Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Bekanntmachung geeignet sein

Traduction de «zweck geeignet sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


für Bekanntmachung geeignet sein

geschikt voor openbaarmaking


Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen

de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Verpackung muss für den Zweck geeignet sein.

de verpakking moet geschikt zijn voor het beoogde doel.


15. betont, dass die EU die Auffassung teilt, wonach die Vereinten Nationen für den jeweiligen Zweck geeignet sein und ihre Wirksamkeit und Effizienz erhöhen müssen; ist der Überzeugung, dass neu auftauchende und wachsende Herausforderungen neue Aufgaben der Vereinten Nationen erforderlich machen, was wiederum dazu führt, dass die Steuerungs- und Finanzierungsmodalitäten überdacht werden müssen; ist der Ansicht, dass es auch weiterhin für die EU von vorrangiger Bedeutung sein wird, die solide Verwaltung der Finanzmittel der Vereinten Nationen und ihrer Mitarbeiter sicherzustellen, wozu auch die Verhandlungen über den nächsten ordentlic ...[+++]

15. onderstreept dat de EU achter het idee staat dat de VN geschikt moet zijn voor het beoogde doel ("fit for purpose") en doeltreffender en efficiënter moet opereren; is van oordeel dat nieuwe en steeds groter wordende uitdagingen nopen tot nieuwe VN-functies, welke op hun beurt een heroverweging van de bestuurs- en financieringsmodaliteiten vereisen; meent dat de EU prioriteit moet blijven geven aan het waarborgen van goed beheer van de financiële en personele middelen van de VN, ook bij de onderhandelingen over de volgende gewone VN-begroting en de VN-begrotingen voor vredeshandhaving;


- Wenn der Anbau der Rohstoffe für die Herstellung von Biokraftstoffen auf Landflächen erfolgt, die für diesen Zweck geeignet sind, werden die ökologischen Auswirkungen (außer Treibhausgasemissionen) im Falle eines Biokraftstoffanteils von 14 % beherrschbar sein.

- Als de teelt van basismateriaal voor biobrandstoffen geschiedt op land dat hiervoor geschikt is, zal het milieueffect (het effect van broeikasgassen niet meegerekend) bij een aandeel van 14% van biobrandstoffen beheersbaar zijn.


5. erklärt sich zutiefst besorgt über die verstärkte Zusammenarbeit zwischen der NATO und der Ukraine; lehnt jede Erweiterung der NATO strikt ab, einschließlich der Aufnahme der Ukraine; fordert ein neues Sicherheitssystem für Europa, mit dem den sicherheitspolitischen Interessen aller Länder und Völker Rechnung getragen wird; betont in diesem Zusammenhang, dass der NATO-Russland-Rat in der Vergangenheit keinen Nachweis dafür erbracht hat, ein für diesen Zweck geeignetes Format zu sein; fordert die Hohe Vertreterin auf, dem Europäischen Parlament in Kürze einen konkreten ...[+++]

5. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de versterking van de samenwerking tussen de NAVO en Oekraïne; wijst ten stelligste een uitbreiding van de NAVO af, onder meer door Oekraïne het lidmaatschap aan te bieden; pleit voor een nieuw veiligheidssysteem voor Europa dat de veiligheidsbelangen van alle landen en volkeren in aanmerking neemt; onderstreept in dit verband dat in het verleden gebleken is dat de NAVO-Rusland Raad geen geschikte vorm voor dit doel was; verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger om op korte termijn het Europees Parlement een concreet voorstel voor te leggen voor een nieuwe vorm voor open discus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass der Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofs aufgrund der Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. Februar 2011 zu Libyen, in der beschlossen wurde, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Angelegenheit zu befassen, am 3. März 2011 Ermittlungen im Zusammenhang mit mutmaßlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Libyen eingeleitet hat, unter anderem gegen Muammar al-Gaddafi und seine engsten Vertrauten, und in der Erwägung, dass gemäß der Resolution 1970 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen alle Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen befugt sind, verbotenes, für mil ...[+++]

G. overwegende dat, naar aanleiding van de resolutie van de VN-Veiligheidsraad van 26 februari 2011 over Libië waarin is besloten de zaak aan het Internationale Strafhof voor te leggen, de openbare aanklager van het Hof op 3 maart 2011 een onderzoek heeft ingesteld naar beschuldigingen van misdaden tegen de menselijkheid in Libië, in het bijzonder door Moammar Kadhafi en leden van zijn clan; overwegende dat resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad bovendien de lidstaten van de VN toestaat om militair gerelateerd materieel in beslag te nemen en te verwijderen,


Dieser Schwellenwert dürfte auch für die Zwecke anderer einschlägiger EU-Rechtsvorschriften geeignet sein.

Deze drempel lijkt ook passend voor andere relevante communautaire wetgeving.


Dieser Schwellenwert dürfte auch für die Zwecke anderer einschlägiger EU-Rechtsvorschriften geeignet sein.

Deze drempel lijkt ook passend voor andere relevante communautaire wetgeving.


Diese Maßnahmen müssen sowohl geeignet sein als auch in einem strikt angemessenen Verhältnis zum intendierten Zweck stehen und ferner innerhalb einer demokratischen Gesellschaft notwendig sein sowie angemessenen Garantien gemäß der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten entsprechen.

Zulke maatregelen dienen passend te zijn voor, en strikt evenredig met, het beoogde doel en noodzakelijk in een democratische samenleving en moeten adequate waarborgen bevatten overeenkomstig het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden.


Diese Maßnahmen müssen sowohl geeignet sein als auch in einem strikt angemessenen Verhältnis zum intendierten Zweck stehen und ferner innerhalb einer demokratischen Gesellschaft notwendig sein sowie angemessenen Schutzvorschriften gemäß der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten entsprechen.

Zulke maatregelen dienen passend te zijn voor, en strikt evenredig met, het beoogde doel en noodzakelijk in een democratische samenleving en moeten adequaat gewaarborgd worden overeenkomstig het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden .


Diese Maßnahmen müssen sowohl geeignet sein als auch in einem strikt angemessenen Verhältnis zum intendierten Zweck stehen und ferner innerhalb einer demokratischen Gesellschaft notwendig sein sowie angemessenen Schutzvorschriften gemäß der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten entsprechen.

Zulke maatregelen dienen passend te zijn voor, en strikt evenredig met, het beoogde doel en noodzakelijk in een democratische samenleving en moeten adequaat gewaarborgd worden overeenkomstig het Europese Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden .




D'autres ont cherché : für bekanntmachung geeignet sein     geeignet sein um     zweck geeignet sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweck geeignet sein' ->

Date index: 2022-07-10
w