Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweck uneingeschränkt zusammenzuarbeiten " (Duits → Nederlands) :

20. fordert Iran nachdrücklich auf, sich der IAEO gegenüber zu verpflichten, alle noch offenen Fragen im Zusammenhang mit seinem Atomprogramm einer Lösung zuzuführen und zu diesem Zweck uneingeschränkt mit der IAEO zusammenzuarbeiten und den Zugang zu ermöglichen und die Informationen bereitzustellen, die die Agentur zur Klärung dieser Fragen verlangt;

20. dringt er bij Iran op aan zich in samenwerking met de IAEA in te zetten voor het oplossen van alle nog onopgeloste kwesties in verband met het nucleaire programma van Iran, en te dien einde volledig met de IAEA samen te werken door haar de voor het oplossen van deze problemen noodzakelijke toegang en informatie te verstrekken;


32. Darüber hinaus erkennt der Europäische Rat zwar an, dass es jedem Mitgliedstaat obliegt, gemäß seinem innerstaatlichen Recht und angesichts seiner spezifischen Situation, einschließlich der auf seinem Arbeitsmarkt, festzulegen, wie viele legale Einwanderer er in sein Hoheitsgebiet einlässt, er nimmt aber auch zur Kenntnis, dass die Kommission damit begonnen hat, eine Studie über das Verhältnis zwischen legaler und illegaler Einwanderung zu erstellen, und ruft alle Mitgliedstaaten, beitretenden Staaten und beitrittswilligen Länder auf, mit der Kommission zu diesem Zweck uneingeschränkt zusammenzuarbeiten.

32. Ook neemt de Europese Raad - weliswaar erkennend dat iedere lidstaat verantwoordelijk is voor het aantal legale immigranten dat hij, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en al naar gelang zijn eigen specifieke situatie, met inbegrip van zijn arbeidsmarkt, tot zijn grondgebied toelaat - niettemin nota van de door de Commissie aangevatte studie naar het verband tussen legale en illegale immigratie, en verzoekt hij alle lidstaten, toetredende staten en kandidaat-lidstaten om hiertoe ten volle met de Commissie samen te werken.


Die Europäische Union ruft Iran nachdrücklich auf, sich ernsthaft um die Wiederherstellung des Vertrauens der internationalen Gemeinschaft in die Zwecke seines Nuklearprogramms zu bemühen und hierzu die Forderungen des Gouverneursrates der IAEO und des VN-Sicherheitsrates zu erfüllen, was insbesondere für die Aussetzung seiner sicherheitsempfindlichen Aktivitäten im Nuklearbereich gilt, uneingeschränkt mit der IAEO zusammenzuarbeiten und positiv auf die Vorschläge der Gruppe der Sechs zur Aufnahme von Verhandlungen zu reagieren.

Zij dringt er bij Iran op aan alles in het werk te stellen om het vertrouwen van de internationale gemeenschap in de doelstellingen van haar nucleaire programma te herstellen door de verzoeken van de Raad van Beheer van de IAEA en de Veiligheidsraad in te willigen, in het bijzonder de opschorting van haar gevoelige nucleaire activiteiten, onvoorwaardelijk met de organisatie samen te werken en positief te reageren op de voorstellen van de zes om onderhandelingen te beginnen.


die syrische Regierung aufzufordern, die Fälle der politischen Gefangenen erneut zu prüfen und alle Gefangenen aus Gewissensgründen und friedlichen Aktivisten freizulassen, Gruppierungen, wie z.B. die Unterzeichner der am 16. Oktober 2005 von fünf verbotenen Parteien sowie von unabhängigen Persönlichkeiten unterzeichneten "Erklärung von Damaskus" sowie die Unterzeichner der Erklärung "Beirut – Damaskus, Damaskus – Beirut" vom 12. Mai 2006 zuzulassen; Syrien aufzufordern sicherzustellen, dass festgenommene oder inhaftierte Personen gut behandelt werden, nicht gefoltert werden und einen unverzüglichen, regelmäßigen und uneingeschränkten Zugang zu ihren A ...[+++]

er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot hun advocaten, artsen en families; de Syrische regering aanmoedigen om ten volle mee te werken met de L ...[+++]


die syrische Regierung aufzufordern, die Fälle der politischen Gefangenen erneut zu prüfen und alle Gefangenen aus Gewissensgründen und friedlichen Aktivisten freizulassen, Gruppierungen, wie z.B. die Unterzeichner der am 16. Oktober 2005 von fünf verbotenen Parteien sowie von unabhängigen Persönlichkeiten unterzeichneten "Erklärung von Damaskus" sowie die Unterzeichner der Erklärung "Beirut – Damaskus, Damaskus – Beirut" vom 12. Mai 2006 zuzulassen; Syrien aufzufordern sicherzustellen, dass festgenommene oder inhaftierte Personen gut behandelt werden, nicht gefoltert werden und einen unverzüglichen, regelmäßigen und uneingeschränkten Zugang zu ihren A ...[+++]

er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot hun advocaten, artsen en families; de Syrische regering aanmoedigen om ten volle mee te werken met de L ...[+++]


- unter Hinweis auf die Resolutionen 686 und 687 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, in denen Irak verpflichtet wird, uneingeschränkt mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) zusammenzuarbeiten im Hinblick auf die Freilassung sämtlicher kuwaitischer und anderer Kriegsgefangener, sowie auf die Einsetzung der Dreierkommission und des technischen Unterausschusses zu diesem Zweck,

- gezien de resoluties 686 en 687 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die Irak ertoe verplichten ten volle samen te werken met het Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRC) in verband met de vrijlating van alle Koeweitse en andere krijgsgevangenen, alsook in verband met de oprichting van de Tripartiete Commissie en de Technische Subcommissie voor dit doel,


- unter Hinweis auf die Resolutionen 686 und 687 des Sicherheitsrats der VN, in denen Irak verpflichtet wird, uneingeschränkt mit dem IKRK zusammenzuarbeiten im Hinblick auf die Freilassung sämtlicher kuwaitischer und anderer Kriegsgefangener sowie auf die Einsetzung der Dreierkommission und des technischen Unterausschusses zu diesem Zweck,

- gezien de resoluties 686 en 687 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, die Irak ertoe verplichten ten volle samen te werken met Internationaal Comité van het Rode Kruis (ICRC) in verband met de vrijlating van alle Koeweitse en andere krijgsgevangenen, alsook in verband met de oprichting van de Tripartiete Commissie en de Technische Subcommissie voor dit doel,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweck uneingeschränkt zusammenzuarbeiten' ->

Date index: 2024-11-22
w