Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zwar versäumt doch » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar bezweckte das Dekret vom 23. Dezember 2010, die Regeln bezüglich der Registrierungsgebühren « mit den geänderten MwSt.-Regeln für dazugehörige Grundstücke in Einklang zu bringen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2010-2011, Nr. 789/1, S. 2), doch dabei wurde es versäumt, eine entsprechende Erstattung der Registrierungsgebühren ebenfalls zu erlauben, wenn die neue Wohnung unter Anwendung des Mehrwertsteuersystems erworben wird.

Hoewel het decreet van 23 december 2010 beoogde de regels inzake registratierechten « in overeenstemming te brengen met de gewijzigde btw-regels voor bijhorende terreinen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2010-2011, nr. 789/1, p. 2), heeft het verzuimd een gelijkaardige teruggave van de registratierechten tevens toe te staan indien de nieuwe woning onder het btw-stelsel wordt verworven.


Diese Organe sollten auch darauf orientiert werden, außerhalb von Krisenzeiten mehr Ausgabendisziplin zu wahren, was vor allem angesichts der jüngsten Erfahrungen in den Mitgliedstaaten angebracht erscheint. Zwar hatte der auf die Finanz- und Wirtschaftskrise zurückzuführende Konjunktureinbruch gravierende Folgen für die öffentlichen Finanzen, doch zeugt das Ausmaß der Verschlechterung der Haushaltslage in vielen Ländern auch davon, dass dort versäumt wurde, di ...[+++]

Deze instellingen zouden ook ingesteld moeten zijn op het vergroten van de budgettaire prudentie buiten crisistijd, wat met name gebillijkt lijkt in het licht van de recente ervaringen in de lidstaten: want al heeft de recessie als gevolg van de financiële en economische crisis een zware wissel getrokken op de overheidsfinanciën, toch vormt de mate van budgettaire verslechtering in veel landen toch ook een weerslag van het verzuim om de overheidsfinanciën ten tijde van gunstige economische omstandigheden op orde te houden.


− (PT) Die von der Sozialdemokratischen Partei (PSD) gewählten Abgeordneten sind zwar der Ansicht, dass dies nicht die perfekte Lösung ist und dass man es versäumt hat, darin festzulegen, dass im Rahmen künftiger Erweiterungen weitere Verhandlungen geführt werden, doch sie unterstützen den Bericht von Herrn Lamassoure über die Zusammensetzung des Europäischen Parlaments aus drei Gründen:

– (PT) Hoewel ze van mening zijn dat dit geen perfecte oplossing is en dat het verslag voor het geval van toekomstige uitbreidingen niet in verdere onderhandelingen voorziet, ondersteunen de door de Sociaal-democratische Partij gekozen leden, het verslag van de heer Lamassoure inzake de samenstelling van het Europees Parlement om drie redenen:


Eine gründliche Bewertung des breiteren gedanklichen und strategischen Rahmens, in welchem die Kommission Nahrungsmittelhilfe gewährt und die Ernährungssicherheit fördert, wurde zwar versäumt, doch zu den gegenwärtigen Bemühungen um mehr Kohärenz zwischen den einzelnen Politikfeldern sowie um eine höhere Effizienz des Programms im Rahmen einer Gesamtstrategie zur Bekämpfung der Armut wurde ein positiver Beitrag geleistet.

Hoewel er geen grondige evaluatie is gemaakt van het meer algemene conceptuele en strategische kader van de steun van de Commissie voor voedselhulp en voedselzekerheid, levert het rapport een positieve bijdrage aan de huidige inspanningen voor een coherenter beleid en een grotere efficiëntie van programma's binnen een algemene strategie voor armoedebestrijding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zwar versäumt doch' ->

Date index: 2023-05-31
w