Um in gesundheitlichen Notsituationen rechtzeitig eingreifen zu können, kann es bei der Verarbeitung von Daten, die nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, zuweilen unmöglich sein, die betroffene Person über die Zwecke der Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten zu informieren.
Het is waar dat de noodzaak om tijdig in te grijpen in noodsituaties op het gebied van de volksgezondheid het, wanneer de gegevens niet van de betrokkene zelf zijn verkregen, onmogelijk kan maken om betrokkenen een mededeling te doen toekomen waarin ze worden geïnformeerd over de doeleinden van de verwerking van hun persoonsgegevens.