Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als schriftlich festgehalten betrachtet werden

Traduction de «zweck betrachtet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als schriftlich festgehalten betrachtet werden

voor geschreven gehouden worden


Risiko, das als gedeckt betrachtet werden muss

gedekt gehouden


Aufgaben,die dem Fonds im Rahmen seines Zweckes zugewiesen werden koennen

de taken die aan het Fonds kunnen worden toevertrouwd in het kader van zijn opdracht


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Darlegung der klagenden Parteien müsse das Verbot der Tierhaltung ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung als eine Maßnahme betrachtet werden, die die gleiche Wirkung wie Einfuhr- oder Ausfuhrbeschränkungen habe.

Volgens de verzoekende partijen moet het verbod op het houden van dieren die hoofdzakelijk of uitsluitend bestemd zijn voor pelsproductie worden beschouwd als een maatregel met dezelfde werking als invoer- of uitvoerbeperkingen.


Wird der Vertrag im Falle von Verträgen mit doppeltem Zweck jedoch teilweise für gewerbliche oder berufliche Tätigkeit und teilweise für nichtgewerbliche oder nichtberufliche Zwecke geschlossen und ist der gewerbliche oder berufliche Zweck im Gesamtzusammenhang des Vertrags nicht von überwiegender Bedeutung, so sollte diese Person auch als Verbraucher betrachtet werden.

Bij gemengde overeenkomsten, waar een overeenkomst wordt gesloten voor doeleinden die deels binnen en deels buiten de handels-, bedrijfs- of beroepsactiviteit van de persoon liggen en het handels-, bedrijfs- of beroepsoogmerk zo beperkt is dat het binnen de globale context van de overeenkomst niet overheerst, dient die persoon echter ook als consument te worden aangemerkt.


Wird der Vertrag im Falle von Verträgen mit doppeltem Zweck jedoch teilweise für gewerbliche oder berufliche Tätigkeit und teilweise für nichtgewerbliche oder nichtberufliche Zwecke geschlossen und ist der gewerbliche oder berufliche Zweck im Gesamtzusammenhang des Vertrags nicht von überwiegender Bedeutung, so sollte diese Person auch als Verbraucher betrachtet werden.

Bij gemengde overeenkomsten, waar een overeenkomst wordt gesloten voor doeleinden die deels binnen en deels buiten de handels-, bedrijfs- of beroepsactiviteit van de persoon liggen en het handels-, bedrijfs- of beroepsoogmerk zo beperkt is dat het binnen de globale context van de overeenkomst niet overheerst, dient die persoon echter ook als consument te worden aangemerkt.


(14) Anhang II Teil B Abschnitt 1 der Verordnung (EG) Nr. 998/2003 enthält die Liste der übrigen Mitgliedstaaten, einschließlich der Länder und Gebiete, die für die Zwecke der genannten Verordnung als Teil der betreffenden Mitgliedstaaten betrachtet werden, weil für Tiere der in Anhang I aufgeführten Arten nationale Verbringungsbedingungen gelten, oder die als den Mitgliedstaaten vergleichbar betrachtet werden, wenn diese Tiere zu anderen als Handelszwecken zwischen den Mitgliedstaaten und die ...[+++]

(14) Afdeling 1 van deel B van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 998/2003 stelt een lijst van de rest van de lidstaten vast, waaronder landen en gebieden die voor de uitvoering van die verordening als deel van die lidstaten worden beschouwd, omdat de nationale voorwaarden voor het verkeer van gezelschapsdieren van toepassing zijn op dieren van de in bijlage I bij die verordening opgenomen soorten, of als vergelijkbaar met lidstaten worden beschouwd wanneer die dieren voor niet-commerciële doeleinden tussen de lidstaten en die landen en gebieden worden vervoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind jedoch der Auffassung, dass Bauteile, die nicht unter die in der Verordnung festgelegten landwirtschaftlichen Zwecke fallen, ebenfalls als Bauteile für gewerbliche Zwecke betrachtet werdennnten, insbesondere im Bereich Energie und Umwelt, beispielsweise Teile und Bauteile für die Energieindustrie, und hier vor allem für so genannte „saubere Energie“ (Windkraft, Sonnenkraft usw.).

We zijn echter ook van mening dat deze schorsing tevens van toepassing zou moeten zijn op onderdelen die voor industriële doeleinden worden gebruikt, met name op het gebied van energie en milieu, en niet alleen voor landbouwdoeleinden, zoals beschreven in de verordening. Te denken valt aan onderdelen voor de energiesector, met name voor zogeheten schone energie (windenergie, zonne-energie, et cetera).


Wird der Vertrag jedoch teilweise für gewerbliche und teilweise für nichtgewerbliche Zwecke abgeschlossen (Verträge mit doppeltem Zweck) und ist der gewerbliche Zweck im Gesamtzusammenhang des Vertrags nicht überwiegend, so sollte diese Person auch als Verbraucher betrachtet werden.

Bij gemengde overeenkomsten, waar een overeenkomst wordt gesloten voor doeleinden die deels binnen en deels buiten de handelsactiviteit van de persoon liggen en het handelsoogmerk zo beperkt is dat het binnen de globale context van de overeenkomst niet overheerst, dient die persoon echter ook als consument te worden aangemerkt.


Vergleichbar mit Verträgen über die Lieferung von Wasser, Gas oder Strom, wenn sie nicht in einem begrenzten Volumen oder in einer bestimmten Menge zum Verkauf angeboten werden, oder über die Lieferung von Fernwärme, sollten Verträge über digitale Inhalte, die nicht auf einem körperlichen Datenträger bereitgestellt werden, für die Zwecke dieser Richtlinie weder als Kaufverträge noch als Dienstleistungsverträge betrachtet werden.

Evenals overeenkomsten voor de levering van water, gas of elektriciteit die niet gereed zijn gemaakt voor verkoop in een beperkt volume of in een bepaalde hoeveelheid, of van stadsverwarming, dienen overeenkomsten betreffende digitale inhoud die niet op een materiële drager wordt geleverd, voor de toepassing van deze richtlijn niet te worden aangemerkt als verkoop- of dienstenovereenkomst.


1. Um zu verstehen, was der Schutz der Grundrechte in der Europäischen Union (EU) heute beinhaltet, muss zunächst entschieden werden, ob eine künftige Agentur, die sich mit diesem Bereich befasst, als Ziel oder als Mittel zum Zweck betrachtet werden sollte.

1. Om te begrijpen wat de bescherming van de grondrechten in de Europese Unie vandaag de dag met zich meebrengt, moet eerst worden nagegaan of een toekomstig bureau voor dit vraagstuk moet worden beschouwd als doel of als middel.


5. bekräftigt seine Auffassung, dass das Tempo der Integration in die EU letztendlich von den SAP-Ländern abhängt, und dass der vorgeschlagene Aktionsplan als Mittel zum Zweck betrachtet werden sollte; ist der Ansicht, dass die autonomen Handelsmaßnahmen der Europäischen Union aus dem Jahr 2000, mit denen ein einheitliches System von Handelspräferenzen für die SAP-Länder geschaffen wurde, überprüft werden könnten, indem das Systems der paneuropäischen diagonalen Ursprungskumulierung auf den Westbalkan ausgedehnt und die ausgeklammerten Sektoren Fischerei, Baby-Beef, Wein und Textilerzeugnisse einbezogen würden;

5. wijst er andermaal op dat het tempo van de integratie in de Unie tenslotte wordt bepaald door de SAP-landen en dat het voorgestelde actieplan moet worden beschouwd als een instrument om dit doel te bereiken; in die zin zouden de autonome handelsmaatregelen (ATM) van de Unie uit 2000, waardoor een eenheidsstelsel van handelspreferenties voor de SAP-landen wordt ingesteld, kunnen worden aangepast zodat ook de visserijsector, de jongveesector, wijn en textielproducten kunnen worden opgenomen; een eigen ATM-instrument voor de SAP-landen zou efficiënt en doeltreffend zijn;


Soweit eine solche Option jedoch vorsieht, dass der Betriebsinhaber die Rinder, für die er Prämien beantragt, nicht individuell zu kennzeichnen braucht, sollte klargestellt werden, dass jedes potenziell beihilfefähige Tier, bei dem Verstöße gegen das Kennzeichnungs- und Registrierungssystem festgestellt werden, für die Zwecke der Anwendung von Sanktionen als Tier mit beantragter Beihilfe betrachtet werden könnte.

Verduidelijkt dient echter te worden dat in het geval dat die keuzemogelijkheden inhouden dat de landbouwer de runderen waarvoor hij de premies aanvraagt, niet individueel hoeft te identificeren, elk potentieel premiabel dier ten aanzien waarvan onregelmatigheden worden ontdekt wat de naleving van de identificatie- en registratieregeling betreft, voor de toepassing van sancties kan worden beschouwd als een dier waarvoor steun is aangevraagd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zweck betrachtet werden' ->

Date index: 2024-01-20
w