Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zweck sollten unter " (Duits → Nederlands) :

Insbesondere sollten unter Berücksichtigung des Zwecks der erbrachten Dienstleistung so wenig Daten wie möglich erfasst und gespeichert werden, und die Vertrauensdiensteanbieter sollten denen, die diese Dienste in Anspruch nehmen, Informationen zur Erhebung, Übermittlung und Speicherung ihrer personenbezogenen Daten zur Verfügung stellen und ihnen sowohl die Überprüfung ihrer personenbezogenen Daten als auch die Ausübung ihrer Datenschutzrechte ermöglichen.

In het bijzonder moet het verzamelen en bewaren van gegevens zo beperkt mogelijk blijven, rekening houdend met het doel van de verstrekte dienst en verstrekken verleners van vertrouwensdiensten aan de gebruikers informatie over het verzamelen, doorgeven en behouden van hun persoonsgegevens en stellen hen in staat om hun persoonsgegevens te controleren en hun rechten op gegevensbescherming uit te oefenen.


(19) In der vorliegenden Verordnung sollten unter Berücksichtigung der Richtlinien 2006/141/EG, 2006/125/EG, 1999/21/EG und 96/8/EG sowie der Verordnung (EG) Nr. 41/2009 die Kriterien für die besonderen Anforderungen an die Zusammensetzung von und die Information über Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere(r) Beikost, Milchgetränke(n) für Kleinkinder sowie Lebensmittel(n) für besondere medizinische Zwecke aufgeführt werden.

(19) Deze verordening moet de criteria verstrekken voor de vaststelling van de bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen, babyvoeding, voor peuters bestemde dranken op melkbasis en voeding voor medisch gebruik, rekening houdend met Richtlijn 2006/141/EG van de Commissie, Richtlijn 2006/125/EG van de Commissie, Richtlijn 1999/21/EG van de Commissie, Richtlijn 1996/8/EG van de Commissie en Verordening (EG) nr. 41/2009 van de Commissie.


(19) In der vorliegenden Verordnung sollten unter Berücksichtigung der Richtlinien 2006/141/EG, 2006/125/EG und 1999/21/EG der Kommission die Kriterien für die besonderen Anforderungen an die Zusammensetzung von und die Information über Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere(r) Beikost, Lebensmittel(n) für besondere medizinische Zwecke, Lebensmittel(n) für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit sowie Lebensmittel(n) für eine kalorienarme Ernährung (LDC) und ei ...[+++]

(19) Deze verordening moet de criteria verstrekken voor de vaststelling van de bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding, voeding voor medisch gebruik, levensmiddelen voor personen met een glutenintolerantie en levensmiddelen voor gebruik in caloriearme en zeer caloriearme diëten, rekening houdend met Richtlijn 2006/141/EG van de Commissie, Richtlijn 2006/125/EG van de Commissie en Richtlijn 1999/21/EG van de Commissie.


(19) In der vorliegenden Verordnung sollten unter Berücksichtigung der Richtlinien 2006/141/EG, 2006/125/EG und 1999/21/EG der Kommission die Kriterien für die besonderen Anforderungen an die Zusammensetzung von und die Information über Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere(r) Beikost sowie für Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke aufgeführt werden.

(19) Deze verordening moet de criteria verstrekken voor de vaststelling van de bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding en voeding voor medisch gebruik, rekening houdend met Richtlijn 2006/141/EG van de Commissie, Richtlijn 2006/125/EG van de Commissie en Richtlijn 1999/21/EG van de Commissie.


(19) In der vorliegenden Verordnung sollten unter Berücksichtigung der Richtlinien 2006/141/EG, 2006/125/EG und 1999/21/EG die Kriterien für die besonderen Anforderungen an die Zusammensetzung von und die Information über Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung, Getreidebeikost und andere(r) Beikostsowie für Lebensmittel , Lebensmittel(n) für besondere medizinische Zwecke, Lebensmittel(n) für Menschen mit einer Glutenunverträglichkeit sowie Lebensmittel(n) für eine kalorienarme und eine sehr ...[+++]

(19) Deze verordening moet de criteria verstrekken voor de vaststelling van de bijzondere samenstellings- en informatievoorschriften voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding, bewerkte levensmiddelen op basis van granen en babyvoeding en voeding voor medisch gebruik, levensmiddelen voor personen met een glutenintolerantie en levensmiddelen voor gebruik in caloriearme en zeer caloriearme diëten, rekening houdend met Richtlijn 2006/141/EG, Richtlijn 2006/125/EG en Richtlijn 1999/21/EG.


Zu diesem Zweck sollten unter anderem die Durchführung des Programms beschleunigt, die Mittel innerhalb des Programms umverteilt und insbesondere die Synergieeffekte zwischen dem Tacis-CBC-, dem Phare- und dem Interreg-Programm gesteigert werden.

Dat moet onder andere gebeuren door de uitvoering te bespoedigen, door de middelen binnen het programma te herverdelen en vooral door de synergie tussen het Tacis-GS-, het Phare- en het Interreg-programma te versterken.


Zu diesem Zweck sollten im Hinblick auf die Einbeziehung der umweltpolitischen Dimension in die EU-Politiken und unter Zugrundelegung der derzeitigen Aktivitäten der Union in vier prioritären Bereichen weitere Maßnahmen getroffen werden:

Met het oog op de integratie van de milieudimensie in de beleidsmaatregelen van de EU en het voortzetten van de verwezenlijkingen van de Unie, is verdere actie op vier prioritaire gebieden vereist:


-Es ist zu bekr ftigen, da Handel und Umweltpolitik sich gegenseitig unterst tzen m ssen, damit die nachhaltige Entwicklung sowohl im Rahmen der WTO als auch im Rahmen regionaler und interregionaler Freihandelsvereinbarungen gest rkt wird, da bei den Arbeiten der WTO und anderer Gremien Fortschritte in bezug auf Handel und Umwelt erzielt werden m ssen und da in das multilaterale Handelssysstem - unter klaren und vorhersehbaren Regeln - die Anwendung von Handelsma nahmen, die im Rahmen der multilateralen Umweltschutz bereinkommen getroffen werden, eingebettet sein sollte, da derartige Ma nahmen erforderlich sein k nnen, um die Ziele der m ...[+++]

-opnieuw stellen dat het handelsbeleid en het milieubeleid elkaar moeten ondersteunen om duurzame ontwikkeling zowel in de context van de WTO als in regionale en interregionale vrijhandelsverdragen te bevorderen, en dat vorderingen inzake handel en milieu bij de werkzaamheden van de WTO en van andere fora noodzakelijk zijn ; en opnieuw stellen dat het multilaterale handelssysteem volgens duidelijke en voorspelbare regels het gebruik van krachtens MEA's genomen handelsmaatregelen mogelijk zou moeten maken, aangezien dergelijke maatregelen nodig kunnen zij ...[+++]


Die französische Delegation brachte zum Ausdruck, dass sie sich dieses Problems voll und ganz bewusst sei und alles daran setzen wolle, um es zu lösen; zu diesem Zweck sollten insbesondere die Kontrollen bei allen Akteuren der Thunfisch-Produktionskette sowie auf den Fangschiffen – unabhängig von der Flagge, unter der sie fahren – verschärft werden.

De Franse delegatie was zich geheel bewust van dit probleem en wenste alles in het werk te stellen om er iets aan te doen, in het bijzonder door meer controles op iedereen in de productieketen van tonijn, en op de vissersschepen, ongeacht onder welke vlag zij varen.


Dazu zählen: - Gespräche mit den beiden Beratergruppen der Kommission (Beratergruppe für technische Entwicklung im Zahlungsverkehr und Verbindungsausschuß der Benutzer von Zahlungssystemen) über die Art und Weise der bestmöglichen Vorbereitung der Zahlungssysteme auf die Einführung der ECU; - rasche Fortschritte im Rahmen einer aus Regierungssachverständigen bestehenden "Task Force" in bezug auf die Harmonisierung von Meldeverfahren für grenzüberschreitende Zahlungen (für zahlungsbilanzstatistische Zwecke) (Nach Ansicht der Kommission sollten Zahlungen unter 10. ...[+++]000 ECU ausgenommen werden.); - die Fortsetzung der Gespräche mit den Rechtssachverständigen der Mitgliedstaaten, den Vertretern der Zentralbanken und dem Europäischen Währungsinstitut über die Harmonisierung des rechtlichen Rahmens für grenzüberschreitende Zahlungen. Dies betrifft insbesondere die Abrechnungsfinalität bei grenzüberschreitenden Zahlungen (eine diesbezügliche Richtlinie könnte 1995 vorgeschlagen werden); - die Aufrechterhaltung des Kontaktes zu den an der Herstellung von Verbindungen zwischen den automatischen Abwicklungsstellen (automated clearing houses - ACH, die Überweisungen auf nationaler Ebene abwickeln) Beteiligten, um sich ein Bild darüber zu machen, wie am besten Fortschritte erzielt werden können; - Gespräche mit den beiden obengenannten Beratergruppen der Kommission über die Ergebnisse der im Auftrag der Kommission durchzuführenden Studie, die im Juni 1995 abgeschlossen sein und die Kundeninformationen bei der Verwendung von Zahlungskarten bei grenzüberschreitenden Zahlungen (sogenannte Direktzahlungen) betreffen soll, sowie Beratungen über angemessene Folgemaßnahmen; - Durchführung einer Studie über die rechtlichen Auswirkungen der Verwendung im voraus bezahlter Karten (prepaid cards) in der EU, insbesondere im Hinblick auf die Stabiliät des Bankensystems, den Verbraucherschutz und die Förderung interoperabler grenzüberschreitender Bankdienstleistungen.

Deze omvatten : - besprekingen met zijn beide adviesgroepen (de werkgroep technische Ontwikkeling van Betalingssystemen en de contactgroep Gebruikers van betalingssystemen) over de wijze waarop deze stelsels het best kunnen worden voorbereid op de invoering van de ecu; - snelle vooruitgang, in het kader van de bestaande Task Force van regeringsdeskundigen, inzake harmonisatieprocedures voor rapportage over grensoverschrijdende creditoverschrijvingen ten behoeve van de opstelling van betalingsbalansstatistieken (de Commissie wil een vrijstelling van transacties van minder dan 10.000 ecu); - voortzetting van de besprekingen met de juridi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweck sollten unter' ->

Date index: 2024-04-19
w