Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wegen mangelnder Benutzung für verfallen erklären

Vertaling van "zwar wegen mangelnder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wegen mangelnder Benutzung für verfallen erklären

vervallen verklaard wegens onvoldoende gebruik


Ablehnung der Einstellung wegen mangelnder gesundheitlicher Eignung

weigering tot aanstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid


Ablehnung der Einstellung wegen mangelnder körperlicher Eignung

weigering tot aanstelling wegens lichamelijke ongeschiktheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mobilfunknetze der 3. und 4. Generation (3G/4G) sind für eine wirklich mobile Nutzung zwar unverzichtbar, derzeit sind die zum Betrieb dieser Netze notwendigen Frequenznutzungsrechte aber sehr teuer. Die Verbraucher müssen in 3G/4G-Netzen hohe Preise bezahlen (z. B. beim Roaming im Ausland), und in weiten Teilen Europas sind die Netze wegen mangelnder Frequenzzuteilungen heute bereits überlastet.

3G- of 4G-netwerken zijn essentieel voor mobiele netwerkactiviteiten, maar de spectrumrechten voor deze netwerken zijn nog erg duur. Consumenten moeten daardoor flink betalen voor 3G/4G (bijvoorbeeld bij roaming), en in grote delen van Europa zijn de netwerken overbelast doordat er te weinig spectrum beschikbaar is.


Zwar belegten die vom Vereinigten Königreich übermittelten Informationen, dass die Granulatabgabe zu einem erheblichen Anstieg der Produktionskosten führt, sodass eine Weitergabe an die Abnehmer ohne deutliche Absatzeinbußen unwahrscheinlich war, doch konnte die Kommission auf der Grundlage der verfügbaren Informationen und insbesondere wegen deren mangelnder Genauigkeit zu diesem Zeitpunkt nicht zu dem Schluss gelangen, dass das in Randnummer 158 Buchstabe c aufgeführte Vereinbarkeitskriterium der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2008 erfüllt war.

Hoewel uit de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte inlichtingen bleek dat de productiekosten als gevolg van de heffing aanzienlijk waren gestegen, en het normaal gesproken waarschijnlijk was dat deze stijging niet kon worden doorberekend zonder aanzienlijke verkoopdalingen, kon de Commissie op grond van de verstrekte inlichtingen, die met name onvoldoende gedetailleerd waren, vooralsnog niet concluderen dat aan de verenigbaarheidsvoorwaarde van punt 158, onder c), van de richtsnoeren van 2008 was voldaan.


Q. in der Erwägung, dass Arbeitnehmer mit Nichtstandard-Arbeitsverträgen größeren Risiken ausgesetzt sein können als ihre Kollegen in anderen Beschäftigungsverhältnissen, und zwar wegen mangelnder Ausbildung sowie Unkenntnis über Risiken und Rechte,

Q. overwegende dat werknemers met niet-standaardcontracten wellicht meer risico lopen dan hun collega's met andere contractvormen omdat zij niet adequaat zijn opgeleid, geen weet hebben van eventuele risico's en niet op de hoogte zijn van hun rechten,


Q. in der Erwägung, dass Arbeitnehmer mit Nichtstandard-Arbeitsverträgen größeren Risiken ausgesetzt sein können als ihre Kollegen in anderen Beschäftigungsverhältnissen, und zwar wegen mangelnder Ausbildung sowie Unkenntnis über Risiken und Rechte,

Q. overwegende dat werknemers met niet-standaardcontracten wellicht meer risico lopen dan hun collega's met andere contractvormen omdat zij niet adequaat zijn opgeleid, geen weet hebben van eventuele risico's en niet op de hoogte zijn van hun rechten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. in der Erwägung, dass Arbeitnehmer mit Nichtstandard-Arbeitsverträgen häufig größeren Risiken ausgesetzt sind als ihre Kollegen in anderen Beschäftigungsverhältnissen, und zwar wegen mangelnder Ausbildung sowie Unkenntnis über Risiken und Rechte,

O. overwegende dat werknemers met niet-standaardcontracten vaak meer risico lopen dan hun collega’s met andere contractvormen omdat zij niet adequaat zijn opgeleid, geen weet hebben van eventuele risico’s en niet op de hoogte zijn van hun rechten,


Die EU musste bei ihrer Mission, deren Leiterin ich war, leider das Fazit ziehen, dass die Wahlen internationalen Normen nicht gerecht wurden, und zwar wegen mangelnder Transparenz bei der Auszählung und vor allem wegen der schweren Menschenrechtsverletzungen, zu denen es kam.

Helaas heeft de door mij geleide missie van de Europese Unie moeten concluderen dat de verkiezingen niet aan de internationale normen voldeden vanwege gebrek aan transparantie bij het tellen van de stemmen en vooral vanwege ernstige schendingen van de mensenrechten.


Die Strompreise sind gestiegen, und zwar nicht nur wegen des Emissionshandelssystems, sondern vor allem aufgrund hoher Brennstoffpreise und wegen mangelnder Wettbewerbsfähigkeit auf dem Strom- und Gasmarkt – also mangelnder Liberalisierung.

De elektriciteitsprijs is gestegen, niet alleen vanwege de emissiehandel maar hoofdzakelijk vanwege hoge brandstofprijzen en vanwege het gebrek aan concurrentie in de elektriciteits- en gasmarkt, ofwel een gebrek aan liberalisering.




Anderen hebben gezocht naar : zwar wegen mangelnder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar wegen mangelnder' ->

Date index: 2021-02-09
w