Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Erteilung eines Patents
Ausstellung des Visums
Erteilung des Sichtvermerks
Erteilung einer Verkehrslizenz
Erteilung eines Sichtvermerks
Erteilung eines Visums
Kernexplosion für friedliche Zwecke
Kernsprengung für friedliche Zwecke
Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren
Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren
Sichtvermerkserteilung
Sichtvermerkserteilung
Tiere für berufliche Zwecke ausbilden
Visumerteilung
Zweck der Analyse ermitteln
Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente

Vertaling van "zweck erteilung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Erteilung eines Sichtvermerks | Erteilung eines Visums | Sichtvermerkserteilung | Visumerteilung

afgifte van een visum | aflevering van een visum


Produktionsprozesse zwecks Optimierung analysieren | Produktionsverfahren zwecks Optimierung analysieren

productieprocessen analyseren voor verbetering


Kernexplosion für friedliche Zwecke | Kernsprengung für friedliche Zwecke

kernproeven voor vreedzame doeleinden


Erteilung einer Verkehrslizenz

afgifte van vervoersvergunning


Übereinkommen über die Erteilung europäischer Patente

Verdrag betreffende de verlening van Europese octrooien


Antrag auf Erteilung eines Patents

verzoek tot verlening van een octrooi


Sichtvermerkserteilung (1) | Erteilung des Sichtvermerks (2) | Ausstellung des Visums (3)

verlening van het visum (1) | velening van visa (2)


Zweck der Analyse ermitteln

doel van een analyse identificeren


Tiere für berufliche Zwecke ausbilden

dieren africhten voor professionele doeleinden | dieren opleiden voor professionele doeleinden | dieren trainen voor professionele doeleinden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den Fall, dass sich der Gerichtshof seiner Auffassung nicht anschließen sollte, schlägt Herr Mengozzi jedoch vor, auf die zweite Frage zu antworten, dass es dieser Richtlinie zuwiderläuft, die Erteilung eines Visums zum Zweck der Familienzusammenführung wie im vorliegenden Fall von dem Nachweis abhängig zu machen, dass der nachzugswillige Ehegatte über Grundkenntnisse der Sprache des betreffenden Mitgliedstaats verfügt, ohne dass die Möglichkeit einer Gewährung von Befreiungen aufgrund einer Einzelfallprüfung besteht.

Voor het geval dat het Hof zijn voorstel niet zou volgen, geeft de heer Mengozzi in overweging om op de tweede vraag te antwoorden dat de richtlijn eraan in de weg staat dat voor de aflevering van een visum tot gezinshereniging de voorwaarde wordt gesteld, zoals in casu het geval is, dat de echtgenoot die om de gezinshereniging verzoekt over elementaire kennis van de taal van de betrokken lidstaat beschikt, zonder dat wordt voorzien in de eventuele toekenning van vrijstellingen op basis van een individueel onderzoek.


Was die Modalitäten betrifft, besteht der Zweck des Abkommens zur Erleichterung der Erteilung von Kurzeitvisa in erster Linie in der Erleichterung der Ausstellung von Visa für einen geplanten Aufenthalt von höchstens 90 Tagen pro Zeitraum von 180 Tagen für Staatsangehörige der Republik Kap Verde und Bürger der Europäischen Union auf der Grundlage der Gegenseitigkeit.

De overeenkomst met betrekking tot de versoepeling van de afgifte van visa voor kort bedrijf houdt in de eerste plaats de versoepeling in, op basis van wederkerigheid, van de afgifte van visa voor een voorgenomen verblijf van ten hoogste 90 dagen per periode van 180 dagen aan burgers van Kaapverdië en van de Unie.


26. fordert, dass zwecks Erteilung der Entlastung für den Rat bis zum 1. Juni 2010 die folgenden Dokumente vorgelegt und Fragen beantwortet werden:

26. verlangt met het oog op de aan de Raad te verlenen kwijting dat vóór 1 juni 2010 de volgende stukken worden ingediend en de volgende vragen worden beantwoord:


Der Rat verständigte sich auf eine allgemeine Ausrichtung zu dem Entwurf einer Richtlinie zur Schaffung eines einheitlichen europäischen Eisenbahnraums (11784/11). Zweck des Entwurfs ist eine Neufassung des "ersten Eisenbahnpakets" mit drei Richtlinien zur Entwicklung der europäischen Eisenbahnunternehmen, über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahn­unternehmen und über die Verwaltung von Eisenbahnfahrwegen (Richtlinien 2001/12/EG, 2001/13/EG und 2001/14/EG).

De Raad heeft overeenstemming bereikt over een algemene oriëntatie betreffende een ontwerp-richtlijn tot instelling van één Europese spoorwegruimte (11784/11), die een herschikking is van het zogeheten "eerste spoorwegpakket", dat bestaat uit drie richtlijnen betreffende de ontwikkeling van de Europese spoorwegen, de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en het beheer van spoorweginfrastructuur (Richtlijnen nrs. 12, 13 en 14 van 2001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
angemessene Kenntnisse zur Beurteilung der die Arzneimittel betreffenden wissenschaftlichen Angaben zwecks Erteilung einschlägiger Informationen;

voldoende kennis om wetenschappelijke gegevens betreffende geneesmiddelen te kunnen beoordelen en op grond daarvan passende inlichtingen te kunnen verstrekken;


Die Gebühren, die den Verwaltungsausgaben für die Bearbeitung von Anträgen auf Erteilung einer Grenzübertrittsgenehmigung zum Zwecke des kleinen Grenzverkehrs nach Artikel 5 entsprechen, dürfen die Gebühren, die für die Bearbeitung von Anträgen auf Erteilung eines Mehrfach-Kurzzeitvisums erhoben werden, nicht überschreiten.

De vergoeding voor de administratieve kosten van de behandeling van de in artikel 5 bedoelde vergunning voor klein grensverkeer is niet hoger dan die voor de behandeling van kortetermijnvisa voor meervoudige binnenkomsten.


Die Erteilung einer Bescheinigung über die Anerkennung der Geschlechtszugehörigkeit ändert das Geschlecht der betreffenden Person für die meisten amtlichen Zwecke, gilt aber nicht rückwirkend.

De afgifte van een geslachtserkenningsakte wijzigt het geslacht van de betrokken persoon voor de meeste officiële doeleinden, maar heeft geen terugwerkende kracht.


3. räumt der kontinuierlichen und systematischen Schulung der Anweisungsbefugten und allgemein aller Personen, die Mittel verwalten, weiterhin oberste Priorität ein, um die Ausführung des Haushaltsplans des Parlaments weiter zu verbessern; begrüßt zwar die bisher ergriffenen Maßnahmen (Informationsseminare, Rundschreiben über die strikte Einhaltung der Bestimmungen der Haushaltsordnung usw.), ist jedoch der Auffassung, dass die diesbezügliche Schulung intensiviert werden muss, da erneut Versäumnisse wie die Nichtvorlage von Mittelbindungsanträgen beim Finanzkontrolleur zwecks Erteilung eines Sichtvermerks aufgetrete ...[+++]

3. blijft absolute prioriteit verlenen aan permanente en stelselmatige beroepsopleiding voor de ordonnateurs en in het algemeen voor al wie kredieten beheert, om te komen tot een verdere verbetering van de uitvoering van de begroting van het Parlement; is bovendien verheugd over de tot op heden genomen maatregelen (voorlichtingsseminars, circulaires over de strikte naleving van de bepalingen van het Financieel Reglement, enz.); is van oordeel dat het opnieuw voorkomen van nalatigheden zoals uitgaven aangaan zonder het visum van de Financieel Controleur te vragen, de intensivering van deze opleiding rechtvaardigt;


Deswegen schlägt der Ausschuss die Erteilung einer auf sechs Monate befristeten Einreise und Aufenthaltsberechtigung zwecks Arbeitssuche vor.

Het Comité stelt daarom voor dat er een tijdelijke verblijfsvergunning met een geldigheidsduur van 6 maanden wordt ingevoerd voor mensen die op zoek zijn naar werk.


Stattdessen dient eine vom Rat vorgeschlagene einseitige Erklärung, mit der der Erteilung von Fanggenehmi­gungen für venezolanische Fischereifahrzeuge zugestimmt wird, einem ähnlichen Zweck wie ein Fischereiabkommen.

In plaats daarvan dient de voorgestelde eenzijdige verklaring door de Raad een doel dat vergelijkbaar is met dat van een visserijovereenkomst, door het toekennen van vismachtigingen aan Venezolaanse vaartuigen toe te staan.


w