Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zweck sollten bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Zu diesem Zweck sollten konkrete Instrumente für die Zollbehörden und für eine engere Zusammenarbeit zwischen den für die Durchsetzung der Rechtsvorschriften zuständigen Behörden bereitgestellt werden.

Hiertoe zijn specifieke instrumenten voor de douane-instanties en voor nauwere samenwerking tussen handhavingsautoriteiten nodig.


Zu diesem Zweck sollten der Agentur die erforderlichen Haushaltsmittel bereitgestellt werden, damit sie bis zum Ende des zweiten Jahres ihres neuen Mandats und nach Konsultation aller maßgeblichen Akteure eine umfassende Analyse zur Aufstellung einer europäischen Strategie für Cybersicherheit vorlegen kann.

Bijgevolg moet het Agentschap kunnen beschikken over de nodige begrotingsmiddelen zodat het tegen het eind van het tweede jaar van zijn nieuwe mandaat en na raadpleging van alle relevante belanghebbenden een omvattende analyse ter vaststelling van een pan-Europese strategie inzake cyberbeveiliging kan voorstellen.


Die erforderlichen Finanzmittel für diesen Zweck sollten bereitgestellt werden.

Hiervoor moeten de nodige financiële middelen worden uitgetrokken.


Informationen in Form einer nach Posten aufgeschlüsselten Auflistung der Vermögenswerte und andere Informationen sollten nur dann häufiger als einmal jährlich bereitgestellt werden müssen, wenn die zusätzlichen Kenntnisse, die die nationalen Aufsichtsbehörden zum Zwecke der Überwachung der finanziellen Gesundheit der Unternehmen oder zur Berücksichtigung der möglichen Auswirkungen von Unternehmensentscheidungen auf die Finanzstabil ...[+++]

Informatie over een volledige lijst van activa die gespecificeerd per item moet worden verstrekt en andere informatie die moet worden verstrekt met een frequentie van minder dan een jaar mag alleen worden verlangd wanneer de aanvullende kennis die de nationale toezichthoudende autoriteiten hieruit verkrijgen voor de bewaking van de financiële gezondheid van ondernemingen of de afweging van mogelijke gevolgen van hun beslissingen op de financiële stabiliteit opweegt tegen de lasten van het berekenen en indienen van die informatie.


Zu diesem Zweck sollten über das E-Justiz-Portal dynamische Formulare im Hinblick auf bestimmte europäische Verfahren, wie z. B. das europäische Mahnverfahren und das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen, bereitgestellt werden.

Daartoe dienen via het portaal e-justitie dynamische formulieren beschikbaar te worden gesteld voor procedures zoals het Europees betalingsbevel en de Europese procedure voor geringe vorderingen.


Solche Lebensmittel mit sehr niedrigem Kaloriengehalt sollten nur unter ärztlicher Aufsicht bereitgestellt werden und unter die Richtlinie der Kommission 1999/21/EG über diätetische Lebensmittel für besondere medizinische Zwecke fallen.

Het gebruik van zeer caloriearme dieetvoeding moet alleen onder medisch toezicht worden toegestaan, en moet worden geregeld in Richtlijn 1999/21/EG van de Commissie betreffende dieetvoeding voor medisch gebruik.


Zu diesem Zweck sollten die Kriterien und Verfahren für die Anstellung von Lehrern überarbeitet und entsprechende Mittel bereitgestellt werden.

Dit impliceert wel dat de criteria en procedures voor de aanwerving van leraren moeten worden herzien en dat de nodige middelen worden vrijgemaakt.


Zur Gewährleistung der Technologieneutralität und des weiteren öffentlichen Zugangs zum Sprachtelefondienst sollten die nationalen Regulierungsbehörden befugt sein, den Unternehmen Verpflichtungen aufzuerlegen um sicherzustellen, dass nicht nur öffentliche Münz- oder Kartentelefone dem angemessenen Bedarf der Endnutzer entsprechend bereitgestellt werden, sondern dass zu diesem Zweck gegebenenfalls auch alternative Zugangspunkte für ...[+++]

Om de technologische neutraliteit en voortdurende algemene beschikbaarheid van spraaktelefonie voor het publiek te waarborgen, moet het voor nationale regelgevende instanties mogelijk zijn ondernemingen verplichtingen op te leggen om ervoor te zorgen dat er niet alleen openbare telefooncelleen worden voorzien om te voldoen aan de redelijke behoeften van eindgebruikers, maar eveneens dat er voor dat doel indien nodig wordt gezorgd voor punten waar toegang kan worden verkregen tot alternatieve openbare spraaktelefonie.


Zur Gewährleistung der Technologieneutralität und des weiteren öffentlichen Zugangs zum Sprachtelefondienst sollten die nationalen Regulierungsbehörden befugt sein, den Unternehmen Verpflichtungen aufzuerlegen, um sicherzustellen, dass nicht nur öffentliche Münz- oder Kartentelefone dem angemessenen Bedarf der Endnutzer entsprechend bereitgestellt werden, sondern zu diesem Zweck auch alternative Zugangspunkte für die öffentliche Sprachtelekommunikation bereitgestellt werde ...[+++]

Om de technologische neutraliteit en voortdurende algemene beschikbaarheid van spraaktelefonie te waarborgen, moet het voor nationale regelgevende instanties mogelijk zijn ondernemingen verplichtingen op te leggen om ervoor te zorgen dat er niet alleen telefooncelleen worden geleverd om te voldoen aan de redelijke behoeften van eindgebruikers, maar eveneens dat er voor dat doel wordt gezorgd voor punten waar toegang kan worden verkregen tot alternatieve openbare spraaktelecommunicatie


Die Heranführungsinstrumente sollten zu diesem Zweck in größtmöglichem Umfang eingesetzt werden, doch sind die beitretenden Länder für die Projekte hauptsächlich selbst verantwortlich und müssen sicherstellen, dass zusätzliche Ressourcen, insbesondere ausreichendes, geschultes Personal für diesen Zweck bereitgestellt werden.

Terwijl de pretoetredingsmiddelen zoveel mogelijk voor dit doel moeten worden gebruikt, moeten de toetredende landen zelf zoveel mogelijk de verantwoordelijkheid voor de projecten nemen; zij moeten ervoor zorgen dat extra middelen, met name voldoende opgeleid personeel, voor dit doel worden ingezet.


w