der von der Kommission an die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner gerichteten Aufforderung nachzukommen, durch Schaffung von zugänglichen und hochwertigen Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere betreuungsbedürftige Personen eine familienfreundliche Politik zu konzipieren und umzusetzen, und zu diesem Zweck sollten die Mitgliedstaaten nationale Vorgaben festlegen, um innerhalb der nächsten fünf Jahre den Mittelwert der drei Mitgliedstaaten mit dem besten Ergebnis zu erreichen;
het verzoek van de Commissie aan de lidstaten en de sociale partners om een beleid uit te stippelen en uit te voeren ten behoeve van het gezin door het instellen van toegankelijke en kwalitatief goede diensten voor de opvang van kinderen en andere ten laste komende personen, hetgeen vereist dat de lidstaten nationale doelstellingen vaststellen om binnen de komende vijf jaar het gemiddeld niveau te bereiken van de drie lidstaten die op dit gebied het best scoren,