunsten einer konstruktiven und fruchtbaren Zusammenarbeit mit jeder der Regionen zwecks Erreichung unseres gemeinsamen Ziels – der weltweiten Ausrottung der Armut – fortgesetzt werden kann.

Uw rapporteur hoopt oprecht dat de werkzaamheden met het oog op een constructieve en vruchtbare samenwerking met ieder van de regio's op deze basis kunnen worden voortgezet ter verwezenlijking van onze gezamenlijke doelstelling – uitroeiing van de armoede in de wereld.


Wenn wir den Terrorismus wirklich verhindern wollen, dürfen wir uns nicht damit begnügen, von der Zweckmäßigkeit der Schaffung einer solchen Registers zu träumen, sondern wir müssen bei Kommission und Rat darauf drängen, dass sie ihre Anstrengungen auf die effektive und unverzügliche Schaffung dieses Registers konzentrieren, dies umso mehr, als der Zweck, zu dem es eingerichtet wird, die Erreichung unserer Ziele erleichtern würde: die Überwindung des Terrorismus, die Gewährleistung des gemeinsamen ...[+++]

Als wij het terrorisme werkelijk willen voorkomen, mogen wij ons niet tevreden stellen met te dromen over de wenselijkheid van invoering van het strafregister, maar moeten wij er bij de Commissie en de Raad op aandringen hun inspanningen te richten op de doeltreffende en onverwijlde invoering van dit register, vooral wanneer het doel ervan de verwezenlijking van onze doelstelling zou vergemakkelijken, te weten de overwinning op het terrorisme, de waarborging van de gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en de bescherming van de vrijheid en de democratie, en vooral van het leven van onze burgers.




D'autres ont cherché : zweck unserer gemeinsamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweck unserer gemeinsamen' ->

Date index: 2023-12-26
w